"del grupo asesor sobre la financiación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفريق الاستشاري المعني بالتمويل
        
    Se recomendó que los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques, en particular los miembros del Grupo Asesor sobre la financiación, siguieran desarrollando esas propuestas. UN وقدمت توصية إلى أعضاء الفريق الاستشاري المعني بالتمويل تدعوهم بوجه خاص إلى مواصلة بلورة هذه المقترحات.
    Durante los debates, se citó la labor del Grupo Asesor sobre la financiación como un excelente ejemplo de organizaciones y entidades que prestaban un servicio colectivo. UN وخلال المناقشة، اعتبر عمل الفريق الاستشاري المعني بالتمويل مثالا ممتازا لاشتراك منظمات وهيئات في تقديم خدمة ما.
    Se recomendó que los miembros de la Asociación de colaboración en materia de bosques, en particular los miembros del Grupo Asesor sobre la financiación, siguieran prestando apoyo a la elaboración de propuestas. UN وصدرت كذلك توصية بأن يواصل أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، وبخاصة أعضاء الفريق الاستشاري المعني بالتمويل دعم بلورة هذه المقترحات.
    Manifestó que el Banco Mundial se comprometía a continuar trabajando activamente como miembro del Grupo Asesor sobre la financiación de la Asociación y destacó que se requería una mayor colaboración en todos los niveles del ámbito de la financiación forestal. UN وأعرب عن التزام البنك الدولي بمواصلة العمل بشكل استباقي بوصفه عضوا من أعضاء الفريق الاستشاري المعني بالتمويل التابع للشراكة التعاونية، وأبرز ضرورة تعزيز التعاون على جميع الصعد في مجال تمويل الغابات.
    31. A continuación, la Sra. McAlpine presentó a los miembros del Grupo Asesor sobre la financiación y los invitó a que presentaran los diferentes capítulos del estudio de 2012. UN 31 - ثم قدمت السيدة ماكالبين أعضاء الفريق الاستشاري المعني بالتمويل ودعتهم إلى تقديم الفصول المختلفة لدراسة عام 2012.
    La FAO también había contribuido mediante la publicación de la guía de fuentes de financiación forestal de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques y el estudio sobre el mismo tema del Grupo Asesor sobre la financiación de 2012. UN وقد ساهمت المنظمة أيضاً عن طريق دليل الشراكة التعاونية في مجال الغابات والمتعلق بتمويل الغابات، وفي دراسة عام 2012 التي أعدها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل.
    Durante dos días, se celebraron debates especiales y mesas redondas, y el estudio del Grupo Asesor sobre la financiación de 2012 sirvió de base a las deliberaciones que tuvieron lugar durante la reunión. UN وألقيت الكلمة الرئيسية وعقدت حلقات النقاش على مدى اليومين، فكانت الدراسة التي أجراها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل في عام 2012 بمثابة الأساس الذي استندت إليه المناقشات التي دارت خلال الاجتماع.
    El informe del Grupo Asesor sobre la financiación se presentará al Secretario General de las Naciones Unidas el 29 de octubre de 2010. UN ومن المقرر أن يقدم الفريق الاستشاري المعني بالتمويل تقريره إلى الأمين العام للأمم المتحدة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    El informe del Grupo Asesor sobre la financiación se presentará al Secretario General de las Naciones Unidas el 29 de octubre de 2010. Toma nota de UN ومن المقرر أن يقدم الفريق الاستشاري المعني بالتمويل تقريره إلى الأمين العام للأمم المتحدة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    H. Tema 4 i) - Cuestiones y conclusiones fundamentales del estudio sobre financiación forestal del Grupo Asesor sobre la financiación de 2012 UN حاء - البند 4 ' 1` القضايا الرئيسية ونتائج الدراسة التي أعدها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل عام 2012 عن تمويل الغابات
    Esos estudios se examinarán y se debatirán en una reunión de expertos con la participación de miembros del Grupo Asesor sobre la financiación a fines de octubre de 2012 en Nueva York. UN وسيجري استعراض ومناقشة هاتين الدراستين في اجتماع للخبراء بمشاركة أعضاء الفريق الاستشاري المعني بالتمويل في نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2012 في نيويورك.
    4. Estudio sobre financiación forestal del Grupo Asesor sobre la financiación de 2012 (en inglés) UN 4 - الدراسة التي أعدها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل عام 2012 عن تمويل الغابات (بالانكليزية)
    La Sra. McAlpine, Directora de la secretaría del Foro, actuó como facilitadora de la mesa redonda y reseñó la labor del Grupo Asesor sobre la financiación. UN 9 - قامت السيدة ماكالباين، مديرة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بدور الميسر لـعرض الفريق، وقدمت لمحة عامة عن عمل الفريق الاستشاري المعني بالتمويل.
