"del ministerio de relaciones exteriores de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • وزارة الخارجية في
        
    • في وزارة الخارجية
        
    • لوزارة الخارجية في
        
    • بوزارة الشؤون الخارجية في
        
    • التابعة لوزارة الخارجية
        
    • الرئاسي بوزارة الخارجية
        
    • لوزارة الشؤون الخارجية في
        
    • بوزارة الخارجية في
        
    • وزارة الخارجية بالاتحاد
        
    • وزارة خارجية اتحاد
        
    • وزارة خارجية الاتحاد
        
    • بوزارة خارجية اتحاد
        
    • وزارة الشؤون الخارجية في
        
    • لوزارة خارجية
        
    • من وزارة الشؤون الخارجية
        
    Tengo el honor de transmitirle una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. UN يشرفني أن أحيل إليكم بيان وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان.
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN بيان من وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    Ministro delegado del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Gabonesa UN وزير منتدب في وزارة الخارجية لجمهورية الغابون
    Declaración del representante oficial del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia UN لافروف بيان الناطق الرسمي لوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي
    Las delegaciones estuvieron encabezadas respectivamente por el Sr. George E. Moose, Secretario de Estado Adjunto para Asuntos Africanos de los Estados Unidos de América, el Sr. G. B. Karasin, titular de la Dirección de Africa del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, y el Sr. José Manuel Briosa e Gala, Secretario de Estado de Cooperación de Portugal. UN ب. كاراسين، مدير إدارة افريقيا بوزارة الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي، وتولى رئاسة الوفد البرتغالي السيد خوزيه مانويل بريوسا إ. غالا، وزير الدولة للتعاون في البرتغال، وتولى رئاسة وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية السيد جورج إ.
    El punto de contacto en Moscú es el Departamento sobre nuevos desafíos y amenazas del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. UN ونقطة الاتصال في موسكو هي الإدارة المعنية بالتحديات والأخطار الجديدة التابعة لوزارة الخارجية.
    el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea UN بيان من المتحدث باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN صادر عن وزارة الخارجية في الجمهورية اﻷذربيجانية
    Página ANEXO Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la UN بيان من وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي
    portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea UN باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Azerbaiyán UN بيان صادر عن وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    1981 a 1989: Impartió clases de derecho internacional a diplomáticos de categoría subalterna del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Federal de Alemania. UN ١٨٩١-٩٨٩١ قام بتدريس القانون الدولي للدبلوماسيين المبتدئين في وزارة الخارجية اﻷلمانية.
    1989 a 1991 Jefe de División de la Oficina de Asuntos de Hong Kong y Macao del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular de China UN ١٩٨٩ - ١٩٩١ رئيسة شعبة المكتب المعني بشؤون هونغ كونغ وماكاو في وزارة الخارجية.
    Asesor jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán, desde 1984 UN مستشار قانوني لوزارة الخارجية في جمهورية إيران الإسلامية منذ عام 1984
    Participaron también el Director General de Derechos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Argentina, un instructor del Foro de Historia Viva de Suecia, el Director del Equipo de Tareas de lucha contra el odio del Centro Simon Wiesenthal de Nueva York, el Director del Centro de Desarrollo Social de Camboya y un catedrático de Ghana que enseña actualmente en la Universidad de Florida del Sur. UN وشارك أيضا المدير العام لحقوق الإنسان بوزارة الشؤون الخارجية في الأرجنتين؛ وأحد مدربي منتدى التاريخ الحي في السويد، ومدير فرقة العمل المعنية بمكافحة الكراهية بمركز سيمون ويزنتال في نيويورك؛ ومدير مركز التنمية الاجتماعية في كمبوديا؛ وأستاذ من غانا يقوم حاليا بالتدريس في جامعة جنوب فلوريدا.
    1978 a 1980 Oficial del Departamento de Información del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular de China UN ١٩٧٨ -١٩٨٠ موظفة، إدارة اﻹعلام التابعة لوزارة الخارجية.
    Cargo actual Director del Departamento de Personal del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, miembro del Colegio del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia UN المنصب الحالي مدير، إدارة شؤون الموظفين بوزارة خارجية الاتحاد الروسي، وعضو الفريق الرئاسي بوزارة الخارجية الروسية
    Con este fin se creó en 2009 la Asociación de Mujeres del Ministerio de Relaciones Exteriores, de la que forman parte todas las trabajadoras de este Ministerio. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، شُكلت الرابطة النسائية لوزارة الشؤون الخارجية في عام 2009 حيث تضم في عضويتها جميع موظفات الوزارة.
    Segundo Secretario del Departamento de cooperación humanitaria y derechos humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia Sergey Kharychi UN الأمين الثاني لإدارة التعاون في الشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان، بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي
    1984 a 1987 Consejero del Departamento de Organizaciones Económicas Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de la URSS. UN من 1984 إلى 1987 مستشار، إدارة المنظمات الاقتصادية الدولية، وزارة الخارجية بالاتحاد السوفياتي
    1950-1960 Sección Jurídica y de Tratados del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS). UN ١٩٥٠-١٩٦٠ قسم الشؤون القانونية والمعاهدات، وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Los intentos de resolverlos por cualquier otro medio - presión política, militar o económica - son inaceptables. Lituania, a diferencia del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, considera que hay razones importantes para proseguir las negociaciones. UN أما محاولات حل المسائل من خلال وسائل أخرى، سياسية كانت أو عسكرية أو عن طريق الضغط الاقتصادي، فهي غير مقبولة، وليتوانيا، على خلاف وزارة خارجية الاتحاد الروسي، ترى فائدة جمة في مواصلة المفاوضات.
    Jefe de División del Departamento de Derecho Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (problemas generales de derecho internacional y colaboración en la respuesta a las amenazas y los problemas nuevos) UN رئيس شُعبة، بإدارة القانون الدولي بوزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية (المشاكل العامة للقانون الدولي، التعاون لمواجهة الأخطار والتحديات الجديدة)
    En las estructuras del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Kirguisa en el extranjero actualmente trabajan 24 mujeres, lo que constituye el 10% del total de los funcionarios en servicio. UN تعمل حالياً 24 امرأة بمكاتب وزارة الشؤون الخارجية في الخارج، وهن يمثلن 10 في المائة من مجموع عدد العاملين بها.
    Cargo principal en la actualidad: Asesor jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular de China Estudios UN المنصب الرئيسي الحالي: مستشار قانوني لوزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Guinea UN إعلان من وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية غينيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more