Informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة |
La Federación de Rusia participa activamente como observadora en la labor del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible y confía en su transparencia y apertura constantes. | UN | ويشارك الاتحاد الروسي بصفة مراقب في عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة وهو على ثقة من أن الفريق سيواصل عمله بشفافية وانفتاح. |
En ese sentido, aplaudió la labor del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible. | UN | وفي هذا الصدد، أشاد بعمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة. |
Igualmente, participó en las reuniones del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible en 2013. | UN | وحضرت الجمعية ومُثلت في الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في عام 2013. |
Si bien en el documento final del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible se reconoció ese principio, aún no se han atendido debidamente algunas inquietudes fundamentales de los países menos adelantados, sobre todo en lo que respecta a los medios de ejecución. | UN | ولاحظ أن هذا المبدأ مسّلم به في الوثيقة الختامية للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، غير أن بعض الشواغل الرئيسية التي تساور أقل البلدان نموا، ولا سيما فيما يتعلق بأساليب التنفيذ، لم تنل حتى الآن المعالجة الفعالة. |
Actualmente hay en marcha múltiples procesos, incluido el del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible. | UN | وتجري حاليا عمليات متعددة، منها الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة. |
Su Gobierno hace suyo el informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible. | UN | وتؤيد حكومته تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة. |
No deberían renegociarse los resultados del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible. | UN | وذكر بأن نتائج الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة لا ينبغي أن يُعاد التفاوض بشأنها. |
Anuncio del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | الدورة الثامنة والستون إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Anuncio del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Anuncio del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Anuncio sobre el informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Anuncio sobre el informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Anuncio sobre el informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Anuncio sobre el informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Anuncio sobre el informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Anuncio sobre el informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible | UN | إعلان بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتنمية المستدامة |
Observando la labor del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible, | UN | وإذ تلاحظ نشاط الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، |
Observando la labor del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible, | UN | وإذ تلاحظ نشاط الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، |
La Argentina apoya en su totalidad el documento final del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible como piedra angular para la definición de la agenda para el desarrollo después de 2015 y se opone a su renegociación. | UN | وتؤيد الأرجنتين الوثيقة الختامية للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة في مجملها باعتبارها حجر الزاوية لتحديد خطة التنمية لما بعد عام 2015 وتعارض إعادة التفاوض بشأنها. |
En general, se respaldó la labor del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible de la Asamblea General. | UN | وأُعرب عموما عن الدعم لعمل الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة التابع للجمعية العامة. |
Propuesta de proyecto de protocolo facultativo para establecer un procedimiento de comunicaciones preparada por el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo Abierto sobre un protocolo facultativo | UN | مقترح مشروع بروتوكول اختياري أعدّه الرئيس - المقرر للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات |
Los colegas de Nueva York y los miembros del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible pidieron a la UNCTAD que facilitara la labor sobre los medios de ejecución de los objetivos de desarrollo sostenible, un componente fundamental de los cuales es su labor relacionada con el comercio. | UN | وقد طلب الزملاء في نيويورك وأعضاء الفريق العامل المفتوح المعني بأهداف التنمية المستدامة من الأونكتاد تيسير الأعمال المتعلقة بوسائل تنفيذ أهداف التنمية المستدامة، وكان عمله المتعلق بالتجارة مكوّناً رئيسياً من مكونات الأعمال المذكورة. |