Los presidentes del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Organo Subsidiario de Ejecución serían miembros ex officio. | UN | وسيكون رئيسا الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ عضوين في المكتب بحكم منصبيهما. |
Presidente del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Presidente del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
2. Pide a la secretaría que revise el calendario del programa de trabajo a la luz de los resultados del primer período de sesiones del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico; | UN | ٢- تطلب إلى اﻷمانة تنقيح الجدول الزمني الذ وُضع لبرنامج العمل في ضوء نتائج الدورة اﻷولى للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛ |
1. El primer período de sesiones del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (llamado en lo sucesivo " OSACT " ) se celebró en Ginebra del 28 de agosto al 1º de septiembre de 1995. | UN | ١- عُقدت الدورة اﻷولى للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية )يُشار اليها فيما بعد ﺑ " الهيئة الفرعية " ( في جنيف في الفترة من ٨٢ آب/أغسطس الى ١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١. |
Recomendación del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Organo Subsidiario de Ejecución. | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Recomendación del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y el Organo Subsidiario de Ejecución | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Recomendación del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Organo Subsidiario de Ejecución. | UN | توصية الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Los ejemplares de ese resumen se pondrán a disposición de los miembros del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y de la Conferencia de las Partes (CP), en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | وستتاح نسخ من الملخص ﻷعضاء الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ومؤتمر اﻷطراف بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة. |
i) Informe del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico; | UN | `١` تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية؛ |
En la sección III se aborda la cuestión de la continuación de los trabajos sobre las cuestiones de metodología, en particular, en relación con la labor del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. | UN | ويتناول الفرع الثالث قضية مواصلة العمل بشأن القضايا المنهجية، ولا سيما فيما يتعلق بأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Una de las tareas del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico consiste en examinar las cuestiones de metodología, incluidas, en particular, las metodologías para la elaboración de inventarios nacionales. | UN | ومن مهام الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية النظر في القضايا المنهجية، بما في ذلك بصفة خاصة مناهج قوائم الجرد الوطنية. |
5. Los siguientes documentos también son pertinentes a la labor del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Organo Subsidiario de Ejecución: | UN | ٥ - والوثائق التالية هي ذات صلة ايضاً بعمل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ: |
L. Informe sobre la labor del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico al segundo período de sesiones de | UN | لام - تقرير عن أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Sin embargo, un país y una organización no gubernamental indicaron que las cuestiones puramente técnicas y científicas quedaban fuera del ámbito del mecanismo del artículo 13 y debían ser asumidas por conducto del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Técnico (OSACT). | UN | ومع هذا أشار بلد ومنظمة غير حكومية إلى أن المسائل التقنية والعلمية البحتة تخرج عن نطاق عملية المادة ٣١ وينبغي معالجتها عن طريق الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
Subrayó que en el tercer período de sesiones se utilizarían las aportaciones del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT), el Organo Subsidiario de Ejecución (OSE) y el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC). | UN | وأكد كذلك أن اسهامات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ستثري أعمال الدورة الثالثة. |
A. Informe del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | ألف - تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
1. Se han tomado las disposiciones necesarias para que el segundo período de sesiones del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (SBSTA) se celebre en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 27 de febrero al 4 de marzo de 1996. | UN | أولا - مقدمة ١- اتخذت الترتيبات لعقد الدورة الثانية للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في قصر اﻷمم، بجنيف، في الفترة من ٧٢ شباط/فبراير إلى ٤ آذار/مارس ٦٩٩١. |
2. El programa provisional para el segundo período de sesiones del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, que se propone previa consulta con el Presidente y los miembros de la Mesa, es el siguiente: | UN | ٢- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، يقترح بعدما تم من تشاور مع الرئيس وأعضاء المكتب: |
1. El programa provisional del tercer período de sesiones del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT), propuesto después de celebrar consultas con el Presidente, es el siguiente: | UN | جنيف، من ٩ إلى ٦١ تموز/يوليه ٦٩٩١ ١- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، المقترح بعد المشاورات المجراة مع الرئيس: |
2. El tercer período de sesiones del Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) será abierto por el Presidente el martes 9 de julio de 1996, a las 10.00 horas en la Sala de conferencias XIX del Palacio de las Naciones. | UN | ٢- سيفتتح الدورة الثالثة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية رئيس الهيئة في يوم الثلاثاء، ٩ تموز/يوليه ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٠١ صباحاً في غرفة الاجتماعات ٩٢ بقصر اﻷمم. |