"del manual de recursos humanos" - Translation from Spanish to Arabic

    • من دليل الموارد البشرية
        
    • في دليل الموارد البشرية
        
    • كتيب الموارد البشرية
        
    • التي ينص عليها دليلها للموارد البشرية
        
    Elaborar las directrices solicitadas en la sección 2 del capítulo 6 del Manual de Recursos Humanos con respecto al personal temporario. UN صياغة المبادئ التوجيهية المطلوبة في الجزء 2 من الفصل 6 من دليل الموارد البشرية المتعلق بالمساعدة المؤقتة.
    En el párrafo 342, la Junta recomendó que el UNICEF elaborase las directrices solicitadas en la sección 2 del capítulo 6 del Manual de Recursos Humanos con respecto al personal temporario. UN 215- وفي الفقرة 342، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تقوم بصياغة المبادئ التوجيهية المطلوبة في الجزء 2 من الفصل 6 من دليل الموارد البشرية المتعلق بالمساعدة المؤقتة.
    El UNICEF consolidó las instrucciones anteriores sobre la contratación de consultores en un nuevo capítulo 6 del Manual de Recursos Humanos en marzo de 2004. UN 180 - وفي آذار/ مارس 2004، جمّعت اليونيسيف تعميمات سابقة عن تعيين الاستشاريين في فصل سادس جديد في دليل الموارد البشرية.
    La justificación del uso de este método no se documentó en la selección de un consultor, mientras que en los otros cuatro casos las justificaciones no se ajustaban a los requisitos del Manual de Recursos Humanos del UNICEF. UN وليس هناك من وثيقة تبرر استخدام نهج المصدر الوحيد في انتقاء أحد الخبراء الاستشاريين، في حين أن المبررات في الحالات الأربع الأخرى لا تنسجم مع الشروط الواردة في دليل الموارد البشرية لليونيسيف.
    El Departamento estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de cumplir los requisitos del Manual de Recursos Humanos relativos a las cartas de nombramiento, las pensiones del personal, el seguro médico, las asignaciones familiares, las primas del seguro médico y las horas extraordinarias. UN 328 - وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بالامتثال لمتطلبات كتيب الموارد البشرية فيما يخص خطابات التعيين والمعاشات التقاعدية والتأمين الصحي وعلاوة الأسرة وأقساط التأمين الصحي والعمل الإضافي للموظفين.
    En el párrafo 144, la Junta reiteró su recomendación anterior de que el UNICEF cumpliera estrictamente los requisitos del Manual de Recursos Humanos del UNICEF relativos al proceso de selección a fin de asegurar la transparencia, la imparcialidad y la competitividad. UN 272 - في الفقرة 144، كرر المجلس توصيته السابقة بأن تمتثل اليونيسيف على نحو تام للشروط التي ينص عليها دليلها للموارد البشرية بشأن عملية الاختيار، وذلك بغية ضمان الشفافية والنزاهة وفرص المنافسة.
    El UNICEF está de acuerdo en elaborar las directrices solicitadas en la sección 2 del capítulo 6 del Manual de Recursos Humanos con respecto al personal temporario. UN 216- وتوافق اليونيسيف على أن تقوم بصياغة المبادئ التوجيهية المطلوبة في الجزء 2 من الفصل 6 من دليل الموارد البشرية المتعلق بالمساعدة المؤقتة.
    27. En lo relativo a la difusión de información sobre las prerrogativas e inmunidades que se reconocen al personal, el capítulo 1 del Manual de Recursos Humanos del UNICEF, a disposición de todo el personal, incluye detalles al respecto. UN 27 - وفي ما يتعلق بنشر المعلومات المتعلقة بالامتيازات والحصانات الممنوحة للموظفين، يضم الفصل 1 من دليل الموارد البشرية لليونيسيف، المتاح لجميع الموظفين، تفاصيل عن امتيازات الموظفين وحصاناتهم.
    El UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que elaborara las directrices solicitadas en la sección 2 del capítulo 6 del Manual de Recursos Humanos con respecto al personal temporario. UN 342 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تقوم بصياغة المبادئ التوجيهية المطلوبة في الجزء 2 من الفصل 6 من دليل الموارد البشرية المتعلق بالمساعدة المؤقتة.
    La administración está examinando también el capítulo 6 del Manual de Recursos Humanos, relativo al tema del personal temporario, incluidos los acuerdos de servicios especiales, a fin de formular y/o perfeccionar políticas y directrices pertinentes relativas a la selección competitiva, las condiciones del servicio y la administración de los acuerdos de servicios especiales. UN ٣٢ - وتقوم اﻹدارة أيضا باستعراض الفصل ٦ من " دليل الموارد البشرية " الذي يتناول المساعدة المؤقتة، بما فيها اتفاقات الخدمة الخاصة، من أجل زيادة تطوير و/أو إحكام السياسات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة المتعلقة بالاختيار التنافسي وشروط الخدمة وإدارة اتفاقات الخدمة الخاصة.
    En la sección 2 del Manual de Recursos Humanos del UNICEF se describe su sistema extraoficial de tramitación de reclamaciones y de mediación. UN 31 - ويصف الفرع 2 من دليل الموارد البشرية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) إجراءاتها غير الرسمية للتظلم ونظام أمين المظالم.
    El UNICEF debe publicar un informe anual, que incluya información sobre la tasa mundial de mujeres contratistas y consultoras y de consultores y contratistas de países en desarrollo, de conformidad con el capítulo 6 del Manual de Recursos Humanos. UN 175 - وستصدر اليونيسيف تقريرا سنويا، يتضمن معلومات عن الاستعانة بالاستشاريات والمتعاقدات في جميع أنحاء العالم، ومع الاستشاريين والمتعاقدين من البلدان النامية، وفقا للفصل السادس من دليل الموارد البشرية.
    En el párrafo 176, la Junta recomendó que el UNICEF siguiera las instrucciones del Manual de Recursos Humanos relativas a la publicación de un informe anual sobre consultores. UN 279- في الفقرة 176، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تمتثل للتعليمات الواردة في دليل الموارد البشرية والمتعلقة بإصدار تقرير سنوي عن الاستشاريين.
    En el párrafo 211, el UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de cumplir estrictamente los requisitos del Manual de Recursos Humanos del UNICEF relativos a la selección de consultores y contratistas individuales. UN 292 - في الفقرة 211، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تتقيد بصرامة بالشروط الواردة في دليل الموارد البشرية لليونيسيف بشأن اختيار الخبراء الاستشاريين والمقاولين الأفراد.
    El UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de cumplir estrictamente los requisitos del Manual de Recursos Humanos del UNICEF relativos a la selección de consultores y contratistas individuales. UN 211 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بالتقيد بصرامة بالشروط الواردة في دليل الموارد البشرية لليونيسيف بشأن اختيار الخبراء الاستشاريين والمقاولين الأفراد.
    El UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de velar por que todas las oficinas en los países cumplieran estrictamente los requisitos del Manual de Recursos Humanos del UNICEF relativos a la evaluación del desempeño de los consultores y los contratistas individuales. UN 216 - وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تكفل تقيد جميع المكاتب القطرية تقيدا صارما بالشروط الواردة في دليل الموارد البشرية لليونيسيف فيما يتصل بتقييم أداء الخبراء الاستشاريين والمقاولين الأفراد.
    En el párrafo 211, el UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de cumplir estrictamente los requisitos del Manual de Recursos Humanos del UNICEF relativos a la selección de consultores y contratistas particulares. UN 301 - في الفقرة 211، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تتقيد بصرامة بالشروط الواردة في دليل الموارد البشرية لليونيسيف بشأن اختيار الخبراء الاستشاريين والمقاولين الأفراد.
    En el párrafo 216, el UNICEF aceptó la recomendación de la Junta de velar por que todas las oficinas de los países cumplieran estrictamente los requisitos del Manual de Recursos Humanos del UNICEF relativos a la evaluación del desempeño de los consultores y los contratistas individuales. UN 294 - في الفقرة 216، وافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تكفل تقيد جميع المكاتب القطرية تقيدا صارما بالشروط الواردة في دليل الموارد البشرية لليونيسيف فيما يتصل بتقييم أداء الخبراء الاستشاريين والمقاولين الأفراد.
    En el párrafo 328 se indica que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que cumpliera los requisitos del Manual de Recursos Humanos relativos a las cartas de nombramiento, las pensiones del personal, el seguro médico, las asignaciones familiares, las primas de seguro médico y las horas extraordinarias. UN 94 - في الفقرة 328، وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بالامتثال لمتطلبات كتيب الموارد البشرية فيما يخص خطابات التعيين والمعاشات التقاعدية والتأمين الصحي وعلاوة الأسرة وأقساط التأمين الصحي والعمل الإضافي للموظفين.
    El Departamento estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de cumplir los requisitos del Manual de Recursos Humanos relativos a las cartas de nombramiento, las pensiones del personal, el seguro médico, las asignaciones familiares, las primas del seguro médico y las horas extraordinarias (párrs. 327, 328). UN ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصية المجلس بالامتثال لمتطلبات كتيب الموارد البشرية فيما يخص خطابات التعيين والمعاشات التقاعدية والتأمين الصحي وعلاوة الأسرة وأقساط التأمين الصحي والعمل الإضافي للموظفين (الفقرتان 327 و 328).
    La Junta reitera su recomendación anterior de que el UNICEF cumpla estrictamente los requisitos del Manual de Recursos Humanos del UNICEF relativos al proceso de selección a fin de asegurar la transparencia, la imparcialidad y la competitividad. UN 144 - يكرر المجلس توصيته السابقة بأن تمتثل اليونيسيف على نحو تام للشروط التي ينص عليها دليلها للموارد البشرية بشأن عملية الاختيار، وذلك بغية ضمان الشفافية والنزاهة وفرص المنافسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more