"del espacio ultraterrestre de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفضاء الخارجي التابع
        
    • الفضاء الخارجي في
        
    • الفضاء الخارجي من
        
    La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría actúa de secretaría de la Reunión. UN ويقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة بمهمة أمانة الاجتماع المشترك.
    Todos los centros regionales han suscrito un acuerdo de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría. UN وقد أبرمت جميع المراكز الإقليمية اتفاقات انتساب مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة.
    La ANASA coopera estrechamente con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría. UN فتتعاون الوكالة عن كثب مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة.
    Todos los centros regionales han suscrito un acuerdo de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría. UN وقد أبرمت جميع المراكز الإقليمية اتفاقات انتساب مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة.
    Los detalles para contactar con estos coordinadores deberían hacerse públicos a través de las páginas web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría relacionadas con el Registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre; UN وينبغي تعميم تفاصيل الاتصال بالجهات المحورية من خلال الصفحات المتصلة بسجل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي في موقع مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة على الإنترنت؛
    Todos los centros regionales han suscrito un acuerdo de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría. UN وقد أبرمت جميع المراكز الإقليمية اتفاقات انتساب مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة.
    Acta de la reunión celebrada entre la secretaría del Grupo de Observación de la Tierra y la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría de las Naciones Unidas UN محضر الاجتماع المعقود بين أمانة الفريق المختص برصد الأرض ومكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة
    También participaron representantes de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría y de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT). UN كما شارك في الاجتماع ممثلون عن مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، والاتحاد الدولي للاتصالات.
    Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría UN مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة
    También asistieron representantes de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría y de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. UN وشارك أيضا في الاجتماع ممثلون لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة والاتحاد الدولي للاتصالات.
    Además, participaron representantes de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría y de la Unión Internacional de Telecomunicaciones. UN كما حضر الاجتماع ممثلون لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة والاتحاد الدولي للاتصالات.
    El cuestionario podrá consultarse en el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría, y las respuestas recibidas por la Secretaría se publicarán en un documento de sesión. UN كما اتُّفِقَ على أن يتاح الاستبيان في الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة، وعلى أن تتيح الأمانة ما تتلقاه من ردود في ورقة غرفة اجتماعات.
    Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría UN مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة
    Se dirigió también a los presentes un representante de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN كما خاطب الاجتماعَ مديرُ مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمم المتحدة.
    Se dirigió también a los asistentes a la reunión la Directora de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN كما خاطب الاجتماعَ مديرُ مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لأمانة الأمم المتحدة.
    En la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría de las Naciones Unidas hay una versión electrónica de la lista que se podrá proporcionar a quienes la soliciten. UN ويمكن الحصول على صيغة الكترونية للقائمة لدى الطلب من مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة .
    Este curso se organizó en el marco de las actividades de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría para 1999 enmarcadas en el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial. UN وقد نُظمت هذه الحلقة كجزء من أنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لﻷمانة العامة لعام ٩٩٩١ في اطار برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría trabaja actualmente para convertirse en un órgano cooperador de la Carta. UN ويعمل مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة في الوقت الحالي على أن يصبح جهازا من الأجهزة المتعاونة بموجب الميثاق.
    La Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría y la Universidad de Estocolmo realizaron una encuesta mundial con el objetivo de evaluar el impacto de los cursos de capacitación que se celebraron en el período comprendido entre 1990 y 2000. UN وقد أجرى مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة وجامعة ستوكهولم دراسة استقصائية شاملة عن أثر الدورات التدريبية التي عُقدت في الفترة من عام 1999 الى عام 2000.
    2. El Director de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría inauguró la Reunión. UN 2- وافتتح الاجتماع مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة.
    En la 420ª sesión, el Director de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría formuló una declaración en la que pasó revista a la labor de la Oficina durante el año anterior y a la documentación que la Comisión tenía ante sí. UN ٩١ - في الجلسة ٠٢٤ القى مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي في اﻷمانة العامة بيانا استعرض فيه العمل الذي قام به المكتب خلال السنة الماضية والوثائق المعروضة على اللجنة.
    El Grupo de Trabajo observó con aprecio que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría incluiría en su sitio web una nota explicativa que acompañaría al Índice en línea de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, para facilitar la función de investigación. UN ولاحظ الفريق العامل مع التقدير أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي سوف يدرج في موقعه الشبكي ملحوظة إيضاحية تُشفع بالفهرس المحوسب للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي من أجل تسهيل مهمة البحث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more