"del método más adecuado" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنسب الطرق
        
    • أنسب طريقة
        
    3. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 3 de la agenda titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " para que solicite las opiniones a sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٣ - يعين المؤتمر منسقا خاصا في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    5. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٥ - يعين المؤتمر منسقا خاصا في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    3. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 3 de la agenda titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " para que solicite las opiniones a sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٣- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    5. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٥- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    La selección del método más adecuado depende de las municiones de que se trate, de la cantidad que haya que destruir, la eficiencia, el costo, la idoneidad del personal disponible, la infraestructura existente y el tiempo disponible. UN ويتوقف اختيار أنسب طريقة على نوعية الذخائر المستهدفة، والكمية التي يتعين تدميرها، والفعالية، والتكلفة، ومؤهلات الأفراد المتاحين، والهياكل الأساسية المتاحة، والإطار الزمني المتوخى.
    3. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 3 de la agenda titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " para que solicite las opiniones a sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٣- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٣ من جدول اﻷعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    5. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN ٥- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    3. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN 3- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    3. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN " 3- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    4. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con las minas antipersonal teniendo en cuenta, entre otras cosas, los acontecimientos que se produzcan al margen de la Conferencia. UN ٤ - يعين المؤتمر منسقا خاصا في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، على أن يؤخذ في الاعتبار، في جملة أمور، التطورات التي تحدث خارج المؤتمر.
    4. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con las minas antipersonal teniendo en cuenta, entre otras cosas, los acontecimientos que se produzcan al margen de la Conferencia. UN ٤- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، على أن يؤخذ في الاعتبار، من جملة أمور، التطورات التي تحدث خارج المؤتمر.
    4. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con las minas antipersonal teniendo en cuenta, entre otras cosas, los acontecimientos que se produzcan al margen de la Conferencia. UN ٤- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " يقوم بالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، على أن يؤخذ في الاعتبار، في جملة أمور، التطورات التي تحدث خارج المؤتمر.
    2. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con las minas terrestres antipersonal teniendo en cuenta, entre otras cosas, los acontecimientos que se produzcan al margen de la Conferencia. UN 2- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بالألغام البرية المضادة للأفراد، على أن يأخذ في الاعتبار، في جملة أمور، التطورات التي تحدث خارج المؤتمر.
    2. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con las minas terrestres antipersonal teniendo en cuenta, entre otras cosas, los acontecimientos que se produzcan al margen de la Conferencia. UN 2 " - يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بالألغام البرية المضادة للأفراد، على أن يأخذ في الاعتبار، في جملة أمور، التطورات التي تحدث خارج المؤتمر.
    Dicho examen debería también abarcar el estudio del método más adecuado para difundir la información publicada, inclusive los medios electrónicos, tanto entre la comunidad de donantes del mundo desarrollado como entre los países en desarrollo, donde tal vez todavía no se disponga de la infraestructura para la difusión por medios electrónicos. UN ويجب أن يشمل هذا الاستعراض أيضاً بحث أنسب طريقة لتوزيع المعلومات المنشورة، بما في ذلك بالوسائل الإلكترونية، لكل من مجتمع المانحين المتقدم والبلدان النامية التي قد لا تكون فيها الهياكل الأساسية للنشر الإلكتروني متوفرة بعد.
    La elección del método más adecuado para la destrucción depende de diversos factores, como el número de armas de fuego o municiones que se han de destruir, su tipo y ubicación, el impacto ambiental y el costo del proceso de destrucción, incluso en concepto del personal y el equipo requeridos. UN ويعتمد اختيار أنسب طريقة للتدمير على عدد من العوامل، مثل كمية الأسلحة النارية أو الذخيرة التي يراد تدميرها ونوعها ومكان وجودها والأثر البيئي لعملية التدبير وكلفتها وكذلك كلفة ما يلزم من موظفين ومعدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more