Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 45° período de sesiones | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والأربعين |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 45° período de sesiones | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والأربعين |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 45° período de sesiones | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والأربعين |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة |
A este respecto se entenderá por grupos armados ilegales el fenómeno descrito en las recomendaciones del informe de la Comisión de la Verdad. | UN | وسيكون تعريف الجماعات المسلحة غير المشروعة هو تعريف تلك الظاهرة المبينة في التوصيات الواردة في تقرير لجنة تقصي الحقائق. |
Para el examen de este subtema, el Consejo tendrá ante sí las secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 45° período de sesiones. | UN | ستعرض على المجلس، بصدد النظر في هذا البند الفرعي، الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والأربعين. |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 47° período de sesiones (E/2003/27, Suplemento No. 7) | UN | الأجزاء ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها السابعة والأربعين (A/2003/27، الملحق رقم 7) |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 48° período de sesiones (E/2004/27, Suplemento No. 7) | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثامنة والأربعين (E/2004/27، الملحق رقم 7) |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 48° período de sesiones (resolución 42/178 de la Asamblea General y resolución 1987/24 del Consejo) | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثامنة والأربعين (قرار الجمعية العامة 42/178 وقرار المجلس 1987/24) |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 49° período de sesiones (E/2005/27, Suplemento No. 7) | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها التاسعة والأربعين (E/2005/27، الملحق رقم 7) |
El Consejo tuvo ante sí las secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 50º período de sesiones (E/2006/27 y Corr.1). | UN | وكان معروضا على المجلس الأجزاء ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخمسين (E/2005/27 و Corr.1)(). |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 49° período de sesiones (resolución 42/178 de la Asamblea General y resolución 1987/24 del Consejo) | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها التاسعة والأربعين (قرار الجمعية العامة 42/178 وقرار المجلس 1987/24) |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 50° período de sesiones (resolución 42/178 de la Asamblea General y resolución 1987/24 del Consejo) | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن أعمال دورتها الخمسين (قرار الجمعية العامة 42/178 وقرار المجلس 1987/24) |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 50° período de sesiones (resolución 42/178 de la Asamblea General y resolución 1987/24 del Consejo) | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخمسين (قرار الجمعية العامة 42/178 وقرار المجلس 1987/24) |
El Consejo tuvo ante sí las secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 50º período de sesiones (E/2006/27 y Corr.1). | UN | وكان معروضا على المجلس الأجزاء ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخمسين (E/2005/27 و Corr.1)(). |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 50° período de sesiones (resolución 42/178 de la Asamblea General y resolución 1987/24 del Consejo) | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخمسين (قرار الجمعية العامة 42/178 وقرار المجلس 1987/24) |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 51° período de sesiones (E/2007/27, Suplemento No. 7) | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الحادية والخمسين (E/2007/27، الملحق رقم 7) |
Tuvo ante sí las secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 52º período de sesiones (E/2008/27). | UN | وكان معروضا عليه الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثانية والخمسين (E/2008/27)(). |
Secciones pertinentes del informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre su 52º período de sesiones (E/2008/27) | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثانية والخمسين (E/2008/27) |
El Gobierno promoverá los derechos humanos, adoptará medidas para la presentación de informes adicionales en cumplimiento de los tratados de derechos humanos y aplicará las recomendaciones del informe de la Comisión de la Verdad, la Acogida y la Reconciliación. | UN | وسوف تتجاوب الحكومة مع تعزيز حقوق الإنسان، وتتخذ خطوات لتقديم تقارير إضافية عملا بمعاهدات حقوق الإنسان، وسوف توافق على تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير لجنة تقصي الحقائق والاستقبال والمصالحة. |
Con el fin de proteger los derechos fundamentales del pueblo liberiano, la Presidenta ha designado también a los miembros de la Comisión Independiente de Derechos Humanos, que tendrán la responsabilidad de supervisar la aplicación del informe de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación. | UN | ولحماية الحقوق الأساسية للشعب الليبري، عينت الرئيسة أيضا أعضاء اللجنة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان، التي ستتولى مسؤولية رصد تنفيذ تقرير لجنة تقصي الحقائق والمصالحة. |