"del grupo especial de trabajo sobre" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفريق العامل المخصص المعني
        
    • للفريق العامل المخصص المعني
        
    • الفريق العامل المخصص عن
        
    • الفريق العامل المخصص لتقصي
        
    • على التنظيم الرسمي
        
    • الفريق العامل المخصص لﻻستثمار
        
    Informe del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo acerca de la labor del Grupo Especial de Trabajo sobre la Interacción entre la Inversión y la Transferencia de Tecnología UN تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    INFORME del Grupo Especial de Trabajo sobre EL PAPEL DE LAS EMPRESAS EN EL DESARROLLO UN تقرير الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع
    ATRIBUCIONES del Grupo Especial de Trabajo sobre OPORTUNIDADES UN اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بالفرص التجارية
    Nota de la secretaría de la UNCTAD por la que transmite el informe final del Grupo Especial de Trabajo sobre la Interacción entre la Inversión y la Transferencia de Tecnología UN مذكرة من أمانة اﻷونكتاد تحيل بها التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    Tema 5 - Aprobación del informe del Grupo Especial de Trabajo sobre su tercero y último período de sesiones a la Junta de Comercio y Desarrollo de conformidad con el párrafo 9 del mandato del Grupo UN البند ٥: اعتماد التقرير المقدم من الفريق العامل المخصص عن دورته الثالثة والختامية إلى مجلس التجارة والتنمية وفقا للفقرة ٩ من اختصاصات الفريق
    Informe del Grupo Especial de Trabajo sobre el Ajuste UN تقرير الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي
    En la labor sobre esta cuestión también debían tenerse presentes las recomendaciones del Grupo Especial de Trabajo de experiencias comparadas en materia de privatización, así como las recomendaciones del Grupo Especial de Trabajo sobre la interrelación entre inversión y transferencia de tecnología. UN وقال إن العمل في هذا الشأن ينبغي أن يأخذ أيضا في الاعتبار توصيات الفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة في مجال الخصخصة وتوصيات الفريق العامل المخصص المعني بالعلاقة بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    del Presidente 27 II. Atribuciones del Grupo Especial de Trabajo sobre oportunidades comerciales en el nuevo contexto comercial UN الثاني- اختصاصات الفريق العامل المخصص المعني بالفرص التجارية في السياق التجاري الدولي الجديد
    11A.133 En el contexto del programa de trabajo se tendrán en cuenta las conclusiones del Grupo Especial de Trabajo sobre la relación entre la inversión y la transferencia de tecnología, y los resultados de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales. UN ١١ ألف-١٣٣ وفي اطار برنامج العمل، ستراعى محصلة أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا، فضلا عن نتائج جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف.
    18. En lo que respecta a la eficiencia comercial, atendiendo a la recomendación del Grupo Especial de Trabajo sobre Eficiencia Comercial, la Junta decide establecer un Comité Preparatorio para el Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial. UN ٨١ - فيما يتعلق بالكفاءة في التجارة، إضافة إلى توصية الفريق العامل المخصص المعني بالكفاءة في التجارة، يقرر المجلس إنشاء لجنة تحضيرية لندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة.
    1. El primer período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo sobre el papel de las empresas en el desarrollo se celebró del 3 al 7 de abril de 1995 en el Palacio de las Naciones, Ginebra. UN 95-51604F1 مقدمــة ١- عقد الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية دورته اﻷولى من ٣ إلى ٧ نيسان/ أبريل ٥٩٩١ في قصر اﻷمم، في جنيف.
    Añadió que confiaba en que los miembros de los grupos especiales contribuirían a la buena marcha de las deliberaciones de la Comisión y que debían tenerse en cuenta los resultados de anteriores reuniones de órganos intergubernamentales de la UNCTAD, con inclusión del Grupo Especial de Trabajo sobre el Papel de las Empresas en el Desarrollo. UN وقالت إنها على ثقة من أن الخبراء سيساهمون في مداولات اللجنة؛ وينبغي أن تؤخذ في الحسبان النتائج التي توصلت اليها هيئات اﻷونكتاد الحكومية الدولية السابقة، بما في ذلك النتائج التي توصل اليها الفريق العامل المخصص المعني بدور المشاريع في التنمية.
