Métodos de trabajo del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | أساليب عمل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو اللاإرادي |
Transformación del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias en un relator especial sobre desapariciones | UN | تحويل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي إلى المقرر الخاص المعني بحالات الاختفاء؛ |
Tomando nota con interés de la observación general del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias relativa al derecho a la verdad en relación con las desapariciones forzadas, | UN | وإذ يلاحظ باهتمام التعليق العام للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي بشأن الحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بالاختفاء القسري، |
Transformación del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias en un relator especial sobre desapariciones | UN | تحويل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي إلى المقرر الخاص المعني بحالات الاختفاء؛ |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
Informe del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias | UN | تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي |
La fuente cita la Observación general del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias relativa al artículo 10 de la Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas. | UN | ويستشهد المصدر بالتعليق العام للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي على المادة 10 من الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
En el sexto párrafo del preámbulo, la Convención reafirma que la práctica sistemática de las desapariciones forzadas de personas constituye un crimen de lesa humanidad, y en el artículo II se da la definición jurídica de desaparición forzada, que se ajusta mucho a la definición de trabajo del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias. | UN | وفي الفقرة السادسة من الديباجة تؤكد الاتفاقية من جديد أن الممارسة المنتظمة لاختفاء الأشخاص القسري تشكل جريمة ضد الإنسانية وتقدم الاتفاقية في المادة الثانية تعريفاً قانونياً للاختفاء القسري يقترب كثيراً من التعريف العملي للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
Según la definición de trabajo del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias, adoptada en general en la Declaración de las Naciones Unidas y en la Convención Interamericana, todo acto de desaparición forzada contiene al menos los tres elementos siguientes: | UN | واستناداً إلى التعريف العملي للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي المعتمد عموماً في إعلان الأمم المتحدة وفي اتفاقية البلدان الأمريكية، فإن أي فعل من أفعال الاختفاء القسري يشمل على الأقل العناصر المكونة الثلاثة التالية: |
Como muestran los informes anuales del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias a la Comisión, hoy en día las desapariciones forzadas pueden considerarse un fenómeno universal que sigue siendo una práctica sistemática en un número considerable de países. | UN | ويمكن اعتبار الاختفاء القسري اليوم، كما تبينه التقارير السنوية التي يقدمها الفريق العامل المعني بالاختفاء القسري أو غير الطوعي إلى اللجنة، بأنه ظاهرة عالمية يشهدها عدد كبير من البلدان بصورة منتظمة. |
El Presidente describió brevemente los mandatos del Comité y del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias y manifestó su empeño en colaborar estrechamente con el Grupo de Trabajo. | UN | وأوضح الرئيس بإيجاز ولايتي اللجنة والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي وأعرب عن التزام اللجنة بالعمل على نحو وثيق مع الفريق العامل. |
El 18 de mayo de 2007 se puso su desaparición en conocimiento del Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones forzosas o involuntarias y del Representante Especial del Secretario General para la situación de los defensores de los derechos humanos. | UN | وفي 18 أيار/مايو 2007، أُبلغ باختفائه المقرِّرُ الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والفريقُ العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي والممثِّلُ الخاص للأمين العام المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان. |
:: La visita del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias, del 24 de septiembre al 3 de octubre de 2011. | UN | :: فريق العمل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، في الفترة من 24 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |