"del pcp en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفينول الخماسي الكلور في
        
    • الفينول الخماسي الكلور إلى
        
    • للفينول الخماسي الكلور في
        
    • الفينول الخماسي الكلور يتحول
        
    La inclusión del PCP en el anexo A sería coherente con las propiedades de contaminante orgánico persistente que presenta esta sustancia producida de forma intencional. UN وسيكون إدراج الفينول الخماسي الكلور في المرفق ألف متسقاً مع خواص الملوثات العضوية الثابتة لهذه المادة التي تنتج عن عمد.
    En el período entre reuniones, el Gobierno del Japón también examinó la documentación sobre la transformación del PCP en el medio ambiente, especialmente en el suelo, que se considera el compartimento contaminado por PCP más pertinente en el medio ambiente. UN كما أجرت حكومة اليابان فيما بين الدورات استعراضاً للأدبيات الخاصة بتحول الفينول الخماسي الكلور في البيئة، وبخاصة في التربة، التي تعتبر أوثق صلة بالحيوز الملوثة بالفينول الخماسي الكلور في البيئة.
    En el período entre reuniones, el Gobierno del Japón también examinó la documentación sobre la transformación del PCP en el medio ambiente, especialmente en el suelo, que se considera el compartimento ambiental contaminado por PCP más pertinente. UN كما أجرت حكومة اليابان فيما بين الدورات استعراضاً للأدبيات الخاصة بتحول الفينول الخماسي الكلور في البيئة، وبخاصة في التربة، التي تعتبر أوثق صلة بالحيوز الملوثة بالفينول الخماسي الكلور في البيئة.
    En el ensayo con fango aeróbico, no se observó transformación del PCP en PCA. UN وعند اختباره في حمأة هوائية، لم يشاهد أي تحول من الفينول الخماسي الكلور إلى الأنيسول الخماسي الكلور.
    En condiciones anaeróbicas, la transformación del PCP en PCA es menor. UN وتحول الفينول الخماسي الكلور إلى أنيسول خماسي الكلور في ظروف غير هوائية طفيف.
    La fotólisis en solución acuosa es la vía más rápida conocida de degradación de PCP y puede dar lugar a la mineralización total del PCP en agua horas después de su liberación. UN 45 - التحلل الضوئي في محلول مائي هو أسرع مسار معروف لتحلل الفينول الخماسي الكلور ويمكن أن يفضي إلى تعدن كامل للفينول الخماسي الكلور في الماء خلال ساعات من إطلاقه.
    Se observaron evidencias de transformación del PCP en fenoles y anisoles de menor cloración (tetraclorofenoles, triclorofenoles, tetracloroanisoles), lo que también se observó en los estudios de laboratorio aeróbicos y anaeróbicos (U.S. EPA 2008). UN وكان هناك شواهد على أن الفينول الخماسي الكلور يتحول إلى فينولات وأنيسولات مكلورة بدرجة أقل (مركبات الفينول رباعي الكلور وثلاثي الكلور والأنيسول رباعي الكلور) على نحو ما لوحظ في الدراسات المختبرية الهوائية واللاهوائية.
    Con la inclusión del PCP en el Anexo A se transmitiría una clara señal de que debe eliminarse la producción y el uso de esta sustancia. UN إن إدراج الفينول الخماسي الكلور في المرفق ألف سيرسل رسالة واضحة إلى مفادها أن إنتاج واستخدام هذه المادة يجب أن يتم التخلص منهما تدريجياً.
    Se planteó que la información cuantitativa era insuficiente para llegar a una conclusión sobre si el PCA era un producto de transformación importante del PCP en condiciones ambientalmente pertinentes y que se debería reunir información adicional sobre la medida en que el PCP se transforma en PCA. UN وطُرح اقتراح مفاده أن المعلومات الكمية غير كافية للخلوص إلى ما إن كان الأنيسول الخماسي الكلور يعتبر بمثابة منتج متحول رئيسي من الفينول الخماسي الكلور في ظل ظروف بيئية وثيقة الصلة وبأنه ينبغي جمع معلومات إضافية بشأن مدى تحول الفينول الخماسي الكلور إلى الأنيسول الخماسي الكلور.
    Se expresó la opinión de que la información cuantitativa era insuficiente para llegar a una conclusión sobre si el PCA era un producto de transformación importante del PCP en condiciones ambientalmente pertinentes y de que se debería reunir información adicional sobre la medida en que el PCP se transforma en PCA. UN وطُرح اقتراح مفاده أن المعلومات الكمية غير كافية للخلوص إلى ما إن كان الأنيسول الخماسي الكلور يعتبر بمثابة منتج متحول رئيسي من الفينول الخماسي الكلور في ظل ظروف بيئية وثيقة الصلة وبأنه ينبغي جمع معلومات إضافية بشأن مدى تحول الفينول الخماسي الكلور إلى الأنيسول الخماسي الكلور.
    Además de las condiciones descritas anteriormente en relación a las exenciones específicas del anexo A, la inclusión del PCP en el anexo B permitiría algunos fines aceptables dada la incertidumbre actual respecto de la disponibilidad de alternativas a los usos críticos en los próximos cinco a diez años, UN إضافةَ إلى الشروط المبينة أعلاه في إطار المرفق ألف الإعفاءات المحددة، فإن إدراج الفينول الخماسي الكلور في المرفق باء سيسمح ببعض الأغراض المقبولة نتيجةً لعدم اليقين الحالي المحيط بتوفر البدائل للاستخدامات الحرجة خلال فترة الخمس إلى عشر سنوات القادمة.
    Los investigadores observaron que no hubo disminución significativa del PCP en suelos en torno a instalaciones de conservación de madera hasta cinco años después del último uso de PCP de calidad técnica (Kitunen et al., 1987). UN وقد وجد الباحثون أنه لا يحدث نقص له شأنه في الفينول الخماسي الكلور في التربات المحيطة بمواقع حفظ الخشب لما يصل إلى خمس سنوات بعد آخر استخدام للفينول الخماسي الكلور التقني (Kitunen et al.، 1987).
    Los investigadores llegaron a la conclusión de que no hubo una disminución significativa del PCP en el suelo hasta cinco años después de la última vez que se utilizó, especialmente en climas fríos septentrionales (Kitunen et al., 1987). UN ووجد الباحثون أنه لم يحدث نقص له شأنه في الفينول الخماسي الكلور في التربة لما بعد خمس سنوات من آخر استخدام له؛ وبخاصة في المناخات الشمالية الباردة (Kitunen et al.، 1987).
    Se está examinando la posibilidad de incluir el pentaclorofenol (PCP) y sus compuestos conexos que contribuyen a la presencia de PCP en el medio ambiente (la sal sódica de pentaclorofenol, el laurato de pentaclorofenilo y el pentacloroanisol, un producto de transformación del PCP) en los anexos A, B y/o C del Convenio. UN 183- يجري النظر في إدراج الفينول الخماسي الكلور والمركبات المتصلة به التي تساهم في ظهور الفينول الخماسي الكلور في البيئة (خماسي كلورو فينيات الصوديوم، ولورات الفينول الخماسي الكلور، والأنيسول الخماسي الكلور، وهو ناتج تحولي من الفينول الخماسي الكلور) في المرفقات ألف و/أو باء وجيم للاتفاقية.
    En su séptima reunión, el Comité convino en aplazar la decisión relativa a la propuesta, a la espera de recibir información adicional sobre la transformación del PCP en pentacloroanisol (PCA) y la propuesta del Japón a fin de completar las lagunas de información relativas a la conversión del PCP en PCA. UN 14 - ووافقت اللجنة في اجتماعها السابع على إرجاء المقرر المتعلق بالاقتراح إلى حين تلقي معلومات إضافية بشأن تحول الفينول الخماسي الكلور إلى أنيسول خماسي الكلور، واقترحت اليابان بملء ثغرات المعلومات بشأن تحول الفينول الخماسي الكلور إلى أنيسول خماسي الكلور.
    En su séptima reunión, el Comité convino en aplazar la decisión relativa a la propuesta, a la espera de recibir información adicional sobre la transformación del PCP en pentacloroanisol (PCA) y la propuesta del Japón a fin de completar las lagunas de información relativas a la conversión del PCP en PCA. UN 2 - ووافقت اللجنة في اجتماعها السابع على إرجاء المقرر المتعلق بالاقتراح إلى حين تلقي معلومات إضافية بشأن تحول الفينول الخماسي الكلور إلى أنيسول خماسي الكلور، واقتراح اليابان بملء ثغرات المعلومات بشأن تحول الفينول الخماسي الكلور إلى أنيسول خماسي الكلور.
    El PCA no se produce de manera comercial y no se libera intencionalmente como tal al medio ambiente. El PCA es un metabolito que puede formarse en el suelo y los sedimentos a partir de la biodegradación del PCP en condiciones aeróbicas por determinados microorganismos. UN 169 - ولا ينتج الفينول الخماسي الكلور بشكل تجاري وبهذه الصفة فإنه لا ينطلق بشكل مقصود في البيئة، وهو مستقلَب قد يتشكّل في التربة والترسُّب من التدهور الحيوي للفينول الخماسي الكلور في ظل الظروف الهوائية بسبب بعض الكائنات المجهرية.
    La fotólisis acuosa es la vía más rápida conocida de degradación de PCP y puede dar lugar a la mineralización total del PCP en agua horas después de su liberación. UN 37 - التحلل الضوئي المائي هو أسرع مسار معروف لتحلل الفينول الخماسي الكلور ويمكن أن يفضي إلى تعدن كامل للفينول الخماسي الكلور في الماء خلال ساعات من إطلاقه.
    En particular, en el Canadá se indica que la prohibición afectará negativamente la industria de tratamiento de la madera de alta resistencia que utiliza el PCP (actualmente nueve plantas en diferentes ubicaciones utilizan esta sustancia) y se hace hincapié en el amplio uso del PCP en los postes para servicios públicos de madera en este país. UN وتشير كندا على وجه الخصوص، إلى أن الحظر سيؤثر سلباً على صناعة معالجة الأخشاب المتينة التي تستخدم الفينول الخماسي الكلور (هناك حالياً 9 محطات في مواقع مختلفة تستخدم هذه المادة) وتشدد على الاستخدام الواسع النطاق للفينول الخماسي الكلور في الأعمدة الكهربائية الخشبية في كندا.
    Se observaron evidencias de transformación del PCP en fenoles y anisoles de menor cloración (tetraclorofenoles, triclorofenoles, tetracloroanisoles), lo que también se observó en los estudios de laboratorio aeróbicos y anaeróbicos. UN وكان هناك شواهد على أن الفينول الخماسي الكلور يتحول إلى فينولات وأنيسولات مكلورة بدرجة أقل (مركبات الفينول رباعي الكلور وثلاثي الكلور والأنيسول رباعي الكلور) على نحو ما لوحظ في الدراسات المختبرية الهوائية واللاهوائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more