Prórroga del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | تمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Prórroga del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | تمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Prórroga del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | تمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Hungría acoge con beneplácito la prórroga del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur hasta el 31 de julio de 2009. | UN | وترحب هنغاريا بتمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور حتى 31 تموز/يوليه 2009. |
- La situación humanitaria y de seguridad/Aplicación del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur; | UN | - الحالة الإنسانية والأمنية/تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور؛ |
Prórroga del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | 2003 (2011) تمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Prórroga del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur | UN | 2003 (2011) تمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
El presente informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 8 de la resolución 1935 (2010) del Consejo de Seguridad, en el que el Consejo me pidió que le informara cada 90 días sobre los progresos realizados en el cumplimiento del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID) en todo Darfur. | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1935 (2010) الذي طلب مجلس الأمن إليَّ بموجبها أن أقدِّم تقريرا كل 90 يوما عن التقدم المحرز نحو تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في جميع أنحاء دارفور. |
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 8 de la resolución 1935 (2010) del Consejo de Seguridad, en el cual el Consejo me solicitó que informara cada 90 días sobre los progresos realizados en el cumplimiento del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y de las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1935 (2010) التي طلب المجلس إليّ بموجبها أن أقدِّم إليه تقريرا كل 90 يوما عن التقدم المحرز نحو تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور (العملية المختلطة). |
Este informe ha sido preparado de conformidad con el párrafo 8 de la resolución 1935 (2010) del Consejo de Seguridad, en la que el Consejo me pidió que le informara cada 90 días sobre los progresos realizados en la aplicación del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). | UN | 1 - يُقدّم هذا التقرير عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1935 (2010)، الذي طلب المجلس إلي بموجبها أن أقدم تقريرا كل 90 يوما عن التقدم المحرز نحو تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Este informe se presenta atendiendo a lo dispuesto en el párrafo 13 de la resolución 2003 (2011) del Consejo de Seguridad, en que el Consejo me solicitó que lo informara cada 90 días sobre los progresos realizados en el cumplimiento del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). | UN | 1 - يقدّم هذا التقرير عملا بالفقرة 13 من قرار مجلس الأمن 2003 (2011) التي طلب فيها المجلس إليّ أن أقدّم تقارير إلى المجلس كل 90 يوما عن التقدّم المحرز في تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 13 de la resolución 2003 (2011) del Consejo de Seguridad, en virtud del cual el Consejo me solicitó que informara cada 90 días sobre los progresos realizados en el cumplimiento del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 13 من قرار مجلس الأمن 2003 (2011) التي طلب المجلس إلي بموجبها أن أقدم إليه تقارير كل 90 يوما عن التقدم المحرز في تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 13 de la resolución 2003 (2011) del Consejo de Seguridad, en que este me solicitó que lo informara cada 90 días sobre los progresos realizados en el cumplimiento del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 13 من قرار مجلس الأمن 2003 (2011)، التي طلب المجلس إليّ بموجبها أن أقدم إليه تقريرا كل 90 يوما عن التقدم المحرز في تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 13 de la resolución 2003 (2011) del Consejo de Seguridad, en el que este me solicitó que lo informara cada 90 días sobre los progresos realizados en el cumplimiento del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). | UN | 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 13 من قرار مجلس الأمن 2003 (2011)، التي طلب المجلس إليّ بموجبها أن أقدم إليه تقريرا كل 90 يوما عن التقدم المحرز في تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 12 de la resolución 2063 (2012) del Consejo de Seguridad, en que el Consejo me solicitó que lo informara cada 90 días sobre los progresos realizados en el cumplimiento del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 2063 (2012) التي طلب إليَّ مجلس الأمن فيها أن أُوافيه كل 90 يوما بتقرير عن التقدم المُحرز في تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 12 de la resolución 2063 (2012) del Consejo de Seguridad, en que el Consejo me solicitó que lo siguiera informando cada 90 días sobre los progresos realizados en la ejecución del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 2063 (2012) التي طلب إليَّ مجلس الأمن فيها أن أواصل موافاته كل 90 يوما بتقرير عن التقدم المُحرز في تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
El presente informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 12 de la resolución 2063 (2012) del Consejo de Seguridad, en que el Consejo me solicitó que lo siguiera informando cada 90 días sobre los progresos realizados en el cumplimiento del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 2063 (2012) التي طلب إليَّ مجلس الأمن فيها أن أواصل موافاته كل 90 يوما بتقرير عن التقدم المُحرز في تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Este informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 12 de la resolución 2063 (2012) del Consejo de Seguridad, en que el Consejo me solicitó que lo informara cada 90 días sobre los progresos realizados en el cumplimiento del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 2063 (2012) التي طلب فيها مجلس الأمن إليّ أن أواصل موافاته كل 90 يوما بتقرير عن التقدم المُحرز في تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Este informe se presenta de conformidad con el párrafo 12 de la resolución 2113 (2013) del Consejo de Seguridad, en la que el Consejo me solicitó que lo siguiera informando cada 90 días sobre los progresos realizados en la ejecución del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 2113 (2013) التي طلب إليَّ مجلس الأمن فيها أن أواصل موافاته كل 90 يوما بتقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Este informe se presenta de conformidad con el párrafo 12 de la resolución 2113 (2013) del Consejo de Seguridad, en la que el Consejo me solicitó que lo siguiera informando cada 90 días sobre los progresos realizados en la ejecución del mandato de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID). | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير عملا بالفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 2113 (2013) التي طلب بها المجلس إليَّ أن أقدم إليه تقريرا كل 90 يوما عن التقدم المحرز في تنفيذ ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |