"del más alto nivel posible de salud" - Translation from Spanish to Arabic

    • بأعلى مستوى ممكن من الصحة
        
    • بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه
        
    • بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه
        
    • بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة
        
    • في أعلى مستوى من الصحة
        
    • أعلى مستوى ممكن من الصحة
        
    • أعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه
        
    • في أعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة
        
    • بأعلى المستويات الممكنة من الصحة
        
    • أعلى مستويات الصحة
        
    Artículo 12 - Derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN المادة 12: الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية
    El Relator Especial sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental formula una declaración introductoria. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بحق الجميع في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية ببيان استهلالي.
    - reconocer y asegurar el derecho del niño al disfrute del más alto nivel posible de salud y a los servicios de tratamiento y rehabilitación; UN الاعتراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج اﻷمراض وإعادة التأهيل الصحي وكفالة هذا الحق؛
    Todo ser humano tiene derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud que le permita vivir dignamente. UN ويحق لكل إنسان أن يتمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه ويفضي إلى العيش بكرامة.
    Reafirmando también que el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental es uno de los derechos humanos, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد أن حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية حق من حقوق الإنسان،
    4. El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud y el derecho a la educación UN 4 - الحق في أعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه والحق في التعليم
    Artículo 12 - El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN المادة 12 الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية
    Artículo 12 - Disfrute del más alto nivel posible de salud UN المادة ٢١- أعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه
    Los Estados Partes reconocen el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. UN المادة 12 تعترف الدول بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسمية والعقلية.
    Los Estados reconocen el derecho del niño al disfrute del más alto nivel posible de salud. UN المادة 25 تعترف الدولة بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    El derecho humano al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental es complejo y de gran amplitud. UN وحق الإنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية حقٌ معقد وشامل.
    - Reconocer y asegurar el derecho del niño al disfrute del más alto nivel posible de salud y a los servicios de tratamiento y rehabilitación; UN الاعتراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي وكفالة هذا الحق؛
    - Reconocer y asegurar el derecho del niño al disfrute del más alto nivel posible de salud y a los servicios de tratamiento y rehabilitación; UN الاعتراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي وكفالة هذا الحق؛
    - Reconocer y asegurar el derecho del niño al disfrute del más alto nivel posible de salud y a los servicios de tratamiento y rehabilitación; UN الاعتراف بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى صحي يمكن بلوغه وبحقه في مرافق علاج الأمراض وإعادة التأهيل الصحي وكفالة هذا الحق؛
    En cambio, entre los derechos figura el relativo a un sistema de protección de la salud que brinde a las personas oportunidades iguales para disfrutar del más alto nivel posible de salud. UN وأما الحقوق، فتشمل الحق في نظام للحماية الصحية يتيح التكافؤ في الفرص أمام الناس للتمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه.
    Todo ser humano tiene derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud que le permita vivir dignamente. UN ويحق لكل إنسان أن يتمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه ويفضي إلى العيش بكرامة.
    El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    58/173. El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN 58/173 - حق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    4. El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud y el derecho a la educación 51 - 55 17 UN 4- الحق في أعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه والحق في التعليم 51-55 16
    4. El derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud y el derecho a la educación UN 4- الحق في أعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه والحق في التعليم
    La desigualdad y la pobreza impiden que las mujeres y las niñas ejerzan su derecho a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental. UN 54 - ومضت تقول إن عدم المساواة والفقر يحول بين النساء والفتيات وبين تمتعهن بحقوقهن في أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية.
    Como se indicó en la Plataforma de Acción de Beijing, la realización del derecho de la mujer a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental, incluidos sus derechos de salud sexual y reproductiva, es un elemento esencial para el empoderamiento de las mujeres y el desarrollo de un mundo sostenible y justo. UN وكما نص عليه منهاج عمل بيجين، فإن إعمال الحق في أعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة النفسية والبدنية للمرأة، بما في ذلك صحتها وحقوقها الجنسية والإنجابية، هو الأساس لتمكين المرأة وإقامة عالم مستدام وعادل.
    Toda persona tiene derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. UN لكل إنسان الحق في التمتع بأعلى المستويات الممكنة من الصحة البدنية والعقلية.
    Apoyo al Relator Especial de las Naciones Unidas sobre el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental en relación con la promoción y protección de los derechos de salud sexual y reproductiva UN دعم المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بالنضال من أجل بلوغ أعلى مستويات الصحة الجسدية والنفسية فيما يتصل بتعزيز الصحة الجنسية والإنجابية وحمايتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more