Ernst Jan Hogendoorn, antiguo miembro del Grupo de Expertos sobre Somalia y del Grupo de Expertos sobre el Sudán | UN | إرنيست يان هوغندورن، العضو السابق في فريق الخبراء المعني بالصومال والعضو السابق في فريق الخبراء المعني بالسودان. |
Informes del Grupo de Expertos sobre el Sudán | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بالسودان |
Informes del Grupo de Expertos sobre el Sudán | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بالسودان |
Una investigación militar, el informe de una misión integrada y el informe del Grupo de Expertos sobre el Sudán confirman esta teoría. | UN | ويؤكد كل ذلك التحقيق العسكري الذي أجري وتقرير بعثة متكاملة وتقرير لفريق الخبراء المعني بالسودان. |
necesidades en 2007 El mandato actual del Grupo de Expertos sobre el Sudán vence el 15 de octubre de 2008. | UN | 57 - تنتهي الولاية الحالية لفريق الخبراء المعني بالسودان في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Coordinador del Grupo de Expertos sobre el Sudán establecido | UN | منسق فريق الخبراء المعني بالسودان |
Informes del Grupo de Expertos sobre el Sudán | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بالسودان |
Informes del Grupo de Expertos sobre el Sudán | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بالسودان |
Informes del Grupo de Expertos sobre el Sudán | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بالسودان |
La UNAMID siguió apoyando la ejecución del mandato del Grupo de Expertos sobre el Sudán proporcionando apoyo logístico y administrativo. F. Marcos de presupuestación basada en los resultados | UN | 40 - وواصلت العملية المختلطة دعم تنفيذ ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان بتوفير الدعم الإداري واللوجستي. |
Informes del Grupo de Expertos sobre el Sudán | UN | تقارير فريق الخبراء المعني بالسودان |
Algunos miembros subrayaron que el Gobierno del Sudán debía aplicar plenamente las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, incluido el embargo de armas, y emitir visados para entradas múltiples a los miembros del Grupo de Expertos sobre el Sudán. | UN | وأكّد بعض الأعضاء أنه يتعيّن على حكومة السودان أن تنفذ بشكل كامل قرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بما في ذلك حظر توريد الأسلحة، وأن تصدر تأشيرات الدخول المتعدد المرات لأعضاء فريق الخبراء المعني بالسودان. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre el Sudán se prorrogue más allá del 15 de octubre de 2008 y que el Grupo seguirá desarrollando actividades durante 10 meses en 2009. | UN | 57 - من المتوقع أن تمدّد ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 وأن يواصل الفريق أعماله لمدة 10 أشهر في عام 2009. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre el Sudán se prorrogue más allá del 15 de octubre de 2009 y que el Grupo desarrolle actividades durante 10 meses en 2010. | UN | 69 - من المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وسيعمل الفريق لمدة 10 أشهر خلال عام 2010. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre el Sudán se prorrogue más allá del 15 de octubre de 2010 y que el Grupo desarrolle actividades durante 11 meses en 2011. | UN | 31 كانون الأول/ديسمبر 73 - من المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وأن يعمل الفريق لمدة 11 شهرا في عام 2011. |
Informe del Grupo de Expertos sobre el Sudán establecido en virtud de la resolución 1591 (2005) | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بالسودان المنشأ عملا بالقرار 1591 (2005) |
El 21 de diciembre el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1651 (2005), en la que prorrogó el mandato del Grupo de Expertos sobre el Sudán hasta el 29 de marzo de 2006. | UN | وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس بالإجماع القرار 1651 (2005)، ويقضي بتمديد ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان حتى 29 آذار/مارس 2006. |
El 21 de diciembre el Consejo aprobó por unanimidad la resolución 1651 (2005), por la que prorrogó el mandato del Grupo de Expertos sobre el Sudán hasta el 29 de marzo de 2006. | UN | وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1651 (2005) الذي جدد بموجبه ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان لغاية 29 آذار/مارس2006. |
En 2014 no habrá cambios en el número propuesto de plazas del Grupo de Expertos sobre el Sudán. | UN | 77 - وفي عام 2014، لن يتغير عدد الوظائف المقترحة لفريق الخبراء المعني بالسودان. |
En nombre del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 (2005) relativa al Sudán, tengo el honor de transmitir adjunto el informe final del Grupo de Expertos sobre el Sudán solicitado por el Consejo de Seguridad en el párrafo 2 de su resolución 1779 (2007) (véase el anexo). | UN | باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، يشرفني أن أحيل إليكم طيه التقرير النهائي لفريق الخبراء المعني بالسودان بناء على طلب مجلس الأمن في الفقرة 2 من القرار 1779 (2007) (انظر المرفق). |
En nombre del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 (2005) relativa al Sudán, tengo el honor de transmitir por la presente el informe final del Grupo de Expertos sobre el Sudán, de conformidad con lo solicitado por el Consejo de Seguridad en el párrafo 2 de su resolución 1841 (2008) (véase el anexo). | UN | بالنيابة عن لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1591 (2005) بشأن السودان، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه التقرير الختامي لفريق الخبراء المعني بالسودان المقدم حسب طلب مجلس الأمن في الفقرة 2 من القرار 1841 (2008) (انظر المرفق). |