Ingresé a la base pasando los controles usando la identificación del piloto. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى القاعدة، وتجاوزت الأمن مرتين باستخدام هوية الطيار |
La cuestión del piloto saudita había incitado la atención de la Comisión Tripartita durante cuatro años seguidos. | UN | لقد مكثت قضية الطيار السعودي أسيرة اللجنة الثلاثية لمدة أربعة أعوام متتالية. |
Primero me gustaría preguntarle, si tienen la declaración del piloto ¿para qué es necesario hacer una investigación? | Open Subtitles | أولاً أود السؤال لماذا إن كان لديك أقوال الطيار لماذا من الضروري التحقيق أصلاً ؟ |
No obstante, suscitó algunas reservas la posibilidad de que el error del piloto quedara regulado, de este modo, por el proyecto de artículo 14. | UN | ولكن، أبدي شيء من التردد بشأن ما إذا كان يمكن تفسير مشروع المادة 14 بأنه يشمل خطأ الربان على هذا النحو. |
Si el motor se bloqueó ¿sería considerado error del piloto? | Open Subtitles | اسمع لو توقف المحرك فجأة هل يعتبر هذا خطأ طيار ؟ |
Así que tenemos la declaración del piloto que hace más fácil nuestro trabajo. | Open Subtitles | ما لدينا هي أقوال الطيار التي تسهل عملنا |
Me he cambiado de sitio con Jim. Estoy en el asiento del piloto. | Open Subtitles | لقد تبادلت المقاعد مع جيم أنا الآن في مقعد الطيار |
Estoy acostumbrado al asiento del piloto. La nave es tuya. | Open Subtitles | لقد تعودت على مقعد الطيار التحكم في يدك الآن |
Prueba comenzada. Iniciando grabación del piloto automático. Insertando los simulation-plugs. | Open Subtitles | . بداية الإختبار . إبدأ تسجيل الطيار الآلي |
Todos suponemos que eso quiere decir que fue un error del piloto o del equipo. | Open Subtitles | قدّرنا كلنا أن ذلك يعني خطأ من الطيار أو تعطّل الطائرة |
Quizá lo hayan hecho responsable por la muerte del piloto. | Open Subtitles | ربما أنهم يعتبرونه شخصياً مسئولاً عن موت الطيار |
Mientras la atendía, Ellen me contó del piloto que llegó la noche anterior. | Open Subtitles | وبينما كنت أعمل عليها أخبرتني عن هذا الطيار الذي هبط الليلة التي قبلها |
Se salió y se enredó en el cuello del piloto. | Open Subtitles | بطريقة ما قد خرج و قام بلف نفسه حول عنق الطيار |
Hay un kit de primeros auxilios detrás del asiento del piloto, tráelo. | Open Subtitles | هناك طقم إسعافات أولية تحت مقعد الطيار أحضريه لى |
Los sistemas Antiguos son demasiado avanzados para que esto haya sido error del piloto. | Open Subtitles | تقنيات الإنشنتس متقدمة للغاية ليحدث هذا نتيجة خطأ الطيار |
Otros 300 tipos de datos también quedan registrados, cualquier dato del piloto automático y alarmas de incendio. | Open Subtitles | بعض الصناديق تسجل أكثر من 300 بند أى شئ من الطيار الآلى إلى أجراس إنذار الحريق |
Tan adorable que podría distraer la atención del piloto. | Open Subtitles | تدور حولي جميلة جدا لتشوش الطيار عن أن لاينتبه على المهمة. |
Y aun así, la primera cosa que hicistes. Fue encender el sistema del piloto automático. | Open Subtitles | و الأن أول شىء قُمت بهِ إعادة تَشغيل نظام الطيار الآليّ. |
¿Sabías que si eres piloto, en Chili's te sentarán de inmediato incluso si la acompañante del piloto le estuvo gritando a la camarera? | Open Subtitles | حتى لو صرخت مرافقة الربان لتوّها على المضيفة؟ |
Probablemente será la elección más común y fiable: error del piloto. | Open Subtitles | ويظل ربما هناك الموقف القديم المعتمد : " خطأ طيار " |
La decisión final depende del piloto. | Open Subtitles | القرار الاخير يعود للطيّار |
Electrodos en el casco del piloto están interpretando sus patrones de pensamiento lo cual envía órdenes a una computadora a bordo. | Open Subtitles | تلتقط القُطب الكهربائية في خوذة الرّبان أفكاره، التي ترسل تعليمات إلى حاسوب على متن الطائرة. |
Lo último que supe, es que tú y tu compañero estábais a punto de proteger la hija del piloto y su novio. | Open Subtitles | جيّد. آخرُ ما سمعتُه، هو أنّكَ و شريككَ كنتما قابَ قوسين من تأمين ابنة الربّان و صديقها |
El nombre del piloto del dron es Tanner. Está en todos los noticieros. | Open Subtitles | اسم قائد الطائرة الآلية هو تانر، كل وكالات الأنباء ذكرت ذلك |