"del grupo de oslo" - Translation from Spanish to Arabic

    • فريق أوسلو
        
    • لفريق أوسلو
        
    • بفريق أوسلو
        
    La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, el informe de la primera reunión del Grupo de Oslo sobre estadísticas de energía. UN سيكون معروضاً على اللجنة للعلم تقرير فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة عن أعمال اجتماعه الأول.
    Esa invitación se examinará en la reunión del Grupo de Oslo en Nueva Delhi. UN وستناقش هذه الدعوة في اجتماع فريق أوسلو في نيودلهي.
    Una vez concluida la primera reunión, otros países mostraron interés en participar en la labor del Grupo de Oslo. UN وبعد الاجتماع، أبدت بلدان أخرى اهتماماً بالمشاركة في عمل فريق أوسلو.
    Por ello se ha elaborado un patrón de " mejores prácticas " que está disponible en el sitio web del Grupo de Oslo. UN وفي هذا الصدد، أعد نموذج خاص بأفضل الممارسات يمكن الاطلاع عليه في الموقع الشبكي لفريق أوسلو.
    2. Séptima reunión del Grupo de Oslo, celebrada en Helsinki del 23 al 26 de octubre de 2012 UN ٢ - الاجتماع السابع لفريق أوسلو: هلسنكي، من 23 إلى 26 تشرين الأول/ أكتوبر 2012
    La secretaría del Grupo de Oslo publica en el sitio web los documentos de trabajo sobre los temas de debate y el texto provisional de los capítulos y secciones que deben examinar los miembros del Grupo. UN وتقوم أمانة فريق أوسلو بوضع ورقات المسائل ومشاريع نصوص فصول وفروع معينة على موقع الفريق لمناقشتها من جانب أعضائه.
    La secretaría del Grupo de Oslo participará en ese proceso, así como en las reuniones que celebre el Grupo de Trabajo en 2009. UN وسوف تشارك أمانة فريق أوسلو في العملية وفي الاجتماعات التي سيعقدها الفريق العامل في عام 2009.
    La Comisión tendrá ante sí, a título informativo, el informe del Grupo de Oslo sobre estadísticas de energía. UN وسيعرض على اللجنة أيضا، للعلم، تقرير فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة.
    Los miembros del Grupo de Oslo participaron activamente en el proceso mediante reuniones y debates realizados por medios electrónicos. UN وكان أعضاء فريق أوسلو مشاركين نشطين في تلك العملية أثناء الاجتماعات وعن طريق المناقشات الإلكترونية.
    Los miembros del Grupo de Oslo participaron activamente en el proceso durante las reuniones y también mediante contribuciones electrónicas e intercambio de opiniones. UN وقد كان لأعضاء فريق أوسلو دور نشط في سير المشروع خلال الاجتماعات ومن خلال المساهمات الإلكترونية وتبادل الآراء.
    En 2009 y 2010 el Presidente y la secretaría del Grupo de Oslo asistieron a las reuniones del Grupo de trabajo. UN وخلال عامي 2009 و 2010 حضر رئيس وأمانة فريق أوسلو اجتماعات الفريق العامل.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Oslo sobre Estadísticas de Energía. UN سيعرض على اللجنة تقرير فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة.
    Por consiguiente, las actividades del Grupo de Oslo durante el período comprendido entre 2011 y 2013 se centraron en la redacción del Manual entre reuniones del Grupo y conversaciones cara a cara durante sus reuniones. UN ولذلك فقد ركزت أنشطة فريق أوسلو خلال الفترة من عام 2011 إلى عام 2013 على صياغة الدليل خلال فترات ما بين جلسات الفريق وفي مناقشات تمت وجها لوجه أثناء الجلسات.
    El Presidente del Grupo de Oslo ha asistido periódicamente a las reuniones del InterEnerStat. UN وقد حضر رئيس فريق أوسلو اجتماعات الفريق العامل المشترك بانتظام.
    La cuarta reunión del Grupo de Oslo se celebrará en Ottawa los días 2 a 6 de febrero de 2009. UN 28 - وعقد الاجتماع الرابع لفريق أوسلو في الفترة من 2-6 شباط/فبراير 2009 في أوتاوا، كندا.
    de energía La principal actividad del Grupo de Oslo en 2008 estuvo relacionada con la revisión de los manuales de las Naciones Unidas sobre estadísticas de energía. UN 7 - كان النشاط الرئيسي لفريق أوسلو عام 2008 يتعلق بتنقيح أدلة الأمم المتحدة عن إحصاءات الطاقة.
    D. Cuarta reunión del Grupo de Oslo La cuarta reunión del Grupo de Oslo se celebrará en Ottawa en febrero de 2009 bajo los auspicios de Statistics Canada. UN 17 - سوف يعقد الاجتماع الرابع لفريق أوسلو في أوتاوا في شباط/فبراير 2009 باستضافة الهيئة الكندية للإحصاءات.
    La elaboración y la preparación de esas recomendaciones ha sido el eje principal de la labor del Grupo de Oslo en 2009 y 2010. UN 33 - وكان وضع مشروع التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة وإعداده هو موضع التركيز الرئيسي لفريق أوسلو خلال عامي 2009 و 2010.
    Las comunicaciones periódicas entre los miembros del Grupo de Oslo se hicieron a través de su sitio web, que administra la secretaría del Grupo de Oslo en la Oficina de Estadística de Noruega. UN وجرى الاتصال المنتظم بين أعضاء الفريق عن طريق الموقع الشبكي لفريق أوسلو، والذي تديره الأمانة العامة لفريق أوسلو بدائرة الإحصاءات النرويجية.
    La Oficina de Estadística de Australia acogerá la sexta reunión del Grupo de Oslo, que se celebrará en Canberra en mayo de 2011. UN 35 - وسيعقد الاجتماع السادس لفريق أوسلو في كانبيرا، في أيار/مايو 2011، وسيستضيفه مكتب الإحصاءات الأسترالي.
    Cualquier usuario puede leer el contenido del foro pero sólo los miembros registrados del Grupo de Oslo pueden realizar contribuciones por escrito. UN وهو مفتوح أمام الجميع للقراءة، غير أنه لا يمكن إلا للأعضاء المسجلين بفريق أوسلو تقديم إسهامات خطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more