    2. Solicita al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo que presente a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en su segundo período de sesiones un informe sobre los resultados obtenidos gracias a la labor del Grupo Especial de Trabajo sobre la Interacción entre la Inversión y la Transferencia de Tecnología; UN ٢ - يطلب إلى اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يقدم إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية تقريرا عن النتائج التي تحققت من خلال أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا؛
    Informe del Grupo Especial de Trabajo sobre Experiencias Comparadas en Materia de Privatización acerca de su tercer período de sesiones, Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, Ginebra, 29 de noviembre a 3 de diciembre de 1993 (TD/B/40(2)/5 y TD/B/WG.3/13). UN " تقرير الفريق العامل المخصص المعني بالخبرات المقارنة في مجال التحول الى القطاع الخاص عن دورته الثالثة، مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، جنيف، من ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ " TD/B/40(2)5) و TD/B/WG.3/13(
    En la resolución 1993/69 del Consejo Económico y Social se solicitó al Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo que presentase a la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en su segundo período de sesiones un informe sobre los resultados obtenidos gracias a la labor del Grupo Especial de Trabajo sobre la Interacción entre la Inversión y la Transferencia de Tecnología. UN يطلب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٩٩١/٩٦ الى اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية أن يقدم إلى اللجنة المعنية بستخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في دورتها الثانية تقريرا عن النتائج التي تحققت من خلال أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    EN EL PRIMER PERIODO DE SESIONES: INFORME FINAL del Grupo Especial de Trabajo sobre LA INTERACCION ENTRE LA INVERSION Y UN اﻹجراءات الناجمة عن الدورة اﻷولى: التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالترابط
    Informe Final del Grupo Especial de Trabajo sobre Experiencias Comparadas en Materia de Privatización a la Junta de Comercio y Desarrollo, Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, Nueva York y Ginebra, 1994 (TD/B/40(2)/21 y TD/B/WG.3/16). UN " التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المعني بالخبرات المقارنة في مجال التحول الى القطاع الخاص، المقدم الى مجلس التجارة والتنمية " ، نيويورك وجنيف، ١٩٩٤ TD/B/40(2)/21) و TD/B/WG.3/16(.
    D. Aprobación del informe del Grupo Especial de Trabajo sobre su UN دال - اعتماد تقرير الفريق العامل المخصص عن دورته الثالثة
    A la luz de lo que antecede, la Junta podría tomar nota del informe del Grupo Especial de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones, así como del informe final del Grupo Especial de Trabajo, y decidir remitirlos a la primera parte de su 41º período de sesiones en conexión con las deliberaciones acerca del tema 5, cuando la Junta comience su análisis y evaluación de los resultados de la Ronda Uruguay. UN وعلى ضوء ما تقدم، قد يود المجلس أن يحيط علما بتقرير الفريق العامل المخصص عن دورته الرابعة فضلا عن التقرير النهائي للفريق العامل المخصص، وأن يقرر إحالتهما إلى الجزء اﻷول من دورته الحادية واﻷربعين فيما يتعلق بالمناقشات التي ستجرى في إطار البند ٥ حين سيشرع المجلس في تحليل وتقييم نتائج جولة أوروغواي.
    Decisión 420 (XLI): Atribuciones del Grupo Especial de Trabajo sobre el Ajuste Estructural para la Transición al Desarme UN المقرر ٠٢٤ )د-١٤(: اختصاصات الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح
    61. La reunión del Grupo Especial de Trabajo sobre el Ajuste Estructural para la Transición al Desarme fue declarada abierta el 27 de noviembre de 1995, en el Palacio de las Naciones de Ginebra, por el Sr. R. Lawrence, Adjunto al Secretario General de la UNCTAD. UN ١٦- افتتح السيد ر. لورانس نائب اﻷمين العام لﻷونكتاد دورة الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح في ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ بقصر اﻷمم في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more