"del informe sobre desarrollo humano de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير التنمية البشرية لعام
        
    • المشمولة بتقرير التنمية البشرية لعام
        
    • لتقرير التنمية البشرية لعام
        
    Consulta oficiosa de Oxford respecto del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010 UN مشاورة أكسفورد غير الرسمية بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Segunda consulta oficiosa de la Junta Ejecutiva respecto del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010 UN المشاورة غير الرسمية الثانية للمجلس التنفيذي بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Segunda reunión del grupo de lectores del PNUD respecto del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010 UN الاجتماع الثاني لفريق قراء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Los detalles de cómo se calcula el Índice ajustado por la desigualdad se incluyen en el documento de sesión que contiene las notas técnicas del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010. UN وترد تفاصيل حساب مؤشر التنمية البشرية المعدل وفقا لعدم المساواة في ورقة الاجتماع التي تحوي الملاحظات الفنية المشمولة بتقرير التنمية البشرية لعام 2010.
    Evaluación de las críticas formuladas acerca de las estadísticas del Informe sobre Desarrollo Humano de 1999 UN تقييم الانتقادات الإحصائية لتقرير التنمية البشرية لعام 1999
    Segunda reunión del grupo consultivo respecto del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010 UN الاجتماع الثاني للفريق الاستشاري بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Primera consulta oficiosa de la Junta Ejecutiva respecto del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010 UN المشاورة غير الرسمية الأولى للمجلس التنفيذي بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Consulta de Sudáfrica respecto del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010 UN مشاورة جنوب أفريقيا بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010
    Durante el proceso de preparación del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010, se llevaron a cabo dos consultas oficiosas con la Junta Ejecutiva. UN 8 - وخلال عملية إعداد تقرير التنمية البشرية لعام 2010، عقدت مشاورتان غير رسميتين مع المجلس التنفيذي.
    Reunión para intercambiar ideas respecto del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010 para América Latina y el Caribe UN شحذ الأفكار بشأن تقرير التنمية البشرية لعام 2010 - اجتماع بشأن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Esta medida tiene como objeto facilitar la celebración de consultas detalladas con las instituciones estadísticas oficiales en una etapa temprana de la preparación del Informe sobre Desarrollo Humano de 2011 y los informes siguientes. UN والهدف من هذا الإجراء هو تيسير إجراء مشاورات مبكرة وكاملة مع الدوائر الإحصائية الرسمية أثناء إعداد تقرير التنمية البشرية لعام 2011 والتقارير اللاحقة.
    En la página 117 del Informe sobre Desarrollo Humano de 2005 se señala que: UN يذكر تقرير التنمية البشرية لعام 2005 في الصفحة 117 (من النسخة الانكليزية) ما يلي:
    Una recomendación clave que surge del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010 es la necesidad de crear nuevas series de datos y de alentar a los países a ampliar el alcance y el tipo de datos disponibles, sobre todo mediante encuestas de hogares periódicas. UN ومن التوصيات البارزة التي انبثقت من تقرير التنمية البشرية لعام 2010 توصية بضرورة وضع مجموعة بيانات جديدة وتشجيع البلدان على توسيع نطاق ونوعية البيانات المتاحة، وبصفة خاصة عن طريق الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية.
    Este modelo se basa en datos del Informe sobre Desarrollo Humano de 2011 y de población del Banco Mundial de 2009. UN 52 - ويشتق نموذج الدليل القياسي للتنمية البشرية من تقرير التنمية البشرية لعام 2011 وبيانات السكان الصادرة عن البنك الدولي لعام 2009.
    Desde la aparición del Informe sobre Desarrollo Humano de 1994 sobre la seguridad humana del Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas, se han publicado unos 20 informes nacionales y regionales en la materia. UN فمنذ صدور تقرير التنمية البشرية لعام 1994 بشأن الأمن البشري() تم إعداد نحو 20 تقريرا وطنيا وإقليميا() عن هذا الموضوع.
    En el primer período ordinario de sesiones de 2011 de la Junta Ejecutiva, celebrado del 31 de enero al 3 de febrero de 2011, hubo un debate sobre el grado en que se habían celebrado consultas con los Estados Miembros durante la preparación del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010. UN 9 - في دورة المجلس التنفيذي العادية الأولى لعام 2011 التي عقدت في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2011، جرت مناقشة لمدى التشاور الذي أجرته الدول الأعضاء في سياق إعداد تقرير التنمية البشرية لعام 2010.
    b) Observó con satisfacción las medidas adoptadas por la Oficina encargada del Informe sobre Desarrollo Humano para mejorar las consultas, la comunicación y la transparencia en sus procesos con los Estados Miembros en el contexto de la preparación del Informe sobre Desarrollo Humano de 2011; UN (ب) لاحظت مع الارتياح الخطوات التي اتخذها مكتب تقرير التنمية البشرية لتحسين المشاورات والاتصالات والشفافية في ما يضطلع به من عمليات مع الدول الأعضاء في سياق إعداد تقرير التنمية البشرية لعام 2011؛
    Los detalles del cálculo del índice de desigualdad de género se incluyen en el documento de sesión con las notas técnicas del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010. UN وترد تفاصيل حساب مؤشر عدم المساواة بين الجنسين في ورقة الاجتماع التي تحوي الملاحظات الفنية المشمولة بتقرير التنمية البشرية لعام 2010.
    Alkire hace un buen examen de los méritos y las limitaciones del método. Los detalles del cálculo se incluyen en el documento de sesión con las notas técnicas del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010. UN ويبحث ألكيري() هذه الطريقة من حيث مواطن قوتها ومواطن ضعفها، وترد تفاصيل العملية الحسابية لهذا المؤشر في ورقة الاجتماع التي تحوي الملاحظات الفنية المشمولة بتقرير التنمية البشرية لعام 2010.
    Esto ayudó a dar forma a la conceptualización del Informe sobre Desarrollo Humano de 2010, con lo que estuvo de acuerdo el Administrador del PNUD. UN وساعد هذا على وضع تصور لتقرير التنمية البشرية لعام 2010، وافق عليه مدير البرنامج.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística un informe preparado por los Amigos del Presidente de la Comisión de Estadística titulado " Evaluación de las críticas formuladas acerca de las estadísticas del Informe sobre Desarrollo Humano de 1999 " , que se reproduce en el anexo. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقريرا أعده أصدقاء رئيس اللجنة الإحصائية بعنوان " تقييم الانتقادات الإحصائية لتقرير التنمية البشرية لعام 1999 " ، يرد في المرفق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more