"del director ejecutivo del programa" - Translation from Spanish to Arabic

    • المدير التنفيذي لبرنامج
        
    • للمدير التنفيذي لبرنامج
        
    • للمدير التنفيذي للبرنامج
        
    • المدير التنفيذي لبرنامح
        
    • من المدير التنفيذي للبرنامج
        
    • من المديرين التنفيذيين لبرنامج
        
    Elección del Director Ejecutivo del Programa de las UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Estos estados financieros son de la responsabilidad del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en Nairobi. UN وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    Las responsabilidades del Director General se combinan con las del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وترتبط مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Declaración de apertura del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN الكلمة الافتتاحية للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Informe anual del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Las responsabilidades del Director General se combinan con las del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وترتبط مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Los miembros del Consejo escucharon las explicaciones del Director Ejecutivo del Programa para el Iraq, quien también presentó el informe del Secretario General. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المدير التنفيذي لبرنامج العراق الذي قدم أيضا تقرير الأمين العام.
    Los miembros del Consejo escucharon las explicaciones del Director Ejecutivo del Programa para el Iraq quien presentó asimismo el informe del Secretario General. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المدير التنفيذي لبرنامج العراق الذي قدم التقرير أيضا.
    Estos estados financieros son de la responsabilidad del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en Nairobi. UN وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    Las responsabilidades del Director General se combinan con las del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وتقترن مسؤوليات المدير العام بمسؤوليات المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Estos estados financieros son de responsabilidad del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en Nairobi. UN وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي.
    Informe anual del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos UN التقرير السنوي المقدم من المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي
    Nota del Secretario General: elección del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN مذكرة من الأمين العام: انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Elección del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Nota del Secretario General: elección del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN مذكرة من الأمين العام: انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Elección del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Elección del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN انتخاب المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Informe Anual del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, 1998 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي، ١٩٩٨
    El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo Económico y Social el informe anual del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos (PMA), preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1998/27 del Consejo, de 28 de julio de 1998. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج اﻹغذية العالمي.
    En el informe anual correspondiente a 1998 del Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos se señala que, aunque hay alimentos suficientes para alimentar a la población del mundo, 830 millones de personas padecen de desnutrición crónica. UN وقد جاء في التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي لعام ١٩٩٨ أن ٨٣٠ مليون نسمة يعانون من سوء التغذية المزمن في حين أنه يوجد من اﻷغذية ما يكفي لتغذية العالم.
    Durante su examen de los documentos, la Comisión celebró reuniones con representantes del Director Ejecutivo del Programa, los cuales proporcionaron información complementaria. UN واجتمعت اللجنة ، خلال نظرها في الوثائق ، مع ممثلين للمدير التنفيذي للبرنامج ، وزودها هؤلاء الممثلون بمعلومات اضافية .
    c) Elección del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN )ج( انتخاب المدير التنفيذي لبرنامح اﻷمم المتحدة للبيئة.
    a) Acoge con beneplácito la solicitud del Director Ejecutivo del Programa de celebrar una consulta intergubernamental y entre múltiples interesados en cuanto sea posible y antes de mediados de 2014 para determinar los objetivos, el alcance y el proceso del sexto informe de la serie Perspectivas del Medio Ambiental Mundial; UN " (أ) ترحب بالطلب الذي يقتضي من المدير التنفيذي للبرنامج أن يدعو إلى عقد مشاورة حكومية دولية يحضرها عدد من أصحاب المصلحة في أقرب وقت ممكن عملياً، وقبل منتصف عام 2014، بغية تحديد أهداف التقرير السادس الصادر في إطار مجموعة توقعات البيئة العالمية ونطاقه وعملية إعداده؛
    Informe conjunto de la Directora Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre la marcha de los trabajos UN التقرير المرحلي المشترك من المديرين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more