"del documento final de la reunión" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الوثيقة الختامية للاجتماع
        
    • في نتائج الاجتماع
        
    • نتائج الحدث
        
    Reserva formulada por la delegación del Estado de Eritrea respecto del párrafo 239 del Documento Final de la Reunión ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de UN تحفظ وفد دولة إريتريا على الفقرة 239 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز،
    Además, los Estados esperaban mucho del Documento Final de la Reunión plenaria de alto nivel a ese respecto, pero una vez más fuimos testigos de un fracaso. UN فضلاً عن ذلك، توقعت الدول الشيء الكثير من الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى في هذا الصدد، ولكننا شهدنا الإخفاق مرة ثانية.
    Es muy oportuna, no sólo debido a la importancia de las propias cuestiones, sino también a la necesidad de que la Asamblea General cumpla las disposiciones pertinentes del Documento Final de la Reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General en lo que respecta a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad. UN إن توقيت الجلسة الملائم لا ينبع من أهمية المسائل المعروضة ذاتها فحسب، بل أيضا من الحاجة إلى أن تقوم الجمعية العامة بالامتثال إلى الأحكام ذات الصلة من الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة توسيع مجلس الأمن.
    Tema 7. Examen del Documento Final de la Reunión UN البند 7 - النظر في نتائج الاجتماع
    Tema 7. Examen del Documento Final de la Reunión (continuación) UN البند 7 - النظر في نتائج الاجتماع (تابع)
    Preparación del Documento Final de la Reunión Internacional Intergubernamental de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo UN إعداد نتائج الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية
    Teniendo presente el párrafo 102 del Documento Final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en La Habana del 27 al 30 de abril de 2009, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق التابع لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد في هافانا في الفترة من 27 إلى 30 نيسان/أبريل 2009()،
    Teniendo presente el párrafo 102 del Documento Final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en La Habana del 27 al 30 de abril de 2009, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق التابع لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد في هافانا في الفترة من 27 إلى 30 نيسان/أبريل 2009()،
    Teniendo presente el párrafo 102 del Documento Final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en La Habana del 27 al 30 de abril de 2009, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق التابع لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد في هافانا في الفترة من 27 إلى 30 نيسان/أبريل 2009()،
    Teniendo presente el párrafo 102 del Documento Final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en La Habana del 27 al 30 de abril de 2009, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق التابع لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد في هافانا في الفترة من 27 إلى 30 نيسان/أبريل 2009()،
    Teniendo presente el párrafo 102 del Documento Final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en La Habana del 27 al 30 de abril de 2009, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 102 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق التابع لحركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد في هافانا في الفترة من 27 إلى 30 نيسان/أبريل 2009()،
    Consciente de lo dispuesto en el párrafo 64 del Documento Final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Putrajaya (Malasia) los días 29 y 30 de mayo de 2006, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 64 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري الذي عقده مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز في بوتراجايا، ماليزيا، يومي 29 و30 أيار/مايو 2006()،
    Consciente de lo dispuesto en el párrafo 64 del Documento Final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Putrajaya (Malasia) los días 29 y 30 de mayo de 2006, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 64 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري الذي عقده مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز في بوتراجايا، ماليزيا، يومي 29 و 30 أيار/مايو 2006()،
    CARTA DE FECHA 28 DE JUNIO DE 2006 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE MALASIA POR LA QUE TRANSMITE EL TEXTO DE LA SECCIÓN RELATIVA AL DESARME Y LA SEGURIDAD INTERNACIONAL del Documento Final de la Reunión MINISTERIAL DEL BURÓ DE COORDINACIÓN DEL MOVIMIENTO DE LOS PAÍSES NO ALINEADOS, CELEBRADA UN رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2006 موجهة من الممثلة الدائمة لماليزيا إلى الأمين العـام لمؤتمر نزع السلاح تحيل فيها نص الفرع المتصل ب " نزع السلاح والأمن الدولي " من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلـدان عـدم الانحياز المعقود في بوتراجايا، ماليزيا،
    Tengo el honor de transmitir por la presente el texto relativo a " El desarme y la seguridad internacional " , del Documento Final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de Países No Alineados celebrada en Putrajaya (Malasia) del 27 al 30 de mayo de 2006. UN يشرفني أن أحيل رفق هذه الرسالة الفرع المتصل ب " نزع السلاح والأمن الدولي " من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز المعقود في بوتراجايا، ماليزيا، في الفترة من 27 إلى 30 أيار/مايو 2006.
    Teniendo presente el párrafo 64 del Documento Final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Putrajaya (Malasia) los días 29 y 30 de mayo de 2006, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 64 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري الذي عقده مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز في بوتراجايا، ماليزيا، في 29 و 30 أيار/ مايو 2006()،
    Teniendo presente el párrafo 64 del Documento Final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, celebrada en Putrajaya (Malasia) los días 29 y 30 de mayo de 2006, UN وإذ تضع في اعتبارها الفقرة 64 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري الذي عقده مكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز في بوتراجايا، ماليزيا، في 29 و 30 أيار/مايو 2006()،
    Tema 7. Examen del Documento Final de la Reunión UN البند 7 - النظر في نتائج الاجتماع
    Tema 7. Examen del Documento Final de la Reunión (continuación) UN البند 7 - النظر في نتائج الاجتماع (تابع)
    3. Preparación del Documento Final de la Reunión Intergubernamental e Internacional de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo. UN 3 - أعداد نتائج الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية.
    3. Preparación del Documento Final de la Reunión Internacional Intergubernamental de Alto Nivel sobre la Financiación del Desarrollo UN 3 - إعداد نتائج الحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more