"del grupo de trabajo de la fase" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفريق العامل المعني بالمرحلة
        
    • الفريق العامل للمرحلة
        
    • للفريق العامل المعني بالمرحلة
        
    Informe del Grupo de Trabajo de la fase II sobre reembolsos UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية
    Informe del Grupo de Trabajo de la fase III sobre reembolsos por UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة لتسديد
    Informe del Grupo de Trabajo de la fase II UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية
    En términos generales, el grupo especial aceptó las tasas calculadas y recomendó que se examinaran en las reuniones del Grupo de Trabajo de la fase III. UN وقبل الفريق المخصص، على العموم، هذه المعدلات وأوصى بأن يقوم الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة بالنظر فيها.
    Recomendaciones del Grupo de Trabajo de la fase V y la Secretaría UN توصيات الفريق العامل للمرحلة الخامسة والأمانة العامة رقم
    Informe del Grupo de Trabajo de la fase IV sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    La Comisión Consultiva examinará el informe del Grupo de Trabajo de la fase IV y el informe conexo del Secretario General. UN وستقوم اللجنة الاستشارية باستعراض تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة وتقرير اﻷمين العام ذي الصلة.
    Recomendaciones del Grupo de Trabajo de la fase V y de la Secretaría UN توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة والأمانة العامة الرقم المتسلسل
    Recomendación del Grupo de Trabajo de la fase V para su aprobación por la Asamblea General UN المسألة توصية الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة الجمعية العامة بالموافقة عليها
    Consecuencias previstas de la aplicación de determinadas recomendaciones del Grupo de Trabajo de la fase V UN تقدير الأثر المترتب على توصيات مختارة من توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة
    El informe del Grupo de Trabajo de la fase II se distribuyó como anexo del documento A/C.5/49/66, de 2 de mayo de 1995. UN وقد عمم تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بوصفه مرفقا للوثيقة A/C.5/49/66 المؤرخة ٢ أيار/مايو ١٩٩٥.
    El informe del Grupo de Trabajo de la fase III se distribuyó como anexo del documento A/C.5/49/70, de 20 de julio de 1995. UN وقد عمم تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة بوصفه مرفقا للوثيقة A/C.5/49/70 المؤرخة ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    El informe del Grupo de Trabajo de la fase II se distribuyó como anexo del documento A/C.5/49/66, de fecha 2 de mayo de 1995. UN وصدر تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بوصفه مرفقا للوثيقة A/C.5/49/66 المؤرخة ٢ أيار/ مايو ١٩٩٥.
    La Secretaría había propuesto que en el mandato del Grupo de Trabajo de la fase IV se incluyera un examen de las tasas. UN ٤٥ - اقترحت اﻷمانة العامة استعراض المعدلات في مجالات اختصاص الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة.
    II. Responsabilidades de los centros de coordinación del Grupo de Trabajo de la fase IV UN الثاني - مسؤوليات جهات التنسيق في الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة
    A su vez, las recomendaciones del Grupo de Trabajo de la fase V deben presentarse a la Asamblea General para su aprobación por conducto del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وينبغي لتوصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة أن تقدم بدورها إلى الجمعية العامة لتوافق عليها، عن طريق اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    En cuanto a la reunión del Grupo de Trabajo de la fase V, es preciso examinar las tasas de reembolso y abordar otras cuestiones que se han planteado según se ha ido aplicando el nuevo sistema. UN ١١ - واستطردت قائلة بشأن دعوة الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة للاجتماع، إن ثمة حاجة لاستعراض معدلات تسديد التكاليف ومعالجة مسائل أخرى أثيرت مع اكتساب المنظمة للخبرة عن النظام الجديد.
    Podría aprobarse el informe del Grupo de Trabajo de la fase IV en general, pero entonces se dejarían de lado las cuestiones planteadas por el Secretario General y la Comisión Consultiva. UN ومن الممكن اعتماد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة برمته، غير أن هذا النهج لن يأخذ في الحسبان الشواغل التي أثارها كل من اﻷمين العام واللجنة الاستشارية.
    Cuestión Recomendación del Grupo de Trabajo de la fase V para su aprobación por la Asamblea General UN توصية الفريق العامل للمرحلة الخامسة بغرض إقرارها من طرف الجمعية العامة
    Repercusión estimada de la aplicación de determinadas recomendaciones del Grupo de Trabajo de la fase V Número de serie UN الأثر المتوقع لتنفيذ توصيات مختارة من توصيات الفريق العامل للمرحلة الخامسة
    La correcta preparación del Grupo de Trabajo de la fase V es decisiva, y la Secretaría debería colaborar estrechamente con los Estados Miembros para que el Grupo tenga las máximas posibilidades de éxito. UN كما أن التحضير الكافي للفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة ذو أهمية حاسمة، وينبغي لﻷمانة العامة، تبعا لذلك، العمل مع الدول اﻷعضاء لزيادة فرص نجاح الفريق إلى أقصى حد ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more