"del octavo período de sesiones de" - Translation from Spanish to Arabic

    • للدورة الثامنة
        
    • الدورة الثامنة
        
    • في دورته الثامنة
        
    Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su séptimo período de sesiones y programa provisional del octavo período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها السابعة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة
    Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su séptimo período de sesiones y programa provisional del octavo período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتهـــا السابعـــة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة
    Programa provisional del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة
    Recordando la feliz culminación del octavo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo y el espíritu de multilateralismo que presidió la Conferencia, como lo refleja su documento final UN وإذ تشير إلى النجاح الذي توجت به الدورة الثامنة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنميـة وإلى روح
    En consecuencia, el Excmo. Sr. Juan Manuel Santos de Colombia, Presidente del octavo período de sesiones de la Conferencia, abriría la Reunión. UN وبناء على ذلك، فسوف يفتتح الجلسة سعادة السيد خوان مانويل سانتوس من كولومبيا، رئيس الدورة الثامنة للمؤتمر.
    Programa provisional del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة
    Tema 10 Aprobación del programa provisional del octavo período de sesiones de la Comisión UN البند ١٠ إقرار جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة
    Proyecto de calendario provisional del octavo período de sesiones de la Conferencia General UN مشروع جدول زمني مؤقت للدورة الثامنة للمؤتمر العام
    El proyecto de organización de los trabajos del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se ha preparado sobre la base de las consultas oficiosas celebradas por la Mesa. UN وضع تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجراها المكتب.
    Reunión del Grupo de expertos sobre los preparativos del octavo período de sesiones de la Conferencia Ministerial Africana sobre el Medio Ambiente UN اجتماع فريق الخبراء المعني بالتحضير للدورة الثامنة للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة
    Sesión plenaria de apertura del octavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes UN الجلسة العامة الافتتاحية للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    Anotaciones al programa provisional del octavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes UN شروح جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    Tema 7 - Programa provisional del octavo período de sesiones de la Comisión UN البند 7: جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة
    PROGRAMA PROVISIONAL del octavo período de sesiones de LA COMISIÓN UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة
    PROGRAMA PROVISIONAL del octavo período de sesiones de LA COMISIÓN UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة
    Como se recordará, en la Declaración de Teherán emitida con ocasión del octavo período de sesiones de la Conferencia Islámica en la Cumbre, se recalcó UN ويجدر التذكير بأن إعلان طهران الصادر عن الدورة الثامنة لمؤتمر القمة اﻹسلامي قد أكد على:
    Propuesta de calendario de trabajo del octavo período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal UN الجدول الزمني المقترح ﻷعمال الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    El examen se beneficiará de las conclusiones del octavo período de sesiones de la Comisión. UN وسيستفيد الاستعراض من نتائج الدورة الثامنة التي ستعقدها اللجنة.
    Se prevé celebrar esa reunión en la segunda semana del octavo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN ومن المقرر عقد هذا الاجتماع في الأسبوع الثاني من الدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة.
    A título de ejemplo, en el cuadro 1 se reproduce el programa de trabajo del octavo período de sesiones de la Comisión. UN وعلى سبيل الإيضاح، يرد برنامج عمل الدورة الثامنة للجنة في الجدول 1 أدناه.
    i) Fecha y lugar de celebración del octavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes; UN `1` موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف؛
    B. Elección del Presidente del octavo período de sesiones de la Conferencia UN باء- انتخاب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more