"del espacio económico europeo" - Translation from Spanish to Arabic

    • في المنطقة الاقتصادية الأوروبية
        
    • من المنطقة الاقتصادية الأوروبية
        
    • والمنطقة الاقتصادية الأوروبية
        
    • للمنطقة الاقتصادية الأوروبية
        
    • في دول المنطقة الاقتصادية الأوروبية
        
    • في الفضاء الاقتصادي الأوروبي
        
    • إلى المنطقة الاقتصادية الأوروبية
        
    • الحيز اﻻقتصادي اﻷوروبي
        
    • بلدان المنطقة الاقتصادية الأوروبية
        
    • في المنطقة الأوروبية
        
    • في المنطقة اﻻقتصادية
        
    • بالمنطقة اﻻقتصادية اﻷوروبية
        
    • المنطقة الأوروبية الاقتصادية
        
    • المنطقة الاقتصادية الأوروبية الذين
        
    • المجال اﻻقتصادي اﻷوروبي
        
    Liechtenstein es miembro del Espacio Económico Europeo (EEE). UN ليختنشتاين عضو في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Extranjeros que son ciudadanos del Espacio Económico Europeo UN الأجانب الذين هم من مواطني الدول الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europa, el país asociado de Chipre y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que son miembros del Espacio Económico Europeo hacen suya la presente declaración. UN وتوافق على هذا البيان بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي وقبرص البلد المنتسب إليه وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Los Estados de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados Chipre, Malta y Turquía y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo se adhieren a la presente declaración. UN وتنضم بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة قبرص ومالطة وتركيا وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية إلى هذا البيان.
    Además, los países asociados Bulgaria, Rumania y Turquía y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo, Islandia y Noruega, también se adhieren a esta declaración. UN وبالإضافة إلى ذلك تؤيد البيان أيضا البلدان المنتسبة بلغاريا ورومانيا وتركيا فضلا عن أيسلندا والنرويج، البلدين العضوين في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre, Malta y Turquía, países también asociados, así como los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo, suscriben la presente declaración. UN وتنضم إلى هذا البيان بلدان شرق ووسط أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة تركيا وقبرص ومالطة، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados de Chipre y Malta, y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo se suman a esta declaración. UN وتضم بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، وكذلك البلدين المنتسبين قبرص ومالطة وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية صوتها إلى هذا البيان.
    Los países de Europea central y oriental asociados a la Unión Europea, así como Chipre, Malta y Turquía, y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que son miembros del Espacio Económico Europeo, se suman a esta declaración. UN وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة للاتحاد الأوروبي، وتركيا وقبرص ومالطة، البلدان المنتسبة وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados Chipre, Malta, Turquía y los países miembros de la Asociación Europea de Libre Intercambio que son miembros del Espacio Económico Europeo hacen suya la presente declaración. UN وتؤيد هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، وتركيا وقبرص ومالطة المنتسبة إليه كذلك وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre, Malta y Turquía, países también asociados, así como los países de la Asociación Europea de Libre Comercio miembros del Espacio Económico Europeo, se adhieren a esta declaración. UN وتنضم إلى هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة تركيا، وقبرص ومالطة، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Se suman a la presente declaración los países de Europa central y oriental asociados con la Unión Europea, Chipre, Malta y Turquía, países igualmente asociados, y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que son miembros del Espacio Económico Europeo. UN وتنضم إلى هذا البيان من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المرتبطة بالاتحاد الأوروبي تركيا وقبرص ومالطة، وكذلك بلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة التي هي أعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea (Chipre, Malta y Turquía), los demás países asociados, y los países miembros de la Asociación Europea de Libre Comercio del Espacio Económico Europeo hacen suya la presente declaración. UN وتؤيد هذا الإعلان دول وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي وكذا تركيا وقبرص ومالطة المنتسبة أيضا إلى الاتحاد وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre, Malta y Turquía, países también asociados a la Unión, así como los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que son miembros del Espacio Económico Europeo se asocian a la presente declaración. UN وتنضم إلى هذا البيان بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، وقبرص ومالطة وتركيا، وهي بلدان منتسبة أيضا، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, Chipre y Malta, países igualmente asociados, y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que son miembros del Espacio Económico Europeo se suman a la presente declaración. UN ويحظى هذا البيان بتأييد بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المرتبطة بالاتحاد الأوروبي، وقبرص ومالطة المرتبطتين بالاتحاد أيضا وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados Chipre, Malta y Turquía y los países que integran la Asociación Europea de Libre Comercio, miembros del Espacio Económico Europeo, se suman a esta declaración. UN هذا وتؤيد بلدان وسط وشرق أوروبا المرتبطة بالاتحاد الأوروبي، وقبرص ومالطة وتركيا، المرتبطة به أيضا، وكذلك بلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Los países de Europa central y oriental asociados a la Unión Europea, los países asociados de Chipre, Malta y Turquía, así como los países de la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC) que son miembros del Espacio Económico Europeo se suman a la presente declaración. UN وتشارك في هذا الإعلان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة تركيا وقبرص ومالطة وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Los Países de Europa Central y Oriental asociados a la Unión Europea, Chipre, Malta y Turquía, que son también países asociados, así como los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que forman parte del Espacio Económico Europeo se suman también a la presente declaración. UN وتنضم إلى هذا البيان بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، والبلدان المنتسبة قبرص ومالطة وتركيا، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Los países de Europa central y oriental asociados con la Unión Europea, Chipre y Malta, también países asociados, y los países de la Asociación Europea de Libre Comercio que son miembros del Espacio Económico Europeo se unen a la presente declaración. UN وتؤيد هذا البيان بلدان وسط وشرق أوروبا المنتسبة إلى الاتحاد الأوروبي، وقبرص ومالطة، وهما بلدان منتسبان أيضا، وبلدان الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة الأعضاء في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Los países adherentes a la Unión Europea, Chipre, la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, Eslovaquia y Eslovenia; los países asociados, Bulgaria, Rumania y Turquía, así como Noruega, país que pertenece a la Asociación Europea de Libre Comercio y es miembro del Espacio Económico Europeo, hacen suya esta declaración. UN والبلدان المنضمة إستونيا، بولندا، الجمهورية التشيكية، سلوفاكيا، سلوفينيا، قبرص، لاتفيا، ليتوانيا، مالطة، هنغاريا؛ والبلدان المنتسبة بلغاريا، تركيا، رومانيا؛ والبلد المنتسب إلى الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من المنطقة الاقتصادية الأوروبية النرويج تعلن تأييد هذا البيان.
    Los Estados candidatos a ingresar a la Unión Europea -- la República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, Eslovaquia y Eslovenia -- y los países asociados con la Unión Europea Bulgaria y Rumania, así como Islandia, país que pertenece a la Asociación Europea de Libre Comercio y es miembro del Espacio Económico Europeo, se adhieren a esta explicación de voto. UN وأعربت عن تأييدها لتعليل التصويت هذا البلدان المنضمة إستونيا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، ولاتفيا، وليتوانيا، وهنغاريا؛ والبلدين المنتسبين بلغاريا، ورومانيا؛ بالإضافة إلى البلد المنتسب إلى الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة من المنطقة الاقتصادية الأوروبية أيسلندا.
    La plena ciudadanía británica abarcará el derecho de residir en el Reino Unido, así como la libertad de circulación y residencia en cualquier parte de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo. UN ومن شأن الجنسية البريطانية الكاملة أن تخول الحق في الإقامة في المملكة المتحدة وحرية التنقل والإقامة في أي مكان آخر من الاتحاد الأوروبي والمنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    En el marco del Espacio Económico Europeo y la Unión Europea, Liechtenstein también participa en " Cultura 2000 " , el nuevo programa de fomento de la cultura de la Unión Europea, y en el Grupo de Trabajo sobre asuntos culturales del Espacio Económico Europeo. UN وفي إطار المنطقة الاقتصادية الأوروبية/الاتحاد الأوروبي، تشارك ليختنشتاين أيضاً في برنامج الاتحاد الأوروبي الجديد للترويج الثقافي " الثقافة 2000 " ، وفي الفريق العامل المعني بالشؤون الثقافية التابع للمنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    De conformidad con el artículo 11 de la Resolución de extranjería de 1946, a reserva de unas pocas excepciones, todas las personas que no son nacionales del Espacio Económico Europeo, cuya estancia en el Estado supere los tres meses deben registrarse en la Garda Síochána. UN طبقا للمادة 11 من نظام الأجانب للعام 1946، يطلب من غير المواطنين في دول المنطقة الاقتصادية الأوروبية جميعهم، الذين يتواجدون داخل الدولة لأكثر من ثلاثة أشهر أن يسجلوا أنفسهم لدى الشرطة الأيرلندية، خلا بعض الاستثناءات المحدودة.
    - la necesidad de justificar un tiempo de residencia de por lo menos cinco años en Bélgica se ha suprimido para los nacionales de los Estados del Espacio Económico Europeo, para los refugiados, los apátridas y los nacionales de Estados de fuera del EEE pero que son nacionales de un Estado que ha ratificado la Carta Social Europea; UN - وألغي الشرط المتمثل في إثبات الإقامة في بلجيكا مدة خمس سنوات على الأقل بالنسبة لمواطني الدول الأعضاء في الفضاء الاقتصادي الأوروبي وللاجئين ولعديمي الجنسية ولمواطني الدول غير الأعضاء في الفضاء الاقتصادي الأوروبي الذين صدقت دولهم على الميثاق الاجتماعي الأوروبي؛
    Por otra parte, Liechtenstein era miembro del Espacio Económico Europeo desde 1995 y debía aplicar las directivas pertinentes de la Unión Europea. UN ومن جهة أخرى، فإن ليختنشتاين قد انضمت إلى المنطقة الاقتصادية الأوروبية منذ 1995، وهي ملزمة بتطبيق توجيهات الاتحاد الأوروبي.
    Esto se aplicará también a nacionales de terceros países parientes de nacionales de países del Espacio Económico Europeo. UN وهذا ينطبق كذلك على مواطني البلدان الأخرى الذين لهم صلات بمواطني بلدان المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; e Islandia y Noruega, países de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembros del Espacio Económico Europeo. UN ويؤيد هذا البيان أيضا البلدان المنضمان بلغاريا ورومانيا، والبلدان المرشحان تركيا وكرواتيا، وبلدا الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة العضوان في المنطقة الأوروبية الاقتصادية أيسلندا والنرويج.
    Se aplicará esta misma disposición a los familiares de un nacional del Espacio Económico Europeo que no sean a su vez nacionales de ese Espacio. UN وينطبق ذلك أيضا على أفراد أسر مواطني المنطقة الاقتصادية الأوروبية الذين هم من غير رعايا بلدان المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more