"del grupo de expertos para los pma" - Translation from Spanish to Arabic

    • فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
        
    • لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
        
    B. Elección de la Mesa del Grupo de Expertos para los PMA 5 4 UN باء- انتخاب هيئة مكتب فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً 5 4
    A. El modelo de servicios del Grupo de Expertos para los PMA UN ألف - نموذج خدمات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    PROGRAMA DEL TALLER del Grupo de Expertos para los PMA SOBRE LA PREPARACIÓN DEL PNA POR PARTE DE LOS PEQUEÑOS UN جدول أعمال حلقة عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن إعداد برامج العمل الوطنية
    4. En la tercera reunión del Grupo de Expertos para los PMA se examinaron los temas siguientes: UN 4- فيما يلي المواضيع التي جرت مناقشتها في الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً:
    e) Vincular el sitio web del Grupo de Expertos para los PMA con los del GCE y el GEET por lo que respecta a las cuestiones relacionadas con la adaptación, a fin de potenciar el intercambio de información. UN (ه) ربط الموقع الإلكتروني لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بالموقع الإلكتروني لكل من فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا فيما يتعلق بقضايا التكيف مع تغير المناخ، وذلك بغرض تحسين تبادل المعلومات
    Aspectos generales del mandato del Grupo de Expertos para los PMA UN :: استعراض عام لاختصاصات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    La comunicación del Grupo de Expertos para los PMA aparece en el documento FCCC/SBI/2003/INF.6. UN ويرد رد فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في الوثيقة FCCC/SBI/2003/INF.6.
    A. El modelo de servicios del Grupo de Expertos para los PMA 7 - 9 4 UN ألف- نموذج خدمات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً 7 -9 4
    III. Programa del taller del Grupo de Expertos para los PMA sobre la preparación UN الثالث- جدول أعمال حلقة عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن إعداد برامج العمل الوطنية
    B. Elección de la Mesa del Grupo de Expertos para los PMA UN باء - انتخاب هيئة مكتب فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    B. Comunicación del Grupo de Expertos para los PMA sobre el Fondo para los países menos adelantados UN باء - عرض فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن الصندوق الخاص بأقل البلدان نمواً
    OPINIONES del Grupo de Expertos para los PMA SOBRE LAS ESTRATEGIAS PARA EJECUTAR LOS PROGRAMAS NACIONALES DE ADAPTACIÓN Y LA MANERA DE ABORDAR LOS DIVERSOS ELEMENTOS DEL PROGRAMA DE TRABAJO PARA LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS UN آراء فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن استراتيجيات تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وسبل ووسائل معالجة مختلف عناصر برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً
    PAÍSES MENOS ADELANTADOS 34. Se debatieron y examinaron otras dos publicaciones del Grupo de Expertos para los PMA. UN خامساً - منشورات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً 34- نوقش وروجع منشوران إضافيان لفريق الخبراء.
    42. El OSE expresó su satisfacción por el informe provisional del Presidente del Grupo de Expertos para los PMA. UN 42- رحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالتقرير المرحلي لرئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    94. Los encargados del subprograma también continuaron apoyando la labor de orientación del Grupo de Expertos para los PMA para el proceso de elaboración de los PNA y los preparativos de la fase de aplicación de los PNA. UN 94- كما واصل البرنامج الفرعي دعم عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بتقديمه إرشادات بشأن إعداد برامج العمل الوطنية للتكيف وبشأن إعداد مرحلة تنفيذ هذه الخطط.
    b) Los miembros hicieron suyas las conclusiones del Grupo de Expertos para los PMA sobre la cooperación con otros grupos de expertos y acogieron favorablemente la propuesta de integrar los PNA en la segunda comunicación nacional; UN (ب) أيد أعضاء الفريق استنتاجات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً فيما يتعلق بالتعاون مع أفرقة الخبراء الأخرى ورحبوا بالمقترح الداعي إلى دمج برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية
    33. Medidas. Se invitará a examinar el programa de trabajo del Grupo de Expertos para los PMA y a impartir nuevas orientaciones al respecto. FCCC/SBI/2006/9 UN 33- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وإلى تقديم المزيد من الارشادات.
    h) El OSE invitó a la Presidencia del Grupo de Expertos para los PMA a que le presentara un informe en su 19º período de sesiones sobre la marcha de su programa de trabajo. UN (ح) ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً إلى موافاتها بتقرير في دورتها التاسعة عشرة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل الفريق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more