"del ejército patriótico de rwanda" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجيش الوطني الرواندي
        
    • للجيش الوطني الرواندي
        
    • جيش رواندا الوطني
        
    Esos hechos reflejan un cambio de actitud del Ejército Patriótico de Rwanda (EPR). UN وتعبﱢر هذه التطورات عن حدوث تغيير في نهج الجيش الوطني الرواندي.
    Funcionario de información exterior del Ejército Patriótico de Rwanda (RPA) UN موظف من الاستخبارات الخارجية، الجيش الوطني الرواندي
    Mayor importancia reviste la retirada del Ejército Patriótico de Rwanda (EPR), que se inició el 17 de septiembre. UN 10 - ويعتبر انسحاب الجيش الوطني الرواندي الذي بدأ في 17 أيلول/سبتمبر الانسحاب الأكثر أهمية.
    Este número es inferior en 2.807 soldados a la cifra total de 23.400 efectivos presentes en la República Democrática del Congo declarada por el mando militar del Ejército Patriótico de Rwanda. UN وينقص هذا العدد بـ 807 2 من الجنود عن عدد الجنود الروانديين في جمهورية الكونغو الديمقراطية والذي كانت القيادة العسكرية للجيش الوطني الرواندي قد أعلنته سابقا والبالغ 400 23 جندي.
    c) El grado de participación directa del Ejército Patriótico de Rwanda en las operaciones militares de las fuerzas insurgentes (entiéndase el AFDL) al comienzo de la guerra de liberación iniciada en octubre de 1996; UN )ج( مدى المشاركة المباشرة للجيش الوطني الرواندي في العمليات العسكرية التي نفذها المتمردون )المقصود تحالف القوى الديمقراطية لتحرير الكونغو( في بداية حرب التحرير التي انطلقت في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦؛
    Retiro unilateral de Kisangani por parte del Ejército Patriótico de Rwanda UN انسحاب جيش رواندا الوطني من جانب واحد من كيسنغاني
    3. Asesinatos por miembros del Ejército Patriótico de Rwanda cometidos durante operaciones militares UN ٣- عمليات القتل التي تمت على أيدي أفراد الجيش الوطني الرواندي خلال العمليات العسكرية
    La mayoría de los efectivos experimentados del Ejército Patriótico de Rwanda (RPA) destacados anteriormente en el oeste de Rwanda se encontraba en ese momento en la República Democrática del Congo. UN ويتواجد معظم قوات الجيش الوطني الرواندي المتمرسة التي كانت تتمركز سابقا في غربي رواندا في جمهورية الكونغو الديمقراطية حاليا.
    Se ha identificado a soldados de la coalición rwando-ugandesa, concretamente, a soldados del Ejército Patriótico de Rwanda, como los autores de esta innoble matanza. UN وعُرف أن مرتكبي هذه المذبحة الشنيعة جنود تابعون للتحالف الرواندي - اﻷوغندي، وتحديدا جنود من الجيش الوطني الرواندي.
    El bombardeo ocurrió cuando las últimas tropas del Ejército Patriótico de Rwanda se reunían en el centro designado para comenzar la retirada de la Zona II de la ciudad. UN وقد حدث القصف حينما كانت آخر قوات الجيش الوطني الرواندي في كيسنغاني تتجمـــع في المركــــز المحدد لبدء انسحابها من المنطقة الثانية في المدينة.
    El Gobierno de Rwanda desea afirmar de modo categórico que no hay tales movimientos del Ejército Patriótico de Rwanda y que el ejército ha respetado plenamente el Acuerdo de Lusaka. UN وتود حكومة رواندا التأكيد على عدم قيام الجيش الوطني الرواندي بمثل هذه التحركات وأن الجيش ما فتئ يحترم اتفاق لوساكا احتراما كاملا.
    Una denuncia se refiere a un profesor presuntamente arrestado por miembros del Ejército Patriótico de Rwanda, y otra se refiere a la desaparición de un ministro de la iglesia de Mvuka Ma Bundu. UN وتتناول حالة واحدة أستاذاً يقال إن أفراداً في الجيش الوطني الرواندي قد قبضوا عليه. وتتناول حالة أخرى راعي كنيسة مفوكا ما بوندو.
