| La República fue fundada por Mustafa Kemal Atatürk en 1923, sobre las ruinas del Imperio Otomano, de seis siglos de antigüedad. | UN | لقد أنشأ مصطفى كمال أتاتورك الجمهورية في عام 1923 على أنقاض الإمبراطورية العثمانية التي عمَّرت 600 سنة. |
| La impunidad de la política de genocidio del Imperio Otomano trajo nuevas brutalidades. | UN | وسياسة الإفلات من العقاب على ارتكاب الإبادة الجماعية التي اتبعتها الإمبراطورية العثمانية ترتبت عليها أعمال وحشية جديدة. |
| En efecto, en el siglo XIV Scanderberg unificó la nación albanesa durante unos 25 años y resistió con éxito los ataques del Imperio Otomano. | UN | ففي فترة نحو 25 سنة إبان القرن الرابع عشر قام سكاندربيرغ بتوحيد الأمة الألبانية ونجح في مقاومة هجمات الإمبراطورية العثمانية. |
| La ciudad de Brcko, situada a lo largo del río Sava, en el extremo más septentrional de la zona, fue fundada en el siglo XV en un momento en que la zona formaba parte del Imperio Otomano. | UN | ٤٣ - وأسست بلدة برتشكو، الواقعة على نهر سافا في ركن أقصى شمال المنطقة، في القرن الخامس عشر في وقت كانت فيه المنطقة جزءا من اﻹمبراطورية العثمانية. |
| La decadencia del Imperio Otomano en el siglo XIX tuvo lugar casi al mismo tiempo que la decadencia de la dinastía Qing en China. | UN | إن اضمحلال الإمبراطورية العثمانية في القرن التاسع عشر تزامن تقريبا مع اضمحلال حكم سلالة كنغ في الصين. |
| Después de 90 años, la desintegración del Imperio Otomano ha dejado algunos problemas que aún no se han resuelto en lugares que estuvieron bajo su anterior dominio. | UN | وبعد 90 سنة، خلّف انهيار الإمبراطورية العثمانية بعض المشاكل التي لا تزال عالقة في بعض الأجزاء من امبراطوريتها السابقة. |
| La independencia del Imperio Otomano se logró durante las guerras contra los turcos en el período comprendido entre 1876 y 1878, y fue reafirmada en el Congreso de Berlín en 1878. | UN | وتحقق الاستقلال عن الإمبراطورية العثمانية أثناء الحروب بين صربيا وتركيا في الفترة 1876 حتى 1878. وتم تأكيد الاستقلال مرة أخرى في مؤتمر برلين في عام 1878. |
| Este hombre estaba diseñando los planos para un teléfono móvil, en la época del Imperio Otomano. | Open Subtitles | كان يرسم تخطيطات للهاتف المحمول في زمن الإمبراطورية العثمانية |
| ¿Qué parte del Imperio Otomano tomó Australia? | Open Subtitles | ما جزءا من الإمبراطورية العثمانية لم أستراليا تحصل عليه؟ |
| Sois el primogénito del Sultán y heredero del Imperio Otomano. | Open Subtitles | أنت النجل الأكبر للسلطان ووريث الإمبراطورية العثمانية |
| Fundador del Imperio Otomano. | Open Subtitles | مؤسس الإمبراطورية العثمانية في القسطنطينية |
| Albania proclamó su independencia del Imperio Otomano el 28 de noviembre de 1912. | UN | وأعلن استقلالها من الإمبراطورية العثمانية في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1912. |
| 70. Palestina formaba parte del Imperio Otomano. | UN | 70 - لقد كانت فلسطين جزءا من الإمبراطورية العثمانية. |
| Durante más de cinco siglos, desde el final del siglo XIII hasta el comienzo del siglo XX, Kosovo fue parte del Imperio Otomano, habitado principalmente por albaneses nativos cuyas raíces y cuyo hogar se encontraban allí desde el inicio. | UN | لقد ظلت كوسوفو جزءا من الإمبراطورية العثمانية على مدى خمسة قرون، في الفترة بين نهاية القرن الثالث عشر ومطلع القرن العشرين، يقطنها بشكل رئيسي الألبان الأصليون، المتجذرون هم وديارهم هناك منذ البداية. |
| En algunos casos, como en los del Imperio Otomano y Egipto, los acreedores reestructuraron las finanzas por la fuerza o amenazando con recurrir a ella, pero la diplomacia de las cañoneras no formaba parte necesariamente de la resolución de los problemas de las deudas. La Argentina, por ejemplo, alcanzó un acuerdo negociado voluntariamente en 1893. | News-Commentary | في بعض الحالات، كما حدث مع الإمبراطورية العثمانية ومصر، لجأ أصحاب الديون إلى استرداد التمويل بالقوة أو بالتهديد باستخدام القوة. لكن دبلوماسية التهديد بالسفن الحربية لم تكن بالضرورة جزءاً من حل مشاكل الديون. فقد توصلت الأرجنتين على سبيل المثال إلى اتفاق طوعي بعد التفاوض في عام 1893. |
| A vos. El futuro del Imperio Otomano. | Open Subtitles | أنت مستقبل الإمبراطورية العثمانية |