    2. A los Copresidentes les satisface sobremanera la profundidad y riqueza de los debates sostenidos durante la iniciativa dirigida por organizaciones, en particular sobre el estudio sobre financiación forestal del Grupo Asesor sobre la financiación de 2012. UN 2 - ويعرب الرئيسان المشاركان عن ارتياحهما البالغ لعمق وشمول المناقشات التي دارت أثناء اجتماع المبادرة التي تقودها المنظمات، بما في ذلك الدراسة التي أجراها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل عام 2012 عن تمويل الغابات.
    15. El Sr. Rojas-Briales agradeció a los miembros del Grupo Asesor sobre la financiación de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques y a otros miembros de la Asociación sus contribuciones sustanciales al estudio, en particular a la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques por haber coordinado los trabajos y finalizado el documento. UN 15 - وشكر السيد روخاس - بريالس أعضاء الفريق الاستشاري المعني بالتمويل التابع للشراكة وأعضاء الشراكة الآخرين على مساهماتهم الكبيرة في هذه الدراسة، كما شكر أمانة منتدى الأمم المتحدة على تنسيقها لهذا العمل واستكمالها للوثيقة.
    29. El Copresidente invitó a la Sra. McAlpine a que presentara las cuestiones y conclusiones fundamentales del estudio sobre financiación forestal del Grupo Asesor sobre la financiación y a que moderara las exposiciones de los miembros del Grupo Asesor. UN 29 - دعا الرئيس المشارك السيدة ماكالبين لتقديم القضايا والنتائج الرئيسية للدراسة التي أعدها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل عام 2012 عن تمويل الغابات وأن تعقّب على العروض التي قدمها أعضاء الفريق الاستشاري.
    5. Aspectos fundamentales del resumen ejecutivo del estudio sobre financiación forestal del Grupo Asesor sobre la financiación de 2012 (en español, francés e inglés) UN 5 - النقاط الرئيسية والموجز التنفيذي للدراسة التي أعدها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل عام 2012 عن تمويل الغابات (بالانكليزية والفرنسية والاسبانية)
    Las aportaciones de los miembros de la Asociación figuran en el resumen de los Copresidentes relativo a la iniciativa dirigida por organizaciones de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques sobre financiación de los bosques (véase E/CN.18/AEG/2013/2) y en el estudio del Grupo Asesor sobre la financiación de 2012. UN 10 - ويرد إسهام أعضاء الشراكة في موجز الرئيسين المشاركين لاجتماع المبادرة المعنية بتمويل الغابات التي تقودها المنظمات للشراكة التعاونية في مجال الغابات (انظر E/CN.18/AEG/2013/2) والدراسة التي أجراها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل في عام 2012.
    Entre esos resultados cabe citar un estudio del Grupo Asesor sobre la financiación de la Asociación y otras actividades forestales relacionadas con la financiación de 2012; la promoción del Año Internacional de los Bosques en 2011; y la publicación de un cuadernillo en formato electrónico sobre " La Conferencia de Río+20 y los bosques " , así como una serie de ocho boletines informativos sobre aspectos de la ordenación forestal sostenible. UN ومن بين تلك النواتج دراسة أجراها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل التابع للشراكة في عام 2012 وغيرها من الأنشطة المتصلة بتمويل الغابات؛ والترويج للسنة الدولية للغابات في عام 2011؛ وإصدار كتيب إلكتروني بشأن " ريو + 20 والغابات " وسلسلة تتألف من ثماني صحائف للوقائع بشأن جوانب الإدارة المستدامة للغابات.
    Atendiendo a esta invitación, la Asociación organizó en junio de 2011 un retiro de dos días de duración en Orvieto (Italia), donde se alcanzó un acuerdo sobre su plan de trabajo para 2011 y 2012, que comprendía su colaboración en actividades relacionadas con la financiación forestal, el plan de trabajo del Grupo Asesor sobre la financiación y el lugar y la fecha en que tendría lugar la iniciativa dirigida por organizaciones. UN 7 - واستجابة لذلك، عقدت الشراكة معتكفا مدته يومان في حزيران/يونيه 2011، في أورفييتو، إيطاليا، حيث توصلت إلى اتفاق بشأن خطة عملها لعامي 2011 و 2012، بما في ذلك ما تقدمه من إسهامات في الأنشطة ذات الصلة بتمويل الغابات، وخطة عمل الفريق الاستشاري المعني بالتمويل ومكان وموعد تنفيذ المبادرة التي تقودها المنظمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more