    Los tribunales nacionales de Rwanda han llevado ante la justicia a miembros del Ejército Patriótico de Rwanda que cometieron abusos y los han condenado, incluso a la pena capital. UN وقد عمدت المحاكم الوطنية في رواندا إلى جلب أعضاء من الجيش الوطني الرواندي ممن ارتكبوا انتهاكات، وقد يمثلوا أمام العدالة وأصدرت بحقهم أحكام من بينها الإعدام.
    El Gobierno de Rwanda cree que la persecución por motivos políticos de miembros del Ejército Patriótico de Rwanda por el Tribunal no favorece la estabilidad y la reconciliación nacional en Rwanda. UN وتعتقد حكومة رواندا أن ملاحقة المحكمة أفراد الجيش الوطني الرواندي بدوافع سياسية لا يفضي إلى الاستقرار والمصالحة الوطنية في رواندا.
    El Gobierno de Rwanda desmiente enérgicamente que haya en modo alguno obstaculizado las investigaciones de la Fiscal acerca de presuntas violaciones de derechos humanos por miembros del Ejército Patriótico de Rwanda en 1994. UN وتنكر حكومة رواندا بشدة تدخلها بأي شكل من الأشكال في التحقيقات التي أجرتها المدعية العامة في ما يتعلق بالانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان من جانب أفراد الجيش الوطني الرواندي في عام 1994.
    Existen sectores poderosos en Rwanda que se oponen enérgicamente a la investigación que realiza la Fiscal, en cumplimiento del mandato del Tribunal, de los delitos cometidos presuntamente por miembros del Ejército Patriótico de Rwanda en 1994. UN إذ أن هناك في رواندا عناصر ذات نفوذ قوي تعارض بشدة التحقيقات التي تجريها المدعية العامة، تنفيذا لولاية المحكمة، في الجرائم المنسوب ارتكابها إلى أفراد من الجيش الوطني الرواندي في عام 1994.
    Los dirigentes de los refugiados se negaban a aceptar como hecho demostrado y documentado el genocidio de tutsis y hutus moderados, y sostenían que muchas de las muertes habían ocurrido antes de 1994 y que numerosos hutus habían sido asesinados por fuerzas del Ejército Patriótico de Rwanda y por tutsis. UN ورفض قادة اللاجئين قبول القول بأن إبادة التوتسي والهوتو المعتدلين واقعة ثابتة مؤيدة بالوثائق، وأصروا على أن العديد من عمليات القتل قد وقع قبل عام ١٩٩٤ وأن قوات الجيش الوطني الرواندي والتوتسي قتلتا كثيرا من الهوتو.
    Recientemente, reiterando la posición del Gobierno de Rwanda, el Jefe de Estado Mayor y General Adjunto del Ejército Patriótico de Rwanda afirmó que los dirigentes de los Interahamwe y de las ex Fuerzas Armadas de Rwanda sospechosos o acusados de genocidio por el Tribunal, que ponen en peligro la seguridad de Rwanda, tienen su base en la misma Kinshasa. UN كما أن مساعد رئيس هيئة الأركان العامة للجيش الوطني الرواندي أعلن مؤخرا في تكرار لموقف الحكومة الرواندية، أن مسؤولي ميليشيات " انتراهاموي " والقوات المسلحة الرواندية السابقة الذين تشتبه المحكمة في ضلوعهم في جريمة الإبادة الجماعية أو تتهمهم بذلك والذين يمكن أن يهددوا أمن رواندا، يتمركزون في كينشاسا نفسها.
    Siguiendo instrucciones del Gobierno de Rwanda, cumplo en remitirle una declaración del Gobierno de Rwanda sobre el retiro unilateral de Kisangani del Ejército Patriótico de Rwanda. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أحيل إليكم بيانا من حكومة رواندا بشأن انسحاب جيش رواندا الوطني من جانب واحد من كيسنغاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more