"del director general de la organización de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المدير العام لمنظمة
        
    • للمدير العام لمنظمة
        
    Informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم
    INFORME del Director General de la Organización de LAS NACIONES UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    INFORME del Director General de la Organización de LAS UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية
    Tomando nota de la propuesta del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura de que en 1999 se convoque una conferencia científica mundial, UN وإذ تلاحظ إقتراح المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة الداعي إلى عقد مؤتمر علمي عالمي في عام ١٩٩٩،
    Por consiguiente, deseo encomiar aquí solemnemente, en nombre de mi país, el Senegal, la calidad y el alto nivel del informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) titulado “Hacia una cultura de paz”, elaborado en respuesta a la petición que la Asamblea General formuló en su resolución 51/101. UN ولذا أثني، باسم السنغال، على التقرير الممتاز للمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( المعنون " نحو ثقافة للسلام " الذي أعد بناء على طلب الجمعية العامة في قرارها ٥١/١٠١.
    Informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre desarrollo cultural UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن التنمية الثقافية
    - Declaración del Director General de la Organización de UN بيان من المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    DECLARACIÓN del Director General de la Organización de LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA Y LA ALIMENTACIÓN UN بيان المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة
    Informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Declaración del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura UN بيان من المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة
    También en febrero de 1992 se recibió la visita del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), Sr. Felipe Mayor. UN وفي شباط/فبراير ١٩٩٢ أيضا، زار الجامعة المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، السيد فيليبي مايور.
    Nota del Secretario General por la que transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre la celebración del año de las Naciones Unidas para la tolerancia UN مذكرة من اﻷمين العام، يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن الاحتفال بسنة اﻷمم المتحدة للتسامح
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre la cooperación pesquera en África UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا
    Teniendo presente la propuesta del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación de que en la Cumbre no se pida la creación de nuevos mecanismos o instituciones de financiación, UN وإذ تضع في اعتبارها اقتراح المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة الذي يدعو ﻷن يمتنع مؤتمر القمة عن الدعوة إلى آليات أو مؤسسات جديدة للتمويل،
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación sobre la cooperación pesquera en África UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا
    Es difícil comprender la razón para ello, pues, como también lo dijo el colega de Bangladesh, el importante informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), contenido en el documento A/52/292, tiene fecha 19 de septiembre de 1997 y apareció, como se ve, hace más de un mes. UN ومن الصعب أن نفهم السبب وراء ذلك، ﻷن التقرير الهام للمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والثقافة، المتضمن في الوثيقة A/52/292، صدر بتاريخ ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، كما ذكر أيضا زميلي ممثل بنغلاديش، وظل متاحا ﻷكثر من شهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more