Lo hizo con su famosa pieza del Museo de Arte Moderno de Nueva York. | TED | انه فعل ذلك مع هذه القطعة الشهيرة من متحف نيويورك للفن الحديث. |
Soy etnógrafo de la Universidad de Tubingen y del Museo de Stuttgart, en Alemania. | Open Subtitles | انا عالم باصول القبائل من جامعة تونبغين من متحف شتوتغارت في المانيا |
Las autoridades de Croacia han denunciado ante la UNESCO la retirada sin autorización del contenido del Museo de Vukovar por fuerzas de ocupación. | UN | وأشتكت السلطات الكرواتية الى اليونسكو من قيام قوات الاحتلال بنقل محتويات متحف فوكوفار. |
El Relator Especial recibió un informe por escrito que indica la escala de la devastación del Museo de Kabul y del patrimonio cultural del Afganistán durante la guerra. | UN | وتلقى المقرر الخاص تقريرا كتابيا يبين مدى الدمار الذي تعرض له متحف كابول وتراث أفغانستان الثقافي أثناء الحرب. |
1. Suspenda de inmediato la construcción del Museo de la Tolerancia en la ubicación del cementerio de Mamilla; | UN | 1 - الوقف الفوري لأي أعمال بناء أخرى لمتحف التسامح في موقع مقبرة مأمن الله؛ |
Correpresentante, Comité de la Fundación del Museo de la Guerra y los Derechos Humanos de las Mujeres | UN | ممثلة مشاركة، اللجنة التأسيسية المعنية بمتحف الحرب وحقوق الإنسان للمرأة |
En su informe, el Relator Especial recomienda que se invite a la UNESCO a estudiar la cuestión del patrimonio cultural afgano y, más especialmente, la situación del Museo de Kabul. | UN | وقد أوصى المقرر الخاص في تقريره بدعوة اليونسكو الى دراسة مسألة التراث الثقافي اﻷفغاني وبخاصة حالة متحف كابول. |
Según dedujimos de nuestras conversaciones iniciales con los administradores del Museo de la universidad, parecían estar de acuerdo con esas ideas, pero les preocupaban los costos financieros. | UN | ومن خلال محادثاتنا اﻷولية مع مدراء متحف الجامعة، لمسنا منهم تجاوبا طيبا مع هذه اﻷفكار، إلا أنهم أعربوا عن القلق إزاء التكاليف المالية. |
Equipos de expertos del Museo de la ciudad de Ilok prepararán la nueva exposición permanente de este Museo, para lo cual el Ministerio de Cultura proporcionará 300.000 kuna. | UN | ستقوم أفرقة من خبراء متحف مدينة إيلوك بإعداد واقتراح اﻷساس الكامل للمعرض الدائم الجديد لهذا المتحف، الذي تموله وزارة الثقافة بمبلغ ٠٠٠ ٣٠٠ كونا. |
El carácter de acontecimiento histórico que revistió esta efeméride también supuso un acicate para que el Gobierno siguiese adelante con la creación del Museo de Nueva Zelandia, Te Papa Tongarewa. | UN | كما أصبح مغزى الفرصة التاريخية المحيطة بعام 1990 حافزاً للحكومة على إنشاء متحف نيوزيلندا الجديد، الذي حل محل المتحف الوطني وصالة عرض الآثار الفنية الوطنية. |
:: Miembro de la Comisión del Museo de la Memoria de Buenos Aries. | UN | :: المنظمة عضو في لجنة متحف الذاكرة لمدينة بوينس آيرس. |
Por otro lado, desde el 2001, la DGCPI coadyuva en el proyecto de creación, en la ciudad de México, del Museo de Arte Popular. | UN | وفي الوقت نفسه فمنذ عام 2001 ظلت هذه الإدارة تتعاون في مشاريع لإنشاء متحف للفنون الشعبية في مدينة المكسيك. |
El más reciente fue el planetario del Museo de los Niños Tin Marín en San Salvador. | UN | وكان آخر هذه المعدات نظام قبة فضائية ركب في متحف تين مارين للأطفال في سان سلفادور. |
Posteriormente los mercados se han celebrado anualmente en el jardín del Museo de Arte. | UN | وأقيمت لاحقا أسواق في كل سنة في حديقة متحف الفنون. |
Se han registrado avances importantes en cada uno de los componentes del Museo de la Paz: el archivo, el monumento conmemorativo y la exposición. | UN | وقد أُحرِز تقدم كبير في كل عنصر من عناصر متحف السلام وهي: المحفوظات والنصب التذكاري والمعرض. |
Departamento de Zoología del Museo de Historia Natural, Reino Unido Mathu Joyini | UN | قسم علم الحيوان، متحف التاريخ الطبيعي، المملكة المتحدة |
Se han registrado avances importantes en cada uno de los componentes del Museo de la Paz: el archivo, el monumento conmemorativo y la exposición. | UN | وقد أُحرز تقدم كبير في كل مكون من مكونات متحف السلام: المحفوظات؛ والنصب التذكاري؛ والمعرض. |
La visita comenzó con una presentación del personal del Centro junto con el curador del Museo de Loango y el Director local de archivos y patrimonio; | UN | وبدأت الجولة بعرض قدمه العاملون في المركز وشارك فيه أيضا القيّم على متحف لونغو والمدير المحلي للمحفوظات والتراث؛ |
Según los datos de INTERPOL, una estatua de bronce aramea del siglo VIII a. C. fue robada del Museo de Hama. | UN | ويفيد الإنتربول بأن تمثالاً برونزياً آرامياً يعود إلى القرن الثامن قبل الميلاد قد سُرق من متحف حماة. |
En particular, las actividades del Centro de Metodología Pedagógica del Museo de Moravia se subvencionaron con 635.000 coronas checas en 2010. | UN | وبوجه خاص، قُدّمت معونة بمقدار 000 635 كرونة تشيكية في عام 2010 للمركز المنهجي لبيداغوجيا المتاحف في متحف المرافيان. |
1987-2000 Jefe del Departamento de Geología del Museo de Historia Natural de las Islas Faroe | UN | رئيس الإدارة الجيولوجية لمتحف التاريخ الطبيعي، جزر فارو |
e) El Comité del Museo de la Corte: por los Magistrados Kooijmans (Presidencia), Oda, Ranjeva y Vereshchetin. | UN | (هـ) اللجنة المعنية بمتحف المحكمة: وتضم القضاة كويمانـز (رئيسا) وأودا ورانجيفا وفيريخشتاين. |