"del personal de contratación local" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموظفين المحليين
        
    • الموظفين المعينين محليا
        
    • للموظفين المحليين
        
    • للموظفين المعينين محليا
        
    • الموظفون المحليون
        
    • بالموظفين المحليين
        
    • الموظفين المعينين محلياً
        
    • بالموظفين المعينين محليا
        
    • للمعينين على أساس محلي
        
    • المرتبات المحلية
        
    • أساس محلي زائدا عنصر الإقامة البالغ
        
    Sueldos del personal de contratación local UN مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون
    Sueldos del personal de contratación local UN مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون
    Sueldos del personal de contratación local UN مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون
    Propuestas de la FICSA para mejorar la seguridad del personal de contratación local UN مقترحات اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين لتحسين أمن الموظفين المعينين محليا
    Se han incluido créditos por las horas extraordinarias del personal de contratación local. UN يغطي التقدير المدرج تحت هذا البند أجر العمل الاضافي للموظفين المحليين.
    La cantidad propuesta corresponde aproximadamente a 432 horas extraordinarias del personal de contratación local y se basa en la escala de sueldos locales. UN يغطي المبلغ المقترح حولي ٤٣٢ ساعة عمل إضافي للموظفين المعينين محليا ويستند الى جداول المرتبات المحلية
    Esta suma queda contrarrestada parcialmente por necesidades adicionales de 30.600 dólares para sueldos del personal de contratación local. UN وقابل ذلك المبلغ جزئيا احتياج إضافي قدره ٦٠٠ ٣٠ دولار تحت بند مرتبات الموظفين المحليين.
    Sueldos del personal de contratación local UN مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون
    Sueldos del personal de contratación local UN مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون
    Sueldos del personal de contratación local UN مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون
    Sueldos del personal de contratación local UN مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون
    Sueldos del personal de contratación local UN مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون
    Sueldos del personal de contratación local UN مرتبات الموظفين المحليين الخبراء الاستشاريون
    23. Los sueldos del personal de contratación local figuran en el párrafo 50 infra. UN ٢٣ - يرد بيان مرتبات الموظفين المعينين محليا في الفقرة ٥٠ أدناه.
    Los sueldos del personal de contratación local se estiman también al costo neto y se basan en las escalas de sueldos locales aplicables en la zona de la misión. UN ومرتبات الموظفين المعينين محليا مقدرة أيضا كتكلفة صافية، وهي تستند الى جداول المرتبات المحلية المطبقة في منطقة البعثة.
    Los sueldos del personal de contratación local se basan en la escala actualmente vigente en Kampala (Uganda). UN وتستند مرتبات الموظفين المعينين محليا الى الجدول المعمول به حاليا لكمبالا، أوغندا.
    Además, existen ciertas incongruencias, como en el caso del personal de contratación local de la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville. UN علاوة على ذلك، فإن هناك أوجه تضارب كما هو الشأن مثلا بالنسبة للموظفين المحليين بمكتب الأمم المتحدة السياسي في بوغينفيل.
    Los sueldos y los gastos comunes de personal del personal de contratación local se basan en la escala de sueldos locales fijada para el Sáhara Occidental. UN أما المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المحليين فهي تستند إلى جدول المرتبات المحلي المقرر للصحراء الغربية.
    La estimación de los gastos por concepto de sueldos y gastos comunes del personal de contratación local se basa en la escala de sueldos fijada para Somalia. UN وتستند المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين المحليين إلى جدول المرتبات المحلية الموضوع للصومال.
    Además, en la estimación se ha previsto una prestación por lugar de destino peligroso y el costo de las horas extraordinarias del personal de contratación local. UN وبالإضافة إلى ذلك تتضمن التقديرات بدل مراكز العمل الخطرة وكذلك التكاليف للعمل الإضافي للموظفين المعينين محليا.
    Contribuciones del personal de contratación local UN الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموظفون المحليون
    Los sueldos y gastos comunes de personal del personal de contratación local están basados en las tasas de sueldos locales fijadas para Dushanbe. UN أما المرتبات وتكاليف الموظفين العامة فيما يتعلق بالموظفين المحليين فتستند الى جدول المرتبات المحلي المحدد لدوشانبي.
    La CAPI, en su 72º período de sesiones, aprobó metodologías revisadas para el estudio de sueldos del personal de contratación local. UN وأقرت لجنة الخدمة المدنية الدولية، في جلستها الثانية والسبعين، منهجياتها المنقحة لمسح مرتبات الموظفين المعينين محلياً.
    5. En la etapa de planificación anterior a la emergencia el oficial designado deberá tener una lista del personal de contratación local y sus familias, establecer una guardia de seguridad para el personal local, integrada o no con la guardia de seguridad para el personal internacional, y disponer lo necesario para identificar con un emblema de las Naciones Unidas las casas de los funcionarios que lo soliciten. UN ٥ - وخلال التخطيط السابق لحالات الطوارئ، يتعين على المسؤول المختار الاحتفاظ بقائمة بالموظفين المعينين محليا وبأفراد أسرهم، وإنشاء نظام للمراقبة المحلية بالاشتراك مع، أو باﻹضافة إلى، نظام المراقبة للموظفين الدوليين، وتوفير شارات اﻷمم المتحدة لتمييز منازل الموظفين الذين يطلبونها.
    TC-1 b Los sueldos netos y los sueldos brutos del personal no contratado en el plano local equivalen a los sueldos netos y los sueldos brutos del personal de contratación local, UN (ب) يتكون المعدل الصافي أو الإجمالي للمعينين على أساس غير محلي المرتب الصافي أو الإجمالي للمعينين على أساس محلي زائدا عنصر الإقامة البالغ 510 3 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more