"del golán árabe sirio ocupado" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجولان العربي السوري المحتل
        
    • من الجوﻻن العربي السوري المحتل
        
    • في الجوﻻن العربي السوري المحتل
        
    • للجوﻻن العربي السوري
        
    • للجولان العربي السوري المحتل
        
    El tercer testigo del Golán árabe sirio ocupado se refirió al acoso psicológico de que eran objeto a veces las personas con cierta educación: UN ٧٢٨ - وتحدث الشاهد الثالث من الجولان العربي السوري المحتل عن المضايقات النفسية التي يتعرض لها في بعض اﻷحيان المتعلمون:
    El tercer testigo del Golán árabe sirio ocupado declaró lo siguiente en relación con el allanamiento de las casas: UN ٧٣٠ - وذكر الشاهد الثالث من الجولان العربي السوري المحتل ما يلي فيما يتعلق باقتحام المنازل:
    En la actualidad, viven en cinco aldeas del Golán árabe sirio ocupado 20.000 sirios, mientras que en 1967, cuando tuvo lugar la ocupación, habitaban este territorio 110.000 sirios. UN ويعيش ٠٠٠ ٢٠ سوري في خمس قرى في الجولان العربي السوري المحتل بالمقارنة ﺑ ٠٠٠ ١١٠ نسمة عند احتلاله في عام ١٩٦٧.
    Mensaje a los ciudadanos sirios del Golán árabe sirio ocupado UN توجيه التحية إلى المواطنين السوريين في الجولان العربي السوري المحتل
    Mi país también insta a Israel a desistir de la construcción de asentamientos y a dejar de expulsar de sus tierras a los habitantes del Golán árabe sirio ocupado. UN كما تطالب بلادي إسرائيل بالتوقف عن بناء المستوطنات والكف عن طرد السكان من أراضيهم في الجولان العربي السوري المحتل.
    Durante su visita a Damasco, el Comité Especial recibió información de las autoridades sirias y se reunió con varios particulares que originalmente provenían del Golán árabe sirio ocupado. UN وفي أثناء زيارة اللجنة الخاصة إلى دمشـق، تلقت معلومات من السلطات السورية واجتمعت بعدد من الأفراد الذين ينتمون أصلا إلى الجولان العربي السوري المحتل.
    Otro testigo que prestó declaración ante el Comité Especial declaró lo siguiente en relación con la situación general a la que se enfrentaban los habitantes árabes del Golán árabe sirio ocupado: UN ٦٨٥ - كما تحدث شاهد آخر الى اللجنة الخاصة عن الحالة العامة التي يواجهها السكان العرب في الجولان العربي السوري المحتل:
    El cuarto testigo del Golán árabe sirio ocupado describe la situación general en los siguientes términos: UN ٧٢٢ - ووصف الشاهد الرابع من الجولان العربي السوري المحتل الحالة العامة السائدة هناك على النحو التالي:
    El primer testigo del Golán árabe sirio ocupado describía la situación creada por las autoridades israelíes en los siguientes términos: UN ٧٢٣ - ووصف الشاهد اﻷول من الجولان العربي السوري المحتل الحالة التي أوجدتها السلطات اﻹسرائيلية هناك على النحو التالي:
    El tercer testigo del Golán árabe sirio ocupado declaró lo siguiente con referencia a la situación general en las Alturas del Golán: UN ٧٢٥ - وأدلى الشاهد الثالث من الجولان العربي السوري المحتل باﻹفادة التالية عن الحالة العامة في مرتفعات الجولان:
    3. Reafirmar que el mantenimiento de la ocupación por Israel del Golán árabe sirio ocupado constituye una amenaza permanente a la paz y la seguridad de la región y del mundo; UN التأكيد من جديد على أن استمرار احتلال إسرائيل للجولان العربي السوري المحتل منذ عام 1967 يشكل تهديدًا مستمرًا للسلم والأمن في المنطقة والعالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more