"del ministro de relaciones exteriores del iraq" - Translation from Spanish to Arabic

    • من وزير خارجية العراق
        
    • لوزير الخارجية العراقي
        
    • وزير خارجية جمهورية العراق
        
    Por carta de 28 de febrero de 1999, el Representante Permanente del Iraq transmitió al Secretario General una carta del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN لقد أحال الممثل الدائم للعراق في رسالة مؤرخة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩ رسالة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 12 de agosto de 1998 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas por la que se transmite una carta de fecha 11 de agosto de 1998 del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN رســالة مؤرخــة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العــام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للعراق لــدى اﻷمــم المتحدة يحيل بها رسالة مؤرخة ١١ آب/ أغسطس ١٩٩٨ موجهة من وزير خارجية العراق
    Carta de fecha 3 de noviembre (S/24757) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر S/24757)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 21 de junio (S/25979) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq por la que se transmitía una carta de fecha 20 de junio de 1993 del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢١ حزيران/يونيه )S/25979( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ من وزير خارجية العراق.
    Enviado personal del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq y del Presidente de la República ante el Presidente de la Organización de Cooperación Islámica sobre el conflicto armado Iraq-Irán, 1980-1988 UN المبعوث الشخصي لوزير الخارجية العراقي ورئيس الجمهورية لدى رئيس لجنة المساعي الحميدة لمنظمة المؤتمر الإسلامي حول الحرب العراقية الإيرانية، 1980-1988
    Carta de fecha 22 de noviembre (S/26826) dirigida al Secretario General por el Representante del Iraq, por la que transmitía una carta de fecha 17 de noviembre de 1993 del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq al Secretario General. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26826( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة مؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 26 de noviembre (S/26811) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por la que transmitía una carta de la misma fecha del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq al Presidente del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26811( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بها رسالة تحمل التاريخ نفسه موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 10 de diciembre (S/26867) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de fecha 9 de diciembre de 1993 al Presidente del Consejo de Seguridad del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر )S/26867( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 17 de diciembre (S/26899) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de fecha 16 de diciembre de 1993 del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq al Presidente del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر)(S/26899 موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 13 de enero (S/1994/27) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de fecha 12 de enero de 1994 del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq al Presidente del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير (S/1994/27) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 25 de febrero (S/1994/219) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de fecha 23 de febrero de 1994 del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq al Presidente del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة ٢٥ شباط/فبراير )S/1994/219( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 25 de marzo (S/1994/348) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de fecha 23 de marzo de 1994 del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq al Secretario General. UN رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس )S/1994/348( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 14 de abril (S/1994/464) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de la misma fecha del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq al Presidente del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة ١٤ نيسان/أبريل )S/1994/464( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بها رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق.
    Carta de fecha 7 de mayo (S/1994/547) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una carta de fecha 6 de mayo de 1994 del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq al Secretario General. UN رسالة مؤرخة ٧ أيار/مايو )S/1994/547( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ٦ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Cartas idénticas de fecha 30 de mayo de 1996 (S/1996/401) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq por las que se transmitía una carta de fecha 28 de mayo de 1996 del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٦ (S/1996/401) موجهتان إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل فيهما رسالة مؤرخة ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٦ موجهة من وزير خارجية العراق.
    Sr. Gnehm (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): La declaración que hemos escuchado del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq constituye un nuevo intento de vestir al lobo con piel de cordero. UN السيد غنيم )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن الكلام الذي استمعنا إليه من وزير خارجية العراق محاولة أخرى ﻹلباس الذئب فروة الحَمل.
    Sr. Gomersall (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (interpretación del inglés): La versión de los acontecimientos que acabamos de escuchar del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq es sencillamente asombrosa. UN السيد غومرسال )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن رواية اﻷحداث التي استمعنا إليها لتونـــــا من وزير خارجية العراق مدهشة للغاية.
    Cartas idénticas de fecha 12 de agosto (S/1998/742) dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, en las que éste les remitió una carta del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, de fecha 11 de agosto de 1998. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ١٢ آب/أغسطس (S/1998/742) إحداهما موجهة إلى اﻷمين العام واﻷخرى إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بهما رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق.
    Le agradecería que hiciera distribuir esta carta y su anexo, la carta del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, como documento del Consejo de Seguridad. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع رسالتي وضميمتها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more