"del mecanismo de intercambio de información conjunto" - Translation from Spanish to Arabic

    • آلية تبادل المعلومات المشتركة
        
    • لآلية تبادل المعلومات
        
    Proyecto de un plan estratégico para establecer procedimientos para el funcionamiento del componente del mecanismo de intercambio de información conjunto correspondiente al Convenio de Rotterdam UN مشروع خطة استراتيجية لوضع إجراءات لتشغيل مكون آلية تبادل المعلومات المشتركة من اتفاقية روتردام
    Calendario propuesto para las etapas, los ciclos y las evaluaciones del componente del mecanismo de intercambio de información conjunto correspondiente al Convenio de Rotterdam UN الجدول الزمني المقترح لمكون اتفاقية روتردام من مراحل آلية تبادل المعلومات المشتركة ودوراتها وتقييماتها
    Calendario de las etapas, los ciclos y las evaluaciones que se proponen para el componente del mecanismo de intercambio de información conjunto correspondiente al Convenio de Rotterdam UN مكونات اتفاقية روتردام المقترحة في الجدول الزمني لمراحل آلية تبادل المعلومات المشتركة ودوراتها وتقييماتها
    Como resultado de la integración de las plataformas, la satisfacción de los usuarios podrá evaluarse mediante los instrumentos establecidos a través del mecanismo de intercambio de información conjunto. UN ومن الممكن، بفضل دمج المنبر، قياس ارتياح المستخدمين من خلال أدوات حددت من خلال آلية تبادل المعلومات المشتركة.
    La secretaría participará en las actividades de recaudación de fondos conjuntas que se explican en los planes de trabajo del mecanismo de intercambio de información conjunto. UN 47 - وستشارك الأمانة في الأنشطة المشتركة لحشد التمويل التي ورد سردها في خطط العمل لآلية تبادل المعلومات.
    La estrategia que se expone a continuación se centra en el componente del mecanismo de intercambio de información conjunto específico del Convenio de Rotterdam. UN 6 - وتركز الاستراتيجية المعروضة أدناه على المكون من آلية تبادل المعلومات المشتركة الخاص باتفاقية روتردام.
    El representante presentó el proyecto de plan estratégico para establecer procedimientos para el funcionamiento del componente del mecanismo de intercambio de información conjunto correspondiente al Convenio de Rotterdam. UN وقدم ممثل الأمانة مشروع الخطة الاستراتيجية لوضع إجراءات لتشغيل مكون آلية تبادل المعلومات المشتركة التابع لاتفاقية روتردام.
    UNEP/FAO/RC/COP.5/20 Proyecto de un plan estratégico para establecer procedimientos para el funcionamiento del componente del mecanismo de intercambio de información conjunto correspondiente al Convenio de Rotterdam UN UNEP/FAO/RC/COP.5/20 مشروع خطة استراتيجية لوضع إجراءات لتشغيل مكون آلية تبادل المعلومات المشتركة من اتفاقية روتردام
    En respuesta a las solicitudes mencionadas supra, la secretaría preparó un proyecto de plan estratégico para establecer procedimientos para el funcionamiento del componente del mecanismo de intercambio de información conjunto correspondiente al Convenio de Rotterdam, el cual figura en el anexo de la presente nota. UN 3 - استجابة للطلبات المذكورة، أعدت الأمانة مشروع خطة استراتيجية لوضع إجراءات لتشغيل مكون آلية تبادل المعلومات المشتركة ويرد مشروع الخطة في مرفق المذكرة الحالية.
    Componente del mecanismo de intercambio de información conjunto correspondiente al Convenio de Rotterdam: sitúa el mecanismo de intercambio de información conjunto en el contexto del Convenio de Rotterdam. UN (ج) مكون آلية تبادل المعلومات المشتركة من اتفاقية روتردام: يضع آلية تبادل المعلومات المشتركة في سياق اتفاقية روتردام.
    En la Figura II se presenta el calendario propuesto para las etapas, los ciclos y las evaluaciones del componente del mecanismo de intercambio de información conjunto correspondiente al Convenio de Rotterdam. UN 39 - يسرد الشكل 2 الجدول الزمني المقترح لمكون اتفاقية روتردام من مراحل آلية تبادل المعلومات المشتركة ودوراتها وتقييماتها.
    2. Invita a las Partes y a otros interesados directos a que contribuyan y promuevan el desarrollo del componente del mecanismo de intercambio de información conjunto correspondiente al Convenio de Rotterdam mediante fondos voluntarios; UN 2 - يدعو الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة للمساهمة في تطوير المكون التابع لاتفاقية روتردام من آلية تبادل المعلومات المشتركة وتعزيزه من خلال وسائل طوعية؛
    Invitar a las partes y a otros interesados directos a que contribuyan y promuevan el desarrollo del componente del mecanismo de intercambio de información conjunto correspondiente al Convenio de Rotterdam mediante fondos voluntarios. UN (ب) أن يدعو الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة للمساهمة في مكون آلية تبادل المعلومات المشتركة من اتفاقية روتردام ودعم تطويره من خلال وسائل طوعية.
    Integrantes de la red: Por " integrantes de la red " se entiende la gente y las instituciones que intercambian información oficialmente en el marco del componente del mecanismo de intercambio de información conjunto correspondiente al Convenio de Rotterdam. UN (د) أعضاء الشبكة: يفهم بعبارة ' ' أعضاء الشبكة`` أنها تعني الأشخاص والمؤسسات الذين يقومون بتبادل المعلومات رسمياً بموجب مكون آلية تبادل المعلومات المشتركة من اتفاقية روتردام.
    Accesibilidad: Facilitar el acceso, comunicando las actividades del Convenio de Rotterdam a través de un portal común a los tres convenios, ofreciendo la experiencia del mecanismo de intercambio de información conjunto en la web de forma coherente, sin dejar de responder a las necesidades específicas de las partes en el Convenio de Rotterdam; UN (ج) سهولة الوصول: تيسير سهولة الوصول بعرض أنشطة اتفاقية روتردام من خلال بوابة مشتركة للاتفاقيات الثلاثة، تقديم تجربة شبكية متسقة لآلية تبادل المعلومات المشتركة والحفاظ في ذات الوقت على قدرة الاستجابة للاحتياجات المحددة للأطراف في اتفاقية روتردام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more