"del pnud y del" - Translation from Spanish to Arabic

    • لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق
        
    • للبرنامج اﻹنمائي وصندوق
        
    • البرنامج اﻹنمائي وصندوق
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وصندوق
        
    • من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج
        
    • لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي وصندوق
        
    • البرنامج اﻹنمائي وإدارة
        
    • البرنامج اﻹنمائي ومراكز
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتقارير صندوق
        
    • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة
        
    • بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم
        
    • ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق
        
    • بين البرنامج الإنمائي وصندوق
        
    Situación financiera del PNUD y del FNUAP UN المركز التمويلي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    El equipo llegó a la conclusión de que ambas organizaciones tenían personal enormemente cualificado, que se dedicaba a prestar la asistencia del PNUD y del FNUAP con gran eficacia. UN واستنتج الفريق أن في كلتا المنظمتين موظفين على مستوى مهني رفيع، مكرسين للايصال الفعال للمساعدات المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Plan de trabajo provisional Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Esas recomendaciones, que la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP hizo suyas, se han aplicado y están ayudando a la UNOPS a afrontar sus dificultades financieras. UN وتم تنفيذ هذه التوصيات التي أيدها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وهي تساعد المكتب في معالجة صعوباته المالية.
    y del Fondo de Población de las Naciones Unidas Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    y del Fondo de Población de las Naciones Unidas Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    y del Fondo de Población de las Naciones Unidas Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    Consultas oficiosas Se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA: UN يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورات غير رسمية على النحو التالي:
    Todo el personal del PNUD y del UNIFEM sería informado de dichas medidas. UN وسيجري إبلاغ جميع موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة بهذه التدابير.
    El equipo llegó a la conclusión de que ambas organizaciones tenían personal enormemente cualificado, que se dedicaba a prestar la asistencia del PNUD y del FNUAP con gran eficacia. UN واستنتج الفريق أن في كلتا المنظمتين موظفين على مستوى مهني رفيع، مكرسين للايصال الفعال للمساعدات المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Todo el personal del PNUD y del UNIFEM sería informado de dichas medidas. UN وسيجري إبلاغ جميع موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة بهذه التدابير.
    En particular, encomia la adopción por el Consejo de Administración del PNUD y del FNUAP de decisiones relativas al fortalecimiento de la base financiera de las actividades de esos organismos en los países de dicha región y la intención del Consejo de Administración del UNICEF de presentar en breve una estrategia regional relativa a sus actividades en esos países. UN وقال إن وفده يسره بصفة خاصة أن المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد قرر تدعيم اﻷسس المالية ﻷنشطتهما في بلدان المنطقة وأن المجلس التنفيذي لليونيسيف سيبدأ في القريب في تنفيذ استراتيجية إقليمية ﻷنشطتها في تلك البلدان.
    La presentación armonizada de presupuestos y cuentas por parte del PNUD y del FNUAP, como resultado de la decisión 94/30 de la Junta Ejecutiva, permitiría también comparar mejor los diversos fondos y programas. UN وقال إن قيام البرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بالمواءمة بين طرق عرض الميزانيات والحسابات، نتيجة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٤/٣٠، سيعزز أيضا إمكانية المقارنة بين شتى الصناديق والبرامج.
    La Parte recibe asistencia del PNUD y del PNUMA con cargo al Fondo Multilateral. UN 207- ويحصل الطرف على مساعدات من الصندوق متعدد الأطراف من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP UN التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    Agregó que no creía que hubiera conflicto entre las funciones del PNUD y del DCPDS. UN وقال إنه لا يرى أي تضارب في أدوار البرنامج اﻹنمائي وإدارة اﻷمم المتحدة لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    Muchas oficinas del PNUD y del CINU trabajan juntas para presentar información sobre el sistema de las Naciones Unidas y/o circulares periódicas, y para celebrar los acontecimientos y fechas importantes de las Naciones Unidas. UN ويعمل كثير من مكاتب البرنامج اﻹنمائي ومراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام معا ﻹنتاج مجموعات كتيبات اﻷمم المتحدة و/أو رسائلها اﻹخبارية الدورية، والاحتفال باﻷيام والمناسبات الرئيسية لﻷمم المتحدة.
    La unificación de los informes del PNUD y del FNUAP en un solo documento demostraría la creciente colaboración entre los miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD). UN ورأى أن التقرير خطوة أولى في الاتجاه الإيجابي، وإن الجمع بين تقارير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتقارير صندوق الأمم المتحدة للسكان في تقرير واحد سيوضح ازدياد التعاون بين أعضاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    La Junta recibe entre 60 y 70 causas en apelación al año, de las que un 20% proviene del PNUD y del UNICEF. UN 34 - ويتلقى المجلس ما يتراوح بين 60 و 70 قضية طعن سنويا، منها نحو 20 في المائة ترد من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (يونيسيف).
    Serie de sesiones conjuntas del PNUD y del FNUAP UN الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Fue organizada con el apoyo del PNUD y del PNUMA. UN ونظم هذا المؤتمر بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Serie de sesiones conjuntas del PNUD y del FNUAP UN الجزء المشترك المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    facilitación de la movilización efectiva de recursos El FNUDC, por conducto de su Administrador, es responsable ante la Junta Ejecutiva del PNUD y del UNFPA. UN 15 - يقدم الصندوق تقاريره إلى المجلس التنفيذي المشترك بين البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان من خلال مدير البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more