"del grupo sobre las operaciones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفريق المعني بعمليات
        
    • للفريق المعني بعمليات
        
    • فريق الخبراء المعني بعمليات
        
    • الفريق عن عمليات
        
    Tras retirarse, fue miembro del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas. UN وبعد إحالته على التقاعد عُيِّنَ عضواً في الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    El informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas se acaba de publicar. UN وقد صدر لتوه تقرير الفريق المعني بعمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    Presidente del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas UN رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Oficina del Presidente del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas UN مكتب رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Por lo tanto, celebramos y elogiamos el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas y esperamos que sus recomendaciones se pongan pronto en práctica. UN وهكذا فإننا نرحب بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ونمتدحه، ونتطلع إلى التنفيذ المبكر لتوصياته.
    En este sentido, la delegación mongola encomia la labor del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas, presidido por el Embajador Brahimi. UN وفي هذا الصدد يثني الوفد المنغولي على عمل الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام، الذي يرأسه السفير الإبراهيمي.
    El informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas llega a una conclusión sensata: UN وقد وردت في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام خلاصة منبهة للأذهان، حيث يقول:
    Por eso, muchos de ustedes han acogido con beneplácito el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz y han decidido actuar rápidamente en base a sus recomendaciones. UN لهذا السبب رحب العديدون منكم بتقرير الفريق المعني بعمليات حفظ السلام، ووعدوا بالعمل العاجل على تنفيذ توصياته.
    Informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas UN تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas UN تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Reunión ejecutiva sobre el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas UN المواضيع دورة تنفيذيــة بشــــأن تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas y otros informes conexos UN تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام وتقارير أخرى ذات صلة
    Informe del Grupo sobre las Operaciones de paz de las Naciones Unidas y otros informes conexos UN تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام والتقارير الأخرى ذات الصلة
    Informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas y otros informes conexos UN تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام والتقارير الأخرى ذات الصلة
    Informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas y otros informes conexos UN تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام والتقارير الأخرى ذات الصلة
    Habiendo examinado las recomendaciones que figuran en el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas que corresponden a la esfera de responsabilidad del Consejo, UN وقد نظر في التوصيات الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام التي تقع في نطاق مسؤوليته،
    Habiendo examinado las recomendaciones que figuran en el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas que corresponden a la esfera de responsabilidad del Consejo, UN وقد نظر في التوصيات الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام التي تقع في نطاق مسؤوليته،
    Habiendo examinado las recomendaciones que figuran en el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas que corresponden a la esfera de responsabilidad del Consejo, UN وقد نظر في التوصيات الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام التي تقع في نطاق مسؤوليته،
    La auditoría de la OSSI se llevó a cabo simultáneamente con un estudio del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas. UN وتزامنت المراجعة التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع دراسة اضطلع بها الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    Informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas UN تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    El informe del Grupo sobre las Operaciones de paz de las Naciones Unidas de 2000, conocido como Informe Brahimi, proponía que se hiciera un uso sistemático del potencial operacional desaprovechado del PNUD con objeto de reforzar la participación de las Naciones Unidas en las operaciones de paz. UN في تقرير عام 2000 للفريق المعني بعمليات السلام للأمم المتحدة، المعروف باسم تقرير الإبراهيمي، رئي أن إمكانيات البرنامج الإنمائي التنفيذية التي لم تستغل يجب أن تستعمل بصورة منتظمة لتعزيز اشتغال الأمم المتحدة في عمليات السلام.
    Mi país ha recibido con satisfacción las conclusiones y recomendaciones elevadas recientemente por los expertos del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas en el " Informe Brahimi " . UN وتلقَّـى بلدي بارتياح النتائج والتوصيات التي أصدرها مؤخرا فريق الخبراء المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام، والتي تضمنها تقرير الإبراهيمي.
    Informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas UN الموضوع تقرير الفريق عن عمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more