Esto resulta muy evidente en el caso de la introducción del marco de gestión basada en los resultados del ACNUR, incluida la herramienta informática Focus. | UN | ويتضح ذلك بالقدر الأكبر فيما يتصل باعتماد إطار الإدارة القائمة على النتائج الذي وضعته المفوضية، بما في ذلك برنامج فوكس. |
Ya se había comenzado a trabajar en algunas esferas, en particular en la mejora del marco de gestión basada en los resultados. | UN | وقد بدأ العمل بالفعل في بعض المجالات، وبوجه خاص في مجال تحسين إطار الإدارة القائمة على النتائج. |
Ya se había comenzado a trabajar en algunas esferas, en particular en la mejora del marco de gestión basada en los resultados. | UN | وقد بدأ العمل بالفعل في بعض المجالات، وبوجه خاص في مجال تحسين إطار الإدارة القائمة على النتائج. |
Movilización de recursos: indicadores clave del marco de gestión basada en los resultados | UN | حشد الموارد: المؤشرات الرئيسية لإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Programación de calidad basada en los resultados: indicadores clave del marco de gestión basada en los resultados | UN | البرمجة الرفيعة المستوى القائمة على النتائج: المؤشرات الرئيسية لإطار الإدارة القائمة على النتائج |
6. Marco de gestión basada en los resultados. Se han hecho progresos en las cinco esferas fundamentales del marco de gestión basada en los resultados. | UN | 6 - إطار الإدارة القائمة على النتائج - تحقق تقدم في جميع المجالات الرئيسية الخمس لإطار الإدارة القائمة على النتائج. |
De conformidad con la solicitud formulada por la Asamblea en esa resolución, el Departamento está considerando la posibilidad de recomendar una reformulación del Reglamento y Reglamentación Detallada en el contexto del marco de gestión basada en los resultados. | UN | وتلبية لما طلبته الجمعية العامة في ذلك القرار، تنظر الإدارة حاليا في إمكانية التوصية بإعادة صياغة هذين النظامين ضمن إطار الإدارة القائمة على النتائج. |
34. El MM expuso las lecciones aprendidas en general sobre la aplicación del marco de gestión basada en los resultados en su informe sobre los resultados. | UN | 34- وقد تقاسمت الآلية العالمية مع غيرها الدروس المستخلصة عموماً من تطبيق إطار الإدارة القائمة على النتائج في إعداد التقرير عن أدائها. |
En relación con esa cuestión, otro participante reafirmó que incumbe al Grupo de Trabajo ejercer su actual función de supervisión de los programas como parte del marco de gestión basada en los resultados. | UN | وفيما يتصل بهذا الموضوع، أكد مشارك آخر من جديد دور الفرقة العاملة في ممارسة وظيفتها الحالية المتمثلة في مراقبة البرامج كجزء من إطار الإدارة القائمة على النتائج. |
En relación con esa cuestión, otro participante reafirmó que incumbe al Grupo de Trabajo ejercer su actual función de supervisión de los programas como parte del marco de gestión basada en los resultados. | UN | وفيما يتصل بهذا الموضوع، أكد مشارك آخر من جديد دور الفرقة العاملة في ممارسة وظيفتها الحالية المتمثلة في مراقبة البرامج كجزء من إطار الإدارة القائمة على النتائج. |
I. Aplicación del marco de gestión basada en los resultados | UN | طاء - تنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج |
A. Gestión financiera En 2010, el ACNUR planeó y ejecutó programas por primera vez, en el marco de la nueva estructura presupuestaria basada en una evaluación integral de las necesidades y dentro del marco de gestión basada en los resultados. | UN | 72 - في عام 2010، خططت المفوضية ونفذت برامج للمرة الأولى في ظل هيكل جديد للميزانية يقوم على تقييم شامل للاحتياجات وداخل إطار الإدارة القائمة على النتائج. |
44. Ante esas dificultades se están adoptando medidas para crear una estructura de supervisión que abarque a toda la UNCTAD con el fin de dirigir la aplicación del marco de gestión basada en los resultados. | UN | 44- ولمعالجة هذه القيود، تتخذ تدابير لإنشاء هيكل رقابة على نطاق الأونكتاد يتولى الإشراف على تنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج. |
El establecimiento de una nueva Sección de Gestión de Resultados fortalecería la capacidad del Departamento de Gestión y le permitiría alcanzar sus objetivos asignados de mejora de los servicios de gestión y administración, aplicación del marco de gestión basada en los resultados y prestación de apoyo profesional para supervisar y realizar autoevaluaciones de las actividades a nivel de toda la Secretaría. | UN | 18 - وسيعزز إنشاء قسم جديد للإدارة القائمة على النتائج قدرة إدارة الشؤون الإدارية ويمكّنها من تحقيق أهدافها المعلنة المتمثلة في تحسين الخدمات التنظيمية والإدارية، وتنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج، وتقديم الدعم المتخصص لتنفيذ أنشطة الرصد والتقييم الذاتي على نطاق الأمانة العامة ككل. |
" informe bienal sobre la ejecución de los programas; informe bienal sobre la aplicación del marco de gestión basada en los resultados, incluida información sobre las actividades de supervisión y autoevaluación; " | UN | " (أ) تقرير الأداء البرنامجي المقدم كل سنتين؛ وتقرير تنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج المقدم كل سنتين، بما في ذلك معلومات عن أنشطة الرصد والتقييم الذاتي " ؛ |
Ya había informado en otras oportunidades de que la ONUDI debería estudiar la posibilidad de introducir mecanismos perfeccionados de vigilancia de la gestión basada en los resultados, a fin de mejorar la calidad del marco de gestión basada en los resultados adoptados en el programa y en los presupuestos para 2008-2009. | UN | 24- كنت قد أعلنت في وقت سابق أن اليونيدو ينبغي أن تنظر في اعتماد آليات لرصد الإدارة القائمة على النتائج في سبيل زيادة تحسين نوعية إطار الإدارة القائمة على النتائج المعتمد في برنامج وميزانية 2008-2009. |
Cuadro 4 Excelencia de los recursos humanos: indicadores clave del marco de gestión basada en los resultados | UN | التفوق في الموارد البشرية: المؤشرات الرئيسية لإطار الإدارة القائمة على النتائج |
Sistemas de rendición de cuentas: indicadores clave del marco de gestión basada en los resultados | UN | نظم المساءلة: المؤشرات الرئيسية لإطار الإدارة القائمة على النتائج |
8. Reafirma la importancia de la gestión basada en los resultados en la prestación de asistencia técnica, toma nota de los esfuerzos de la secretaría por aplicar una gestión basada en los resultados acorde a las directrices de las Naciones Unidas y alienta a la secretaría a que prosiga esos esfuerzos en el contexto de la aplicación sistemática del marco de gestión basada en los resultados aprobado en 2013; | UN | 8- يؤكد من جديد أهمية الإدارة القائمة على النتائج في تقديم المساعدة التقنية، ويحيط علماً بالجهود التي تبذلها الأمانة لتطبيق الإدارة القائمة على النتائج بما يتماشى مع المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة، ويشجع الأمانة على مواصلة بذل هذه الجهود في سياق التنفيذ المنهجي لإطار الإدارة القائمة على النتائج المعتمد عام 2013؛ |