Se establecerán redes de entidades asociadas específicas para las esferas temáticas de atención prioritaria del plan estratégico e institucional de Mediano Plazo. | UN | وسيتم إنشاء شبكة شركاء خاصة بشأن مجالات التركيز المواضيعية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
Los componentes fundamentales del plan estratégico e institucional de Mediano Plazo son los siguientes: | UN | والمكونات الرئيسية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل هي: |
Principales componentes de gastos del plan estratégico e institucional de Mediano Plazo | UN | حاء - مكونات التكاليف الأساسية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل |
Esferas de atención prioritaria del plan estratégico e institucional de mediano plazo | UN | مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
I. Arreglos de organización para la aplicación del plan estratégico e institucional de mediano plazo | UN | أولاً - الترتيبات التنظيمية اللازمة لتنفيذ الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
Los objetivos fundamentales del plan estratégico e institucional son: | UN | وتتمثل الأهداف الرئيسية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية فيما يلي: |
Se prevé que esa tendencia continuará con la financiación plurianual de las cinco esferas principales del plan estratégico e institucional de mediano plazo. | UN | ويتوقع استمرار هذا المنحى مع استهداف التمويل المتعدد السنوات لمجالات التركيز الخمس للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
Uno de los resultados más importantes de estas consultas fue la convergencia respecto de indicadores específicos para las campañas e indicadores para la vigilancia y presentación de informes basados en resultados del plan estratégico e institucional de mediano plazo. | UN | وكان من بين النتائج الرئيسية لتلك المشاورات تقارب الآراء بشأن مؤشرات محددة للحملتين ومؤشرات تستند إلى النتائج لرصد للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل والإبلاغ عنها. |
I Reseña general del plan estratégico e institucional de mediano plazo | UN | أولاً - نظرة عامة للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
14. Se estima que las necesidades de recursos del plan estratégico e institucional de Mediano Plazo ascenderán a 350 millones de dólares de los Estados Unidos en el período de seis años. | UN | 14 - تبلغ الاحتياجات من الموارد للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل 350 مليون دولار خلال ست سنوات. |
34. Los principales elementos del plan estratégico e institucional de Mediano Plazo son su mayor precisión en la determinación de los objetivos y su mejora del marco normativo, así como las modalidades de asociación. | UN | 34 - العناصر الرئيسية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل هي تركيزها المشدد؛ إطار معياري معزز؛ والشراكات. |
En los párrafos precedentes se determinan cambios en los sistemas y las herramientas como requisitos previos para la aplicación eficaz del plan estratégico e institucional de Mediano Plazo. | UN | وتحدد الفقرات أعلاه التغييرات في النظم والأدوات كشروط مسبقة من أجل التنفيذ الفعال للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل. |
89. La estrategia de movilización de recursos del plan estratégico e institucional de Mediano Plazo consta de los elementos siguientes: | UN | 89 - ضم استراتيجية تعبئة الموارد للخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل الآتي: |
ONU-Hábitat también ha realizado progresos importantes en la simplificación de los procesos operativos y en lograr una correspondencia entre la contratación de los recursos humanos y las esferas prioritarias del plan estratégico e institucional de mediano plazo. | UN | كما حقق موئل الأمم المتحدة تقدماً كبيراً في تبسيط عمليات نشاط العمل ومواءمة توظيف الموارد البشرية مع مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
El documento de concepto también constituye una actualización de la estrategia de regionalización de ONU-Hábitat como componente importante del plan estratégico e institucional de mediano plazo. | UN | وتشكل الورقة المفاهيمية أيضاً تحديثاً للاستراتيجية الإقليمية لموئل الأمم المتحدة باعتبارها عنصراً هاماً في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
La Junta solicitó pruebas que avalaran los resultados en cuatro indicadores de progreso del programa de trabajo y cuatro del plan estratégico e institucional de mediano plazo. | UN | وطلب المجلس أدلة تدعم بلاغات الأداء فيما يخص أربعة مؤشرات إنجاز واردة في برنامج العمل، وأربعة مؤشرات إنجاز واردة في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
II. Avances logrados en el perfeccionamiento del plan estratégico e institucional de mediano plazo | UN | ثانياً - التقدم المُحرز في تنقيح الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل |
En el proceso participaron funcionarios sustantivos para garantizar que una gran parte del personal se identificara con los resultados del plan estratégico e institucional de mediano plazo y se hiciera responsable de ellos. | UN | وجذبت هذه العملية مشاركة الموظفين الفنيين على نحو تشاركي لتعزيز ملكيتهم لنتائج الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل ومساءلتهم عنها. |
El objetivo del plan estratégico e institucional de Mediano Plazo es establecer una tercera ventana adicional que se denominará Reimbursable Revolving Fund Account [Cuenta del Fondo Rotatorio Reembolsable]. | UN | والهدف من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل هو إنشاء نافذة ثالثة إضافية تعرف بحساب الصندوق المتجدد التعويضي. |
Las actividades se agrupan según las esferas de atención prioritarias del plan estratégico e institucional de mediano plazo de ONUHábitat y de conformidad con las principales cuestiones interrelacionadas. A. Cooperación con autoridades locales | UN | ويتم تجميع الأنشطة تبعاً لمجال التركيز الرئيسي للخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لموئل الأمم المتحدة وعلى غرار القضايا الشاملة الرئيسية الممثلة لكافة القطاعات. |
El contenido sustantivo de todo el material de divulgación se vinculará a las esferas de atención prioritaria y de resultados del plan estratégico e institucional de Mediano Plazo. | UN | وسيتم ربط جميع مواد التوعية بمجالات التركيز والنتائج الخاصة بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية متوسطة الأجل. |
Los planes de capacitación de la División se están examinando como parte de la recomendación de la Junta de Auditores y las necesidades del plan estratégico e institucional de mediano plazo de planes de capacitación para todo el personal del ONU-Hábitat. | UN | و يجري النظر في خطط تدريبية للشعبة في إطار توصية مجلس مراجعي الحسابات واحتياجات جميع موظفي موئل الأمم المتحدة من التدريب في إطار الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل. |
Los objetivos estratégicos y programáticos del plan estratégico e institucional de mediano plazo; | UN | (أ) التركيز الاستراتيجي والبرنامجي للخطة المؤسسية والاستراتيجية متوسطة الأجل؛ |
Se han realizado considerables progresos en la aplicación del plan estratégico e institucional de mediano plazo del ONU-Hábitat para el período 2008-2013. | UN | 92 - وقد أحرز تقدم كبير في تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل لموئل الأمم المتحدة للفترة 2008-2013. |