La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Gabonesa, el Excmo. El Hadj Omar Bongo. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون. |
Discurso del Presidente de la República Gabonesa, Sr. Ali Bongo Ondimba, | UN | خطاب السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
Discurso del Presidente de la República Gabonesa, Sr. Ali Bongo Ondimba | UN | خطاب السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
El Comité Internacional de Seguimiento es el órgano que dirige las actividades de la MISAB, para lo cual recibe directamente la orientación política necesaria de los Jefes de Estado de que se trata y, sobre todo, del Presidente de la República Gabonesa en su calidad de Presidente del Comité Internacional de Mediación. | UN | ٦ - ومن ثم فإن اللجنة الدولية للمتابعة هي الهيئة التي توجه عمل البعثة ﻷنها تتلقى مباشرة التوجيه السياسي اللازم من رؤساء الدول المعنية وبخاصة رئيس جمهورية غابون وهو رئيس اللجنة الدولية للوساطة. |
De 1987 a 1991, Consejero especial del Presidente de la República Gabonesa sobre cuestiones jurídicas, convenciones y relaciones internacionales, adjunto al Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | مستشار خاص لرئيس جمهورية غابون لدى وزارة الخارجية، مسؤول عن المسائل القانونية والاتفاقيات والعلاقات الدولية في الفترة من 1987 إلى 1991 |
De 1991 a 2003, Consejero personal del Presidente de la República Gabonesa, encargado de las relaciones con los países de habla francesa | UN | مستشار شخصي لرئيس جمهورية غابون مسؤول عن شؤون الفرانكوفونية في الفترة من 1991 إلى 2003 |
El Comité Internacional de Seguimiento es el órgano que dirige las actividades de la MISAB, para lo cual recibe directamente la orientación política necesaria de los Jefes de Estado interesados y sobre todo del Presidente de la República Gabonesa, en su calidad de Presidente del Comité Internacional de Mediación. | UN | ٦ - ومن ثم فإن اللجنة الدولية للمتابعة هي الهيئة التي توجه عمل البعثة، ﻷنها تتلقى التوجيه السياسي اللازم مباشرة من رؤساء الدول المعنية، وبخاصة رئيس جمهورية غابون وهو رئيس اللجنة الدولية للوساطة. |
Quiero asegurar a la Asamblea que hemos restablecido la paz después de la firma de los acuerdos de cesación del fuego y los acuerdos de fin de las hostilidades el año pasado, gracias a la mediación del Presidente de la República Gabonesa, Excmo. Sr. El Hadj Omar Bongo, a quien expresamos nuevamente nuestro sincero agradecimiento. | UN | وأود أن أؤكد للجمعية أننا أعدنا توطيد السلام بعد التوقيع على اتفاقات وقف إطلاق النار وعلى الاتفاقات لوقف القتال في العام الماضي، بفضل وساطة الحاج عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون. ومرة أخرى نود أن نعرب عن امتناننا الصادق له. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Gabonesa. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غابون. |
El Copresidente (Sr. Treki) (habla en árabe): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Gabonesa, Excmo. Sr. Ali Bongo Ondimba. | UN | الرئيس المشارك (السيد التريكي): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea escucharб ahora un discurso del Presidente de la República Gabonesa, Excmo. Sr. Ali Bongo Ondimba. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون. |
El Presidente interino (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Gabonesa. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غابون. |
El Comité Internacional de Seguimiento de los Acuerdos de Bangui, que preside el General Amadou Toumani Touré, es el órgano que dirige las actividades de la MISAB, para lo cual recibe directamente la orientación política necesaria de los Jefes de Estado interesados y sobre todo del Presidente de la República Gabonesa, en su calidad de Presidente del Comité Internacional de Mediación. | UN | ٣ - إن اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي التي يرأسها الجنرال أمادو توماني توري، هي الهيئة التي توجه عمل البعثة ﻷنها تتلقى التوجيه السياسي اللازم مباشرة من رؤساء الدول المعنية وبخاصة رئيس جمهورية غابون وهو رئيس اللجنة الدولية للوساطة. |
El Comité Internacional de Seguimiento de los Acuerdos de Bangui, que preside el Capitán General Amadou Toumani Touré, es el órgano que dirige las actividades de la MISAB, para lo cual recibe directamente la orientación política necesaria de los Jefes de Estado interesados y sobre todo del Presidente de la República Gabonesa, en su calidad de Presidente del Comité Internacional de Mediación. | UN | ٣ - إن اللجنة الدولية لمتابعة اتفاقات بانغي التي يرأسها الفريق أمادو توماني توري، هي الهيئة التي توجه عمل البعثة ﻷنها تتلقى التوجيه السياسي اللازم مباشرة من رؤساء الدول المعنية وبخاصة رئيس جمهورية غابون وهو رئيس اللجنة الدولية للوساطة. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República Gabonesa, Excmo. Sr. Ali Bongo Ondimba. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد علي بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون. |
Desde 1993, representante personal del Presidente de la República Gabonesa ante el Comité Permanente de la Comunidad de Habla Francesa | UN | ممثل شخصي لرئيس جمهورية غابون لدى اللجنة الدائمة للفرانكوفونية منذ عام 1993 |
Desde 2003, Representante personal del Presidente de la República Gabonesa | UN | ممثل شخصي لرئيس جمهورية غابون منذ عام 2003 |