"del mapa de kani sheikh" - Translation from Spanish to Arabic

    • على خريطة كاني شيخ
        
    • خريطة خان الشيخ
        
    21. El 8 de diciembre de 1993 a las 12.30 horas, se observó que 15 soldados iraquíes recibían entrenamiento en las coordenadas geográficas NC595330 del mapa de Kani Sheikh en la tierra de nadie, al oeste del mojón 1/40. UN ٢١ - وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/١٢، شوهد ١٥ جنديا عراقيا وهم يتدربون عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 595330 على خريطة كاني شيخ في المنطقة الحرام، غرب عمود الحدود ١/٤٠.
    43. El 29 de junio de 1994, a las 18.00 horas, un tractor iraquí con dos pasajeros abandonó la zona de las coordenadas geográficas NC6830024100 del mapa de Kani Sheikh en tierra de nadie, en el hito fronterizo 1/39. UN ٤٣ - وفي ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤ الساعة ٠٠/١٨، غادرت جرار عراقي عليه راكبان نقطة عند الاحداثيين الجغرافيين NC6830024100 على خريطة كاني شيخ في المنطقة المحايدة عند العمود الحدودي ١/٣٩.
    3. El 2 de julio de 1994, a las 7.40 horas, se observó a cuatro soldados iraquíes que cavaban una trinchera en el puesto iraquí de Al-Nasr, en las coordenadas geográficas NC5980029800 del mapa de Kani Sheikh, al suroeste del mojón fronterizo 39. UN ٣ - وفي ٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٤٠/٧، شوهد ٤ جنود عراقيين يحفرون خندقا في الموقع العراقي " النصر " عند اﻹحداثي الجغرافي NC5980029800 على خريطة كاني شيخ جنوب غربي العمود الحدودي ٣٩.
    52. El 24 de diciembre de 1993, a las 15.30 horas, se observó que un vehículo iraquí con 12 pasajeros pasaba por las coordenadas geográficas NC6228 del mapa de Kani Sheikh en la tierra de nadie, al oeste de los mojones 39/5 y 39/6. UN ٥٢ - وفي ٢٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/١٥، شوهدت مركبة عراقية تحمل ١٢ راكبا وهي تمر عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 6228 على خريطة كاني شيخ في المنطقة الحرام، غرب عمودي الحدود ٥/٣٩ و ٦/٣٩.
    17. El 19 de julio de 1994, a las 20.00 horas, fuerzas iraquíes emplazaron una ametralladora Greenoff en las coordenadas geográficas NC6820024100 del mapa de Kani Sheikh, en tierra de nadie, al sur del mojón fronterizo 39/1 y de la montaña Abu-Gharib. UN ٧١ - وفي ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/٢٠، نصبت القوات العراقية مدفعا من طراز Greenoff عند اﻹحداثي الجغرافي NC6820024100 على خريطة خان الشيخ في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ وجبل أبو غريب.
    16. El 11 de mayo de 1993, a las 23.00 horas, las fuerzas iraquíes dispararon 10 salvas con un cañón Dushka en dirección a territorio iraní en las coordenadas geográficas 67500-15500 del mapa de Kani Sheikh. UN ١٦ - وفــي ١١ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠/٢٣، أطلقت القوات العراقيــة ١٠ رشقات باتجاه اﻷراضي اﻹيرانيــة مستخدمــة مدفعــا مــن طــراز )دوشكـا(، عنـد اﻹحداثيين الجغرافيين ٦٧٥٠٠-١٥٥٠٠ على خريطة كاني شيخ.
    67. El 26 de octubre de 1993, a las 10.30 horas, se observó que ocho soldados iraquíes reparaban el observatorio en la tierra de nadie, al oeste del mojón 39/4 de las coordenadas geográficas NC646277 del mapa de Kani Sheikh y al oeste del Monte Abugharib y de la Altura 90. UN ٦٧ - في ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٣٠/١٠، شوهد ٨ جنود عراقيين يصلحون المرقب في المنطقة الحرام غرب عمود الحدود ٣٩/٤ وعند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC646277 على خريطة كاني شيخ وغرب جبل أبو غريب والمرتفع ٩٠.
    77. El 30 de octubre de 1993, a las 10.00 horas, se observó que cuatro soldados iraquíes excavaban una trinchera en las coordenadas geográficas CN 595330 del mapa de Kani Sheikh en la tierra de nadie, al sur del mojón 1/40 y al oeste de los mojones 40 y 40A y al norte de la Altura 150. UN ٧٧ - في ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/١٠، شوهد ٤ جنود عراقيين يحفرون خندقا عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة CN595330 على خريطة كاني شيخ في المنطقة الحرام جنوب عمود الحدود ٤٠/١ وغرب العمودين الحدوديين ٤٠ و ٤٠ ألف وشمال المرتفع ١٥٠.
    54. El 27 de diciembre de 1993, a las 10.40 horas, se observó que 15 elementos militares iraquíes reparaban sus puestos en las coordenadas geográficas NC590330 del mapa de Kani Sheikh en la tierra de nadie, al sur del mojón 40/1 y al noroeste de los mojones 40 y 40A. UN ٥٤ - وفي ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٤٠/١٠، شوهد ١٥ من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم يقومون بإصلاح مواقعهم عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 590330 على خريطة كاني شيخ في المنطقة الحرام، جنوب عمود الحدود ١/٤٠ وشمال غرب عمودي الحدود ٤٠ و ٤٠ ألف.
    7. El 8 de enero de 1994, a las 11.00 horas, fueron avistados ocho soldados iraquíes en posiciones de entrenamiento militar y de cambios de guardia en las coordenadas geográficas NC593330 del mapa de Kani Sheikh, en la tierra de nadie situada al noroeste de los hitos fronterizos 40 y 40A. UN ٧ - في الساعة ٠٠/١١ من يوم ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، شوهد ثمانية أفراد عسكريين عراقيين يقومون بالتدريب العسكري وتبديل مواقع عند الاحداثيين الجغرافيين NC593330 على خريطة كاني شيخ في المنطقة الحرام الى الشمال الغربي من عمودي الحدود ٤٠ و ٤٠ ألف.
    3. El 3 de febrero de 1994, un vehículo IFA del Iraq, que transportaba a 15 pasajeros y remolcaba una pieza antiaérea, abandonó la ciudad de Havasi en las coordenadas geográficas NC555316 del mapa de Kani Sheikh y se detuvo en las coordenadas geográficas NC589317 de Kani Sheikh, al suroeste de los hitos fronterizos 40 y 40A. UN ٣ - وفـي ٣ شباط/فبرايــر ١٩٩٤، قامت مركبة عراقيــة من طراز إيفا، تحمل ١٥ مسافرا وتسحب سلاحـا مضـادا للطائـرات، بمغادرة بلــدة هافازي في اﻹحداثيــات الجغرافية NC555316 على خريطة كاني شيخ وتوقفت في اﻹحداثيات الجغرافية NC589317 لكاني شيخ، جنوب غربي العمودين الحدوديين ٤٠ و ٤٠ ألف.
    20. El 15 de febrero de 1994, a las 8.30 horas, 25 soldados iraquíes fueron avistados realizando entrenamiento en las coordenadas geográficas NC598317 del mapa de Kani Sheikh en la tierra de nadie, al este de la garita de centinela de Al-Abbas y al oeste del hito fronterizo 39/8 y al sur de los hitos fronterizos 40 y 40A. UN ٢٠ - وفي الساعة ٣٠/٠٨ من يوم ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، شوهد ٢٥ من اﻷفراد العسكريين العراقيين يجرون تدريبات في اﻹحداثيات الجغرافية NC598317 على خريطة كاني شيخ في المنطقة الحرام، شرقي مخفر العباس وجنوبي العمودين الحدوديين ٤٠ و ٤٠ ألف.
    10. El 9 de mayo de 1993, a las 12.00 horas, un soldado iraquí del puesto de vigilancia Abu Gharib en la Tierra de Nadie al sur del hito fronterizo 39/4 hizo varios disparos en dirección de un vehículo iraní en las coordenadas geográficas 648-270 y 660-270 del mapa de Kani Sheikh en la zona al norte del hito fronterizo 39/9. UN ١٠ - في ٩ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٢، أطلق أحد الجنود العراقيين من موقع الحراسة في أبو غريب في المنطقة الحرام جنوب الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٣٩/٤، عدة طلقات نارية باتجاه مركبة إيرانية عند اﻹحداثيات الجغرافية ٦٤٨-٢٧٠ و ٦٦٠-٢٧٠ على خريطة كاني شيخ في المنطقة الواقعة شمال الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٣٩/٩.
    14. El 12 de julio de 1994, a las 19.00 horas, fuerzas iraquíes emplazaron una pieza de artillería antiaérea de un solo cañón de 14,5 milímetros en las coordenadas geográficas NC6820024100 del mapa de Kani Sheikh, en tierra de nadie, al sur del mojón fronterizo 39/1 y de la montaña Abu-Gharib. UN ١٤ - وفي ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١٩، نصبت القوات العراقية مدفعا مضادا للطائرات وحيد السبطانة عياره ١٤,٥ ملليمترا عند اﻹحداثي الجغرافي NC6820024100 على خريطة خان الشيخ في المنطقة المجردة من السلاح جنوب العمود الحدودي ٣٩/١ وجبل أبو غريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more