"del efecto de la eliminación" - Translation from Spanish to Arabic

    • من أثر اﻹلغاء
        
    • من آثار الإلغاء
        
    2. Decide que el sistema de límites se elimine totalmente en 1998, y que la asignación de los puntos adicionales resultantes de la eliminación de dicho sistema a los países en desarrollo que se hayan beneficiado con su aplicación se limite al 15% del efecto de la eliminación. " UN " ٢ - تقرر أن يتم اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود في عام ١٩٩٨ وأن يكون توزيع النقاط الاضافية الناجمة عن ذلك على البلدان النامية المستفيدة من تطبيقه محدودا بنسبة ١٥ في المائة من أثر اﻹلغاء " .
    3. Decide también que se eliminará gradualmente el sistema de límites, de conformidad con el inciso f) del párrafo 1 de la resolución 48/223 B, y que la asignación de los puntos adicionales resultantes de la eliminación gradual del sistema de límites a los países en desarrollo que se hayan estado beneficiando de la aplicación del sistema se limitará al 15% del efecto de la eliminación. " UN " ٣ - تقرر أيضا أن يُلغى تدريجيا مخطط الحدود وفقا للفقرة ١ )و( من القرار ٤٨/٢٢٣ باء، وأن يكون توزيع النقاط اﻹضافية الناجمة عن ذلك على البلدان النامية المستفيدة من تطبيقه محدودا بنسبة ١٥ في المائة من أثر اﻹلغاء " .
    La Asamblea decidió también que la asignación de los puntos resultantes de la eliminación gradual del sistema de límites a los países en desarrollo que se hubieran estado beneficiando de la aplicación del sistema se limitaría al 15% del efecto de la eliminación. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أنه عند الإلغاء التدريجي لمخطط الحدود يقتصر تخصيص نقاط إضافية نتيجة لذلك إلى البلدان النامية المستفيدة من تطبيقه على 15 في المائة من آثار الإلغاء.
    La Asamblea decidió también que la asignación de los puntos resultantes de la eliminación gradual del sistema de límites a los países en desarrollo que se hubieran estado beneficiando de la aplicación del sistema se limitaría al 15% del efecto de la eliminación. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أنه عند الإلغاء التدريجي لمخطط الحدود يقتصر تخصيص نقاط إضافية نتيجة لذلك للبلدان النامية المستفيدة من تطبيقه على 15 في المائة من آثار الإلغاء.
    " ... que la asignación de los puntos resultantes de la eliminación gradual del sistema de límites a los países en desarrollo que se hayan estado beneficiando de la aplicación del sistema se limitará al 15% del efecto de la eliminación. " UN " عند الإلغاء التدريجي لمخطط الحدود، يقتصر تخصيص نقاط إضافية نتيجة لذلك للبلدان النامية المستفيدة من تطبيقه على 15 في المائة من آثار الإلغاء " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more