"del mar caribe como un" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالبحر الكاريبي بوصفه
        
    • بمنطقة البحر الكاريبي بوصفها
        
    Además, el PNUMA colabora con la secretaría de la Comunidad del Caribe (CARICOM) y la Universidad de las Indias Occidentales en la elaboración de la Perspectiva Ambiental del Caribe, otro documento clave para determinar las prioridades y los aspectos técnicos de la labor relativa a la designación del Mar Caribe como un área especial. UN بالإضافة إلى ذلك، يعمل البرنامج مع أمانة الجماعة الكاريبية وجامعة جزر الهند الغربية في وثيقة " التوقعات البيئية في منطقة البحر الكاريبي " ، وهي وثيقة أخرى ذات أهمية رئيسية في المساعدة في تحديد أولويات منطقة البحر الكاريبي ومساهماتها التقنية من أجل العمل للاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة.
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 d) (Protección del clima mundial para las generaciones presentes y futuras) – Reconocimiento internacional del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Según sus términos de referencia, el Grupo Asesor Técnico para la Iniciativa del Mar Caribe, como se designa actualmente, deberá apoyar a la AEC/CEPAL en la revisión y evaluación de la calidad de la información técnica existente, relacionada con la propuesta para asegurar el reconocimiento internacional del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible. UN وسيكون على الفريق الاستشاري التقني المعني بمبادرة بلدان منطقة البحر الكاريبي، كما يسمى حاليا، وفقا لاختصاصاته، أن يقدم الدعم لرابطة الدول الكاريبية واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لاستعراض وتقييم نوعية البيانات الفنية ذات الصلة بالمقترح الداعي إلى ضمان اعتراف المجتمع الدولي بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة.
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible)) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بمنطقة البحر الكاريبي بوصفها منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) – Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) – Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) – Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible UN الميسِّر، السيد خوسيه أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo) – Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible UN الميسِّر، السيد خوسيه أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة
    :: Solicitó a la Secretaría General de la AEC que informe a la VI Reunión Preparatoria Intersesional del Consejo de Ministros, sobre las acciones conjuntas emprendidas por la CEPAL/CDCC para avanzar en la aplicación de la resolución 55/203 en pos del reconocimiento internacional del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible. UN :: طلبت إلى الأمانة العامة للرابطة إبلاغ الاجتماع التحضيري السادس لما بين الدورات لمجلس الوزراء بالخطوات المشتركة التي اتخذتها لجنة التنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للدفع بتنفيذ القرار 55/203 بغية التوصل إلى اعتراف المجتمع الدولي بالبحر الكاريبي بوصفه منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة.
    Facilitador, Sr. José Antonio Doig (Perú), en relación con el tema 53 b) del programa (Seguimiento y aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (Reconocimiento del Mar Caribe como un área especial en el contexto del desarrollo sostenible)) UN الميسِّر، السيد خوسي أنطونيو دويغ (بيرو)، في إطار البند 53 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية) - الاعتراف بمنطقة البحر الكاريبي بوصفها منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more