"del número de estados partes en" - Translation from Spanish to Arabic

    • عدد الدول الأطراف في
        
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento sesenta y seis, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وست وستين دولة،
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento sesenta y seis, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وستا وستين دولة،
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento sesenta y ocho, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وثماني وستين دولة،
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento setenta y cuatro, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وأربعا وسبعين دولة،
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento setenta y cinco, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وخمسا وسبعين دولة،
    :: Aumento del número de Estados partes en el Estatuto de Roma UN :: زيادة في عدد الدول الأطراف في نظام روما الأساسي
    :: Aumento del número de Estados partes en el Estatuto de Roma UN :: زيادة في عدد الدول الأطراف في نظام روما الأساسي
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento setenta, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وسبعين دولة،
    El aumento constante del número de Estados partes en este instrumento demuestra la importancia que se le concede. UN فالزيادة المستمرة في عدد الدول الأطراف في هذا الصك دليل على الأهمية التي توليها له الدول الأطراف.
    El aumento del número de Estados partes en la Convención desde su entrada en vigor es alentador. UN ومنذ دخولها حيز النفاذ يدعو تزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى التفاؤل.
    Acogiendo con beneplácito el aumento del número de Estados partes en la Convención, que suman ahora ciento setenta, UN وإذ ترحب أيضا بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية، الذي بلغ حتى الآن مائة وسبعين دولة،
    Acogemos con satisfacción el aumento del número de Estados partes en la Convención. UN ونرحب بتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Se deben adoptar medidas para lograr un aumento del número de Estados partes en los instrumentos jurídicos internacionales. UN وذكر أنه ينبغي اتخاذ تدابير لزيادة عدد الدول الأطراف في الصكوك الدولية.
    Observando con satisfacción el constante crecimiento del número de Estados partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, UN إذ يلاحظ مع الارتياح النمو المطرد في عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار،
    12. Estos hechos dieron lugar a un aumento sin precedentes del número de Estados partes en las dos Convenciones. UN 12- وكانت نتيجة هذه التطورات هي حدوث زيادة غير مسبوقة في عدد الدول الأطراف في الاتفاقيتين.
    El Reino Unido acoge con agrado el aumento del número de Estados partes en el TPCE y exhorta a todos los demás Estados a firmar y ratificar ese Tratado lo antes posible. UN وترحب المملكة المتحدة بازدياد عدد الدول الأطراف في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وتحث جميع الدول الأخرى على التوقيع والتصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في أقرب وقت ممكن.
    A. Declaraciones generales Varias delegaciones destacaron la importancia del Acuerdo, las mejoras en su aplicación y el aumento del número de Estados partes en el Acuerdo. UN 32 - أبرزت عدة وفود أهمية الاتفاق، والتحسينات في تنفيذه، وتزايد عدد الدول الأطراف في الاتفاق.
    El Reino Unido acoge con agrado el aumento del número de Estados partes en el TPCE y exhorta a todos los demás Estados a firmar y ratificar ese Tratado lo antes posible. UN وترحب المملكة المتحدة بازدياد عدد الدول الأطراف في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وتحث جميع الدول الأخرى على التوقيع والتصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في أقرب وقت ممكن.
    Acogemos con satisfacción el aumento del número de Estados partes en el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares e instamos a todos los Estados que todavía no lo hayan hecho a que lo firmen y ratifiquen lo antes posible. UN ونرحب بالزيادة في عدد الدول الأطراف في معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ونحث جميع الدول التي لم توقع على المعاهدة وتصدق عليها بعد بأن تقوم بذلك في أقرب فرصة.
    Desde que se presentó el informe anterior en 2004 se ha registrado un aumento sustancial del número de Estados partes en instrumentos internacionales relativos a la lucha contra la trata de mujeres y niñas. UN وقد شهدت الفترة المنقضية منذ صدور التقرير الأخير في عام 2004 زيادة كبيرة في عدد الدول الأطراف في الصكوك الدولية ذات الصلة بمكافحة الاتجار بالنساء والفتيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more