"del presupuesto de la convención" - Translation from Spanish to Arabic

    • ميزانية اﻻتفاقية
        
    • لميزانية الاتفاقية
        
    • من ميزانية الاتفاقية
        
    Informe sobre los resultados financieros del presupuesto de la Convención para 1999 UN تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999
    Informe sobre los resultados financieros del presupuesto de la Convención para 1999 UN تقرير عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999
    11. Ambas organizaciones suponen que los gastos de las reuniones de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios se sufragarían con cargo a los fondos del presupuesto de la Convención aprobado por las Partes. UN ١١- تفترض المنظمتان أن تكاليف اجتماعات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية تغطى من ميزانية الاتفاقية التي يقرها اﻷطراف.
    32. En la decisión 3/COP.3, la CP pidió al Secretario Ejecutivo que informara sobre los resultados financieros del presupuesto de la Convención. UN 32- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 3/م أ-3 إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريرا عن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية.
    10. Respecto del presupuesto de la Convención para el bienio 1996-1997, el Comité decidió: UN ٠١- وبالنسبة لميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، قررت اللجنة:
    Se ha calculado que los gastos generales constituyen el 13% de la cantidad total aprobada para las diferentes partidas del presupuesto de la Convención. UN :: النفقات الإدارية العامة: تحسب النفقات العامة بنسبة 13 في المائة من المبلغ الإجمالي المعتمد للمكونات المختلفة لميزانية الاتفاقية.
    d) Respecto del presupuesto de la Convención para el bienio 1996-1997: UN )د( وبالنسبة لميزانية الاتفاقية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١:
    11. Pide al Secretario Ejecutivo que informe a la Conferencia de las Partes, en su tercer período de sesiones, de los resultados financieros del presupuesto de la Convención para 1999; UN ١١- يطلب إلى اﻷمين التنفيذي أن يقدم إلى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف تقريراً عن اﻷداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام ٩٩٩١؛
    1. En su decisión 6/COP.2, la Conferencia de las Partes pidió al Secretario Ejecutivo que le informara en su tercer período de sesiones de los resultados financieros del presupuesto de la Convención para 1999. UN 1- طُلب إلى الأمين التنفيذي، بموجب المقرر 6/م أ-2، أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة بشأن الأداء المالي لميزانية الاتفاقية لعام 1999.
    De conformidad con el memorando de entendimiento entre la CP y el FIDA, las estimaciones del presupuesto básico correspondientes al MM deben figurar en una sección aparte del presupuesto de la Convención que el Secretario Ejecutivo presenta a la CP. UN وكما هو منصوص عليه تحديداً في مذكرة التفاهم المبرمة بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ستدرج تقديرات الميزانية الأساسية للآلية العالمية في فرع منفصل من ميزانية الاتفاقية التي سيقدمها الأمين التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف.
    4. Como se especifica en el memorando de entendimiento, las estimaciones presupuestarias básicas del MM figurarán en una sección aparte del presupuesto de la Convención presentado a la CP por el Secretario Ejecutivo de la Convención, y podrán comprender los gastos administrativos y de funcionamiento que habrán de financiarse con cargo al presupuesto de la Convención y, de proceder, con cargo a las contribuciones voluntarias. UN 4- ومثلما هو منصوص عليه في مذكرة التفاهم، يتعين بيان تقديرات الميزانية الأساسية للآلية العالمية في فرع مستقل من ميزانية الاتفاقية يحيله أمين الاتفاقية التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف، ويجوز أن يشمل النفقات الإدارية والتشغيلية المقرر تمويلها من ميزانية الاتفاقية ومن التبرعات، عند الاقتضاء.
    8. De conformidad con los procedimientos financieros (decisión 15/CP.1), el presupuesto de la Convención deberá incluir el 13% de los gastos de programas como cargo por concepto de gastos generales, y mantener una reserva operacional del 8,3% del presupuesto de la Convención (un mes de gastos de funcionamiento). UN 8- تقضي الإجراءات المالية (المقرر 15/م أ-1) بأن توفر ميزانية الاتفاقية 13 في المائة من نفقات البرامج كنفقات عامة، والحفاظ على احتياطي رأس المال العامل بنسبة 8.3 من ميزانية الاتفاقية ( شهر واحد من احتياجات التشغيل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more