Es preciso asegurar el apoyo continuo de los organismos regionales e internacionales que respaldan programas para la protección del medio marino frente a la contaminación. | UN | ويجب الحصول على دعم مستمر من الوكالات الإقليمية والدولية التي تدعم برامج لحماية البيئة البحرية من التلوث. |
V: Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامسا: السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العارض |
V: Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامسا: السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
Es manifiestamente claro, a partir del desgraciado accidente que motiva mi intervención, que urge avanzar en el desarrollo de medidas sobre la seguridad de la navegación marítima y la preservación del medio marino frente a la contaminación. | UN | وبعد هذا الحادث الأسوأ من نوعه، من الواضح جدا أنه توجد حاجة لوضع تدابير لتعزيز سلامة الملاحة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث. |
V. Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامساً - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
Consciente de las preocupaciones de la comunidad internacional respecto de la seguridad en el mar y la protección del medio marino frente a la contaminación accidental y la necesidad de reforzar las condiciones de seguridad del transporte marítimo, | UN | وإدراكاً منه لقلق المجتمع الدولي إزاء السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي ولضرورة تعزيز ظروف سلامة النقل البحري، |
V: Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامسا - السلامة البحرية - وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامسا - السلامة البحرية - وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V. Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V. Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامساً - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامساً - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامسا - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
V: Seguridad en el mar y protección del medio marino frente a la contaminación accidental | UN | خامساً - السلامة البحرية وحماية البيئة البحرية من التلوث العرضي |
12. Crear y aplicar mecanismos duraderos para asegurar la aplicación y la sostenibilidad financiera a largo plazo de los programas de acción regionales y nacionales y de los mecanismos para la protección del medio marino frente a la contaminación procedente de fuentes terrestres y actividades realizadas en tierra; | UN | 12 - استحداث وتنفيذ آليات قابلة للإدامة لضمان الاستدامة المالية طويلة الأجل، وتنفيذ برامج العمل والآليات الإقليمية والوطنية لحماية البيئة البحرية من مصادر التلوث والأنشطة البرية؛ |