"del documento final del" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الوثيقة الختامية لدورة
        
    • الواردة في الوثيقة الختامية لدورة
        
    • في وثيقة النتائج التي توصَّل إليها
        
    • الوثيقة النهائية لدورة
        
    • وثيقة اختتام دورة
        
    • من الوثيقة النهائية
        
    Reafirmando la importancia de la Conferencia de Desarme que, de conformidad con el párrafo 120 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, es el único órgano multilateral de negociación sobre el desarme, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية مؤتمر نزع السلاح، بوصفه المحفل الوحيد للتفاوض المتعدد اﻷطراف بشأن نزع السلاح، وفقا للفقرة ٠٢١ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة،
    Reafirmando la importancia de la Conferencia de Desarme que, de conformidad con el párrafo 120 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, es el único órgano multilateral de negociación sobre el desarme, UN وإذ تعيد تأكيد أهمية مؤتمر نزع السلاح، بوصفه المحفل الوحيد للتفاوض المتعدد اﻷطراف بشأن نزع السلاح، وفقا للفقرة ٠٢١ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة،
    El presente reglamento fue aprobado teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes del Documento Final del primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, incluido el acuerdo logrado tras las consultas pertinentes celebradas por los Estados durante ese período de sesiones, acuerdo que la Asamblea General acogió con beneplácito en el Documento Final. UN مقدمة اعتُمد هذا النظام الداخلي مع مراعاة اﻷحكام ذات الصلة من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح، بما في ذلك الاتفاق الذي تم التوصل إليه عقب مشاورات مناسبة جرت فيما بين الدول اﻷعضاء خلال تلك الدورة ورحﱠبت بها الجمعية العامة في الوثيقة الختامية.
    Tomando nota del párrafo 77 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea GeneralResolución S-10/2. UN " وإذ تحيط علما بالفقرة ٧٧ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢(،
    También creemos que la visión y los principios del Documento Final del primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme siguen siendo pertinentes. UN كما نعتقد أن الرؤية والمبادئ الواردة في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لنزع السلاح لا تزال على أهميتها.
    Teniendo presentes las disposiciones de los párrafos 60 a 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea GeneralResolución S-10/2. , referentes a la creación de zonas libres de armas nucleares, incluso en la región del Asia meridional, UN وإذ تضع في اعتبارها ما ورد في الفقرات من ٦٠ إلى ٦٣ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢( من أحكام تتعلق بإنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية، بما في ذلك منطقة جنوب آسيا،
    Deseosa de promover la aplicación del párrafo 76 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea GeneralResolución S-10/2. UN ورغبة منها في تعزيز تنفيذ الفقرة ٧٦ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢٤(،
    Deseosa de lograr la aplicación de las disposiciones de los párrafos 60 a 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la UN ورغبة منها في أن تكفل تنفيذ أحكام الفقرات ٦٠ الى ٦٣ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢(،
    Deseosa de promover la aplicación del párrafo 76 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea GeneralResolución S-10/2. UN ورغبة منها في تعزيز تنفيذ الفقرة ٧٦ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٥١(،
    Deseosa de lograr la aplicación de las disposiciones de los párrafos 60 a 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea GeneralResolución S-10/2. UN ورغبة منها في أن تكفل تنفيذ أحكام الفقرات من ٦٠ الى ٦٣ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢(.
    Deseosa de promover la aplicación del párrafo 76 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General 1/, UN ورغبة منها في تعزيز تنفيذ الفقرة ٧٦ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١(،
    Deseosa de lograr la aplicación de las disposiciones de los párrafos 60 a 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General 2/, UN ورغبة منها في أن تكفل تنفيذ أحكام الفقرات ٦٠ الى ٦٣ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢(،
    En ese período de sesiones, la Asamblea General invitó a los Estados Miembros y a las organizaciones internacionales, gubernamentales o no gubernamentales, a que informaran al Secretario General de todos los esfuerzos que hubieran realizado para responder al llamamiento hecho en el párrafo 106 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الى إطلاع اﻷمين العام على جميع الجهود التي تبذلها استجابة للنداء الموجه في الفقرة ١٠٦ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة.
    Teniendo presentes las disposiciones de los párrafos 60 a 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea GeneralResolución S-10/2. UN وإذ تضع في اعتبارها ما ورد في الفقرات ٦٠ إلى ٦٣ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٣ـ
    Deseosa de lograr la aplicación de las disposiciones de los párrafos 60 a 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General Resolución S-10/2. UN ورغبة منها في أن تكفل تنفيذ أحكام الفقرات ٦٠ الى ٦٣ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢(،
    Deseosa de promover la aplicación del párrafo 76 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General Resolución S-10/2. UN ورغبة منها في تعزيز تنفيذ الفقرة ٧٦ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٧(،
    Tomando nota del párrafo 77 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General Resolución S-10/2. UN وإذ تحيط علما بالفقرة ٧٧ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١(،
    Teniendo presentes las disposiciones de los párrafos 60 a 63 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea GeneralResolución S-10/2. , relativos a la creación de zonas libres de armas nucleares, incluso en la región del Asia meridional, UN وإذ تضع في اعتبارها ما ورد في الفقرات ٦٠ إلى ٦٣ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)٢( من أحكام تتعلق بإنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية، بما في ذلك في منطقة جنوب آسيا،
    Tomando nota del párrafo 77 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General Resolución S-10/2. UN وإذ تحيط علما بالفقرة ٧٧ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة)١(،
    Teniendo en cuenta, entre otras cosas, las disposiciones pertinentes del Documento Final del primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, decidiendo reanudar sus consultas sobre el examen de su agenda y sin perjuicio del resultado de éstas, la Conferencia aprueba la siguiente agenda para su período de sesiones de 2009: UN إن مؤتمر نزع السلاح، إذ يضع في اعتباره، في جملة أمور، الأحكام ذات الصلة الواردة في الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح، وإذ يقرر استئناف مشاوراته بشأن استعراض جدول أعماله، ودون المساس بنتائج هذه المشاورات، يقرّ جدول الأعمال التالي لدورته لعام 2009:
    b) Solicitó al Director General que al aplicar el marco programático de mediano plazo tuviera en cuenta, entre otras cosas, las recomendaciones del Documento Final del Grupo de trabajo oficioso titulado " Documento de orientación estratégica " e informara a los Estados Miembros al respecto; UN (ب) طلب إلى المدير العام أن يضع في اعتباره، عند تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل الموسَّع، أموراً منها التوصيات الواردة في وثيقة النتائج التي توصَّل إليها الفريق العامل غير الرسمي، المعنونة " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " ، وأن يحيط الدول الأعضاء علما بذلك؛
    Consideramos que, de conformidad con los principios y las prioridades del Documento Final del primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, las Naciones Unidas tienen la responsabilidad primordial de promover el desarme nuclear. UN ونحن نعتقــد أنــه وفقا لمبادئ وأولويات الوثيقة النهائية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية اﻷولى المكرسة لنزع السلاح، تتحمل اﻷمم المتحدة المسؤولية اﻷولى عــن النهــوض بنزع السلاح النووي.
    Examen y aplicación del Documento Final del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    Deseamos hacer hincapié en la urgencia de elaborar un régimen jurídico amplio para hacer frente a la cuestión del emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre, conforme se prevé en el párrafo 80 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وإننا نود أن نشدد على الحاجة الملحة إلى وضع نظام قانوني شامل يتناول مسألة نشر الأسلحة النووية في الفضاء الخارجي، على النحو المتوخى في الفقرة 80 من الوثيقة النهائية للدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more