"del personal de la secretaría en" - Translation from Spanish to Arabic

    • جميع موظفي الأمانة العامة في
        
    • موظفي الأمانة العامة من
        
    • لموظفي الأمانة في
        
    • موظفي الأمانة في
        
    • من موظفي الأمانة العامة المعيّنين في
        
    • لموظفي الأمانة العامة في
        
    Distribución del personal de la Secretaría en las operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno por edad y sexo, al 30 de 37 UN التاسع - توزيع جميع موظفي الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب العمر ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2013 37
    Distribución del personal de la Secretaría en las operaciones sobre el terreno por edad y sexo, al 30 de junio de 2010 UN الرابع عشر - توزيع جميع موظفي الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب العمر ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2010 43
    Distribución del personal de la Secretaría en las operaciones UN توزيع جميع موظفي الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب العمر ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2010
    Distribución del personal de la Secretaría en el Servicio Móvil por categoría, al 30 de junio de 2011 22 UN 4 - توزيع موظفي الأمانة العامة من فئة الخدمة الميدانية حسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2011
    Distribución del personal de la Secretaría en el Cuadro Orgánico y categorías superiores por categoría, al 30 de junio de 2011 21 UN 3 - توزيع موظفي الأمانة العامة من الفئة الفنية والفئات العليا حسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2011
    * Incluyen el costo del seguro del personal de la Secretaría en caso de fallecimiento, lesiones o enfermedad sufridos durante el desempeño de las funciones oficiales, tal como se dispone en el apéndice D del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas. UN * تشمل تكاليف التغطية التأمينية لموظفي الأمانة في حالات الوفاة أو الاصابة أو المرض الناجمة عن أداء مهام رسمية نيابةً عن الأمانة، حسبما يقتضي التذييل دال من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة.
    El aumento de 53.400 dólares en los recursos no relacionados con puestos se debe principalmente al aumento de las necesidades de consultoría, y a las mayores necesidades por concepto de viajes a causa del constante incremento de la participación del personal de la Secretaría en reuniones regionales e interregionales sobre las negociaciones comerciales. UN وتُعزى الزيادة البالغة 400 53 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف أساسا إلى (1) زيادة الاحتياجات من الخدمات الاستشارية، و (2) زيادة احتياجات السفر الناتجة عن الحاجة المتزايدة باطراد إلى مشاركة موظفي الأمانة في الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية بشأن المفاوضات التجارية.
    Al 31 de diciembre de 2013, las mujeres representaban el 40,5% del personal de la Secretaría en el Cuadro Orgánico y categorías superiores con contratos de un año o más, lo que supuso un aumento de 1,3 puntos porcentuales con respecto al período anterior. UN ففي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، بلغت نسبة النساء 40.5 في المائة من موظفي الأمانة العامة المعيّنين في الفئة الفنية والفئات العليا بعقود مدتها سنة أو أكثر، مما يمثل زيادة بنسبة 1.3 نقطة مئوية بالمقارنة مع الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    junio de 2011 Distribución del personal de la Secretaría en las operaciones sobre el terreno por edad y sexo, al 30 de junio de 2011 36 UN 14 - توزيع جميع موظفي الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب العمر ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2011
    Distribución del personal de la Secretaría en las operaciones sobre el terreno por edad y sexo, al 30 de junio de 2011 UN توزيع جميع موظفي الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب العمر ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2011
    Distribución del personal de la Secretaría en las operaciones sobre el terreno por edad y sexo, al 30 de junio de 2012 UN توزيع جميع موظفي الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب العمر ونوع الجنس حتى 30 حزيران/يونيه 2012
    Distribución del personal de la Secretaría en las operaciones sobre el terreno por edad y sexo, al 30 de junio de 2013 38 UN العاشر - توزيع جميع موظفي الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب العمر ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2013 38
    Distribución del personal de la Secretaría en las operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno por edad y sexo, al 30 de junio de 2013 UN توزيع جميع موظفي الأمانة العامة في العمليات غير الميدانية حسب العمر ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2013
    Distribución del personal de la Secretaría en las operaciones sobre el terreno por edad y sexo, al 30 de junio de 2013 UN توزيع جميع موظفي الأمانة العامة في العمليات الميدانية حسب العمر ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2013
    Distribución del personal de la Secretaría en las operaciones distintas de las operaciones sobre el terreno por edad y sexo al 30 de 36 junio de 2014 UN التاسع - توزيع جميع موظفي الأمانة العامة في غير العمليات الميدانية حسب العمر ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2014 39
    Distribución del personal de la Secretaría en el Cuadro Orgánico y categorías superiores por categoría, al 30 de junio de 2011 UN توزيع موظفي الأمانة العامة من الفئة الفنية والفئات العليا حسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2011
    Distribución del personal de la Secretaría en el Servicio Móvil por categoría, al 30 de junio de 2011 UN توزيع موظفي الأمانة العامة من فئة الخدمة الميدانية حسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2011
    Distribución del personal de la Secretaría en el Cuadro Orgánico y categorías superiores por categoría, al 30 de junio de 2012 UN توزيع موظفي الأمانة العامة من الفئة الفنية والفئات العليا حسب الرتبة حتى 30 حزيران/ يونيه 2012
    Distribución del personal de la Secretaría en el Servicio Móvil por categoría, UN توزيع موظفي الأمانة العامة من فئة الخدمة الميدانية حسب الرتبة حتى 30 حزيران/يونيه 2012
    * Incluyen el costo del seguro del personal de la Secretaría en caso de fallecimiento, lesiones o enfermedad atribuibles al desempeño de funciones oficiales en nombre de la secretaría, según se dispone en el apéndice D del Reglamento del Personal de las Naciones Unidas. UN * تشمل تكاليف غطاء التأمين لموظفي الأمانة في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض الناجمة عن أداء مهام رسمية نيابة عن الأمانة، حسبما يقتضي التذييل دال من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة.
    Por su parte, Austria seguirá aportando infraestructura como las instalaciones de conferencias y la biblioteca especializada, y espera que la contribución del personal de la Secretaría en Viena, la proximidad geográfica a las regiones en las que se ejecutan los programas y las excelentes relaciones de la CNUDMI con la comunidad académica y jurídica local sirvan para paliar la carga de la secretaría. UN وستستمر النمسا، من جانبها، في توفير البنية التحتية، مثل مرافق الإجتماع ومكتبة متخصصة، وهي تأمل في أن يؤدي كل من إسهام موظفي الأمانة في فيينا، والقرب الجغرافي من المناطق التي تنفذ فيها البرامج، وما للجنة من علاقات ممتازة مع المجتمعات الأكاديمية والقانونية المحلية إلى التخفيف من العبء الواقع على الأمانة.
    Al 31 de diciembre de 2013, las mujeres representaban el 40,5% del personal de la Secretaría en el Cuadro Orgánico y las categorías superiores con contratos de un año o más de duración, lo que supone un aumento marginal de 1,3 puntos porcentuales respecto del período correspondiente al informe anterior (véase el cuadro 7). UN ففي 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، شكّلت النساء نسبة 40.5 في المائة من موظفي الأمانة العامة المعيّنين في الفئة الفنية والفئات العليا بعقود مدتها سنة أو أكثر، أي بزيادة مقدارها 1.3 نقطة مئوية مقارنة بالفترة المشمولة بالتقرير السابق (انظر الجدول 7).
    Dentro del Departamento de Gestión se han propuesto varias iniciativas más amplias de preparación y atención del personal en situaciones de crisis, incluida una serie de programas ambiciosos de preparación del personal de la Secretaría en todo el mundo. UN 137 - وقد اقترح في نطاق إدارة الشؤون الإدارية اتخاذ عدة مبادرات أوسع نطاقا لإعداد الموظفين لحالات الأزمات، وتقديم الرعاية لهم في أثنائها، بما في ذلك برامج التأهب الرئيسية لموظفي الأمانة العامة في سائر أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more