El Foro acogió con beneplácito el ofrecimiento del Primer Ministro del Japón de celebrar cada dos años este tipo de reuniones en la Cumbre. | UN | ورحب المنتدى بالعرض المقدم من رئيس وزراء اليابان باستضافة هذه القمة كل سنتين. |
Acogemos con beneplácito la misión de paz del Primer Ministro del Japón encaminada a normalizar las relaciones con Corea del Norte. | UN | ونرحِّب ببعثة السلام التي قام بها رئيس وزراء اليابان لتطبيع العلاقات مع كوريا الشمالية. |
Discurso del Primer Ministro del Japón, | UN | خطاب السيد ناوتو كان، رئيس وزراء اليابان |
Muy recientemente el enviado especial del Primer Ministro del Japón visitó la región y se entrevistó con los dirigentes de Egipto, Israel y la Autoridad Palestina. | UN | وأحدث من ذلك عهداً ما قام به المبعوث الخاص لرئيس وزراء اليابان من زيارة المنطقة وقابل خلالها قادة مصر وإسرائيل والسلطة الفلسطينية