"del examen de este tema" - Translation from Spanish to Arabic

    • من نظرها في هذا البند
        
    • النظر في هذا البند
        
    • نظر اللجنة في البند
        
    La Comisión concluye así la presente etapa del examen de este tema. UN واختتمت اللجنة بذلك هذه المرحلة من نظرها في هذا البند.
    La Comisión concluye de este modo esta etapa del examen de este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye de este modo la presente etapa del examen de este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    23. La Sra. GRAHAM (Estados Unidos de América) dice que la delegación de los Estados Unidos se siente complacida por la reanudación del examen de este tema del programa. UN ٢٣ - السيدة غراهام )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قالت إن وفدها يشعر بسعادة لاستئناف النظر في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen de este tema por la Comisión se reseñan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/68/SR.21 y 26). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها خلال نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.5/68/SR.21 و 26).
    La Comisión concluye de este modo la presente etapa del examen de este tema del programa. UN وبذلك، اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye de este modo la presente etapa del examen de este tema del programa. UN وبذلك تكــون اللجنــة قــد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye de este modo la presente etapa del examen de este tema del programa. UN وبذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así la presente etapa del examen de este tema. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así la presente etapa del examen de este tema del programa. UN واختتمت اللجنة بذلك هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así la presente etapa del examen de este tema del programa. UN وهكذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así esta etapa del examen de este tema del programa. UN وبهذا تكون اللجنة قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así la presente etapa del examen de este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye la presente etapa del examen de este tema del programa. UN وبهذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así esta etapa del examen de este tema del programa. UN وهكذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así esta etapa del examen de este tema del programa. UN وبهذا اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye la presente etapa del examen de este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye de este modo la presente etapa del examen de este tema del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة هذه المرحلة من نظرها في هذا البند من جدول الأعمال.
    Para algunos, la continuación del examen de este tema sin una perspectiva clara de concluir el proyecto de convenio en un futuro próximo enviaría un mensaje equivocado a la comunidad internacional, ya que pondría de manifiesto la incapacidad de las Naciones Unidas para resolver diferencias sobre un asunto importante de interés común. UN فوفقا لأحد الآراء، إن مواصلة النظر في هذا البند بدون وجود أفق واضح لوضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية في المستقبل القريب يمكن أن يرسل إشارة خاطئة إلى المجتمع الدولي؛ ومن شأن ذلك أن يجسد عجز الأمم المتحدة على تسوية الخلافات السائدة بشأن مسألة هامة ذات اهتمام مشترك.
    El Presidente (interpretación del inglés): Deseo informar a los representantes de que, después de las consultas celebradas con respecto a este tema del programa y teniendo en cuenta la decisión 48/408 de la Asamblea General de 16 de noviembre de 1993, se propone que la Asamblea General debe decidir el aplazamiento del examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo período de sesiones. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ الممثلين أنه عقب المشاورات التي جرت بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال، ومع أخذ مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٠٨ المؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ بعين الاعتبار، من المقترح أن تقرر الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen de este tema por la Comisión se reseñan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/68/SR.26). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها خلال نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز المتصل بالموضوع (A/C.5/68/SR.26).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more