"del efectivo neto" - Translation from Spanish to Arabic

    • من صافي النقدية
        
    • الذي طرأ على صافي النقدية
        
    • من صافي المبلغ
        
    • من صافي الرصيد النقدي
        
    De este modo, la decisión de aplazar la devolución de una parte del efectivo neto que está disponible para acreditarlo a los Estados Miembros por misiones que han concluido no ha sido una decisión fácil. UN ولهذا، فإن اتخاذ قرار بإرجاء إعادة جزء من صافي النقدية المتاحة لقيدها لحساب الدول الأعضاء من البعثات المنتهية لم يكن قرارا سهلا.
    En su resolución 57/323, de 18 de junio de 2003, la Asamblea General decidió aplazar hasta el 31 de marzo de 2004 el reintegro del restante 50% del efectivo neto disponible en ciertas misiones terminadas. UN قررت الجمعية العامة بقرارها 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003 إرجاء إعادة نسبة الـ 50 في المائة المتبقية من صافي النقدية المتاح في بعثات منتهية معينة حتى 31 آذار/مارس 2004.
    En tales circunstancias, la prudencia exige postergar el reintegro del 50% del efectivo neto disponible al 30 de junio de 2002 para acreditar a los Estados Miembros, por valor de 84.446.000 dólares. UN وفي ظل هذه الظروف، يملي الحذر إرجاء إعادة مبلغ 000 446 84 دولار الذي يمثل 50 في المائة من صافي النقدية المتاح للائتمان إلى الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2002.
    La diferencia del efectivo neto disponible para acreditar a los Estados Miembros entre el 30 de junio de 2012 y el 30 de junio de 2013 figura en el cuadro 2. UN 3 - ويرد في الجدول 2 التغير الذي طرأ على صافي النقدية المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في الفترة من 30 حزيران/يونيه 2012 إلى30 حزيران/يونيه 2013.
    d De conformidad con la resolución 57/323 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2003, se reintegró a los Estados Miembros el 50% del efectivo neto disponible para ellos al 30 de junio de 2002 (5.964.069 dólares) y la devolución del 50% restante se ha pospuesto hasta el 31 de marzo de 2004. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 57/323، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أعيد إلى الدول الأعضاء حتى 30 حزيران/يونيه 2002، ما نسبته 50 في المائة من صافي المبلغ المتاح، أي ما يعادل 069 964 5 دولارا، وأرجئت إعادة نسبة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004.
    c De conformidad con lo dispuesto en la resolución 58/288 de la Asamblea General, de 8 de abril de 2004, el 50% del efectivo neto a disposición de los Estados Miembros al 30 de junio de 2002, que ascendía a 2.339.447 dólares, fue acreditado a los Estados Miembros el 30 de junio de 2004. UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/288، المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2004، أدرج 50 في المائة من صافي الرصيد النقدي المتاح للدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2002، وقدره 447 339 2 دولاراً، في الجانب الدائن للدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2004.
    En tales circunstancias, la prudencia exige postergar el reintegro del 50% del efectivo neto disponible al 30 de junio de 2002 para acreditar a los Estados Miembros, por valor de 84.446.000 dólares, y que la Asamblea General vuelva a examinar esta cuestión en la parte principal de su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وفي ظل هذه الظروف، تقتضي الحكمة إرجاء إعادة مبلغ 000 446 84 مليون دولار، الذي يمثل 50 في المائة من صافي النقدية المتاح لقيده لحساب الدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2002، وأن تعود الجمعية العامة إلى بحث هذه المسألة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين.
    2. Pide al Secretario General que reintegre a más tardar el 30 de junio de 2003 el 50% del efectivo neto disponible al 30 de junio de 2002 para acreditar a los Estados Miembros, por valor de 84.446.000 dólares de los Estados Unidos, sobre la base de la escala aplicable al más reciente prorrateo de los gastos de las misiones; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام إعادة 50 في المائة من صافي النقدية المتاح للائتمان إلى الدول الأعضاء اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2002، وتبلغ 000 446 48 84 دولار أمريكيمن دولارات الولايات المتحدة، بحلول 30 حزيران/يونيه 2003، استنادا إلى الجدول المتعلق المنطبق على بآخر الاشتراكات المقررة بالنسبة للبعثات؛
    2. Pide al Secretario General que reintegre a más tardar el 30 de junio de 2003 el 50% del efectivo neto disponible al 30 de junio de 2002 para acreditar a los Estados Miembros, por valor de 84.446.000 dólares de los Estados Unidos, sobre la base de la escala aplicable al más reciente prorrateo de los gastos de las misiones; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام إعادة 50 في المائة من صافي النقدية المتاح للائتمان إلى الدول الأعضاء اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2002، وتبلغ 000 446 84 دولار أمريكي، بحلول 30 حزيران/يونيه 2003، استنادا إلى الجدول المتعلق بآخر الاشتراكات المقررة بالنسبة للبعثات؛
    c De conformidad con la resolución 57/323 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2003, se reintegró a los Estados Miembros el 50 % del efectivo neto disponible para ellos al 30 de junio de 2002 (6.464.962 dólares) y la devolución del 50 % restante se ha pospuesto hasta el 31 de marzo de 2004. UN معاملات داخلية تنتظر الإجراءات اللازمة (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أُعيد للدول الأعضاء 50 في المائة من صافي النقدية الذي كان متاحا لها في 30 حزيران/يونيه 2002 فبلغ 962 464 6 دولارا، وأُرجئت إعادة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004.
    6. Solicita al Secretario General que devuelva el 78,01% de los 230.745.000 dólares del efectivo neto disponible al 30 de junio de 2010 para acreditar a los Estados Miembros, que asciende a 180 millones de dólares, sobre la base de la escala aplicable para determinar las últimas cuotas para cada misión; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام إعادة نسبة 78.01 في المائة من صافي النقدية البالغ 000 745 230 دولار المتاح في 30 حزيران/يونيه 2010 لقيده لحساب الدول الأعضاء، وقدرها 180 مليون دولار، استنادا إلى آخر نصيب مقرر بالنسبة لكل بعثة؛
    c De conformidad con la resolución 57/323 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2003, se reintegró a los Estados Miembros el 50% del efectivo neto disponible para ellos al 30 de junio de 2002 (3.675.443 dólares) y la devolución del 50% restante se ha pospuesto hasta el 31 de marzo de 2004. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أعيد 50 في المائة من صافي النقدية المتاح للدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2002 والبالغ 443 675 3 دولارا إلى الدول الأعضاء، وأرجئ إعادة نسبة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004.
    d De conformidad con la resolución 57/323 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2003, se reintegró a los Estados Miembros el 50 % del efectivo neto disponible para ellos al 30 de junio de 2002 (21.100.024 dólares) y la devolución del 50 % restante se ha pospuesto hasta el 31 de marzo de 2004. UN (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أُعيد للدول الأعضاء 50 في المائة من صافي النقدية الذي كان متاحا لها في 30 حزيران/يونيه 2002، مبلغ 024 100 21 دولارات، وأُرجئت إعادة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004.
    c De conformidad con la resolución 57/323 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2003, se reintegró a los Estados Miembros el 50 % del efectivo neto disponible para ellos al 30 de junio de 2002 (3.200.462 dólares) y la devolución del 50 % restante se ha pospuesto hasta el 31 de marzo de 2004. UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أُعيد للدول الأعضاء 50 في المائة من صافي النقدية الذي كان متاحا لها في 30 حزيران/يونيه 2002، فبلغ 462 200 3 دولارا، وأُرجئت إعادة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004.
    c De conformidad con la resolución 57/323 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2003, se reintegró a los Estados Miembros el 50 % del efectivo neto disponible para ellos al 30 de junio de 2002 (6.595.943 dólares) y la devolución del 50 % restante se ha pospuesto hasta el 31 de marzo de 2004. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 57/323، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2002، أُعيد للدول الأعضاء 50 في المائة من صافي النقدية الذي كان متاحا لها في 30 حزيران/يونيه 2002 فبلغ 943 595 6 دولارا، وأُرجئت إعادة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004.
    c De conformidad con la resolución 57/323 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2003, se reintegró a los Estados Miembros el 50% del efectivo neto disponible para ellos al 30 de junio de 2002 (19.492.525 dólares) y la devolución del 50% restante se ha pospuesto hasta el 31 de marzo de 2004. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أعيدت نسبة 50 في المائة من صافي النقدية المتاح في 30 حزيران/يونيه 2002 إلى الدول الأعضاء ومقداره 525 492 19 دولارا وأرجئت إعادة نسبة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004.
    Diferencia del efectivo neto disponible para acreditar a los Estados Miembros entre el 30 de junio de 2012 y el 30 de junio de 2013 UN التغير الذي طرأ على صافي النقدية المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في الفترة من 30 حزيران/يونيه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013
    La diferencia del efectivo neto disponible para abonar a los Estados Miembros entre el 30 de junio de 2013 y el 30 de junio de 2014 figura en el cuadro 2. UN 3 - ويرد في الجدول 2 التغير الذي طرأ على صافي النقدية المتاح للقيد لحساب الدول الأعضاء في الفترة من 30 حزيران/يونيه 2013 إلى30 حزيران/يونيه 2014.
    d De conformidad con la resolución 57/323 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2003, se reintegró a los Estados Miembros el 50% del efectivo neto disponible para ellos al 30 de junio de 2002 (2.339.553 dólares) y la devolución del 50% restante se ha pospuesto hasta el 31 de marzo de 2004. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أعيد إلى الدول الأعضاء حتى 30 حزيران/يونيه 2002، ما نسبته 50 في المائة من صافي المبلغ المتاح، أي ما يعادل 553 339 2 دولارا، وأرجئت إعادة نسبة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004.
    d De conformidad con la resolución 57/323 de la Asamblea General, de 18 de junio de 2003, se reintegró a los Estados Miembros el 50% del efectivo neto disponible para ellos al 30 de junio de 2002 (12.645.944 dólares) y la devolución del 50% restante se ha pospuesto hasta el 31 de marzo de 2004. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 57/323 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، أعيد إلى الدول الأعضاء حتى 30 حزيران/يونيه 2002، ما نسبته 50 في المائة من صافي المبلغ المتاح، أي ما يعادل 944 645 12 دولارا، وأرجئت إعادة نسبة الـ 50 في المائة المتبقية حتى 31 آذار/مارس 2004.
    c De conformidad con lo dispuesto en la resolución 58/288 de la Asamblea General, de 8 de abril de 2004, el 50% del efectivo neto a disposición de los Estados Miembros al 30 de junio de 2002, que ascendía a 12.646.056 dólares, fue acreditado a los Estados Miembros el 30 de junio de 2004. UN (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 58/288، المؤرخ 8 نيسان/أبريل 2004، أدرج 50 في المائة من صافي الرصيد النقدي المتاح للدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2002، وقدره 056 646 12 دولاراً، في الجانب الدائن للدول الأعضاء في 30 حزيران/يونيه 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more