"del instituto de derecho internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • معهد القانون الدولي
        
    • لمعهد القانون الدولي
        
    • بمعهد القانون الدولي
        
    • ومعهد القانون الدولي
        
    La resolución del Instituto de Derecho Internacional, adoptada en 1985, incluye las siguientes disposiciones: UN وقد تضمن قرار معهد القانون الدولي المعتمد في عام 1985 الأحكام التالية:
    :: Miembro honorario del Instituto de Derecho Internacional Público y Relaciones Internacionales de Salónica UN :: عضو فخري في معهد القانون الدولي العام والعلاقات الدولية في تيسالونيكي
    Elegido miembro del Instituto de Derecho Internacional, 1989. UN وانتخب في عام ١٩٨٩ كعضو في معهد القانون الدولي.
    Además de su labor académica en China, el Magistrado Li es miembro del Instituto de Derecho Internacional y miembro de la Corte Permanente de Arbitraje. UN والقاضي لي، بالاضافة إلى واجباته في مجال التدريس بالصين، عضو في كل من معهد القانون الدولي ومحكمة التحكيم الدائمة.
    Fue Director del Instituto de Derecho Internacional de la Universidad de Kiel y de 1990 a 1993 fue elegido para desempeñar el cargo de Vicerrector de esa universidad. UN وكان مديرا لمعهد القانون الدولي في جامعة كيل، وفي الفترة من عام ١٩٩٠ إلى عام ١٩٩٣ انتُخب نائبا لرئيس تلك الجامعة.
    Miembro del Instituto de Derecho Internacional Público de la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales. UN عضو معهد القانون الدولي العام، كلية الحقوق والعلوم الاجتماعية.
    1968-1974 Catedrático de Derecho Internacional, Facultad de Derecho, Universidad de Bari; Director del Instituto de Derecho Internacional de esa Facultad UN ١٩٦٨ - ١٩٧٤ أستاذ كرسي القانون الدولي، كلية الحقوق، جامعة باري؛ مدير معهد القانون الدولي بالكلية نفسها.
    Miembro Asociado del Instituto de Derecho Internacional UN عضو منتسب في معهد القانون الدولي
    Igualmente, ha integrado e integra diversas comisiones asesoras de la Facultad de Derecho e internacionales y participa activamente en los trabajos del Instituto de Derecho Internacional de la Facultad de Derecho. UN كما كان عضوا في لجان استشارية مختلفة في نطاق كلية الحقوق وكذلك في المجال الدولي، وهو أيضا عضو نشط في معهد القانون الدولي التابع لكلية الحقوق.
    Desde 1973, Profesor de derecho internacional y de derecho de la Comunidad Europea, Director del Instituto de Derecho Internacional de la Universidad de Munich. UN منذ ٣٧٩١ أستاذ القانون الدولي وقانون الجماعة اﻷوروبية، ومدير معهد القانون الدولي في جامعة ميونيخ.
    Miembro del Instituto de Derecho Internacional y Marítimo de la Academia Nacional de Derecho y Ciencias Sociales. UN عضو معهد القانون الدولي والبحري في اﻷكاديمية الوطنية للقانون والعلوم الاجتماعية
    Miembro corresponsal del Instituto de Derecho Internacional y de la Práctica de los Asuntos de la Cámara Internacional de Comercio de París, desde mayo de 1993. UN عضو مراسل في معهد القانون الدولي واجراءات أعمال غرفة باريس الدولية التجارية منذ عام ١٩٩٣.
    En 1989 fue elegido Miembro Asociado del Instituto de Derecho Internacional. UN وفي عام ١٩٨٩، انتخب عضوا مشاركا في معهد القانون الدولي.
    Profesor de la Cátedra de Derecho Público e Internacional Público, Facultad de Derecho de la Universidad de Kiel, Director del Instituto de Derecho Internacional UN أسند كرسي اﻷستاذية في مادة القانون المحلي العام والقانون الدولي العام بكلية الحقوق بجامعة كيل، مدير معهد القانون الدولي
    Miembro asociado del Instituto de Derecho Internacional. UN عضو منتسب، في معهد القانون الدولي
    Véase además el artículo 7 de la resolución de Strasburgo de 1997 del Instituto de Derecho Internacional relativa al medio ambiente. UN وانظر أيضا المادة ٧ من قرار ستراسبورغ الصادر في عام ١٩٩٧ عن معهد القانون الدولي بشأن البيئة.
    Miembro asociado del Instituto de Derecho Internacional. UN عضو منتسب في معهد القانون الدولي.
    El texto del Instituto de Derecho Internacional figura en una nota incluida como anexo al informe del grupo de trabajo. UN ويرد نص معهد القانون الدولي في مذكرة ألحِقت كمرفق بتقرير الفريق العامل.
    Observó igualmente que algunos de los criterios contenidos en el artículo del proyecto del Instituto de Derecho Internacional podrían servir de orientación útil para los tribunales nacionales llamados a pronunciarse sobre la concesión de la inmunidad en casos concretos. UN كما رأت أن بعض المعايير التي احتفظ بها في مشروع المواد لمعهد القانون الدولي قد يعطي إشارات مفيدة لمختلف المحاكم الوطنية المطلوب منها التقرير فيما إذا كان ينبغي منح الحصانة في قضية معينة.
    Fue Director del Instituto de Derecho Internacional de la Universidad de Kiel y de 1990 a 1993 fue elegido para desempeñar el cargo de Vicerrector de esa universidad. UN وكان مديرا لمعهد القانون الدولي في جامعة كيل، وفي الفترة من عام ١٩٩٠ إلى عام ١٩٩٣ انتُخب نائبا لرئيس تلك الجامعة.
    Profesor del Instituto de Derecho Internacional, Universidad de Varsovia, 1991- ; Director del Instituto, 1993- . UN أستاذ بمعهد القانون الدولي بجامعة وارسو ١٩٩١؛ ومدير المعهد ١٩٩٣.
    - Miembro del Comité de Estudios Antárticos (desde 1988) y del Instituto de Derecho Internacional (desde 1995), del CARI. UN عضو لجنة دراسات أنتاركتيكا (منذ عام 1988) ومعهد القانون الدولي (منذ عام 1995) التابع للمجلس الأرجنتيني للعلاقات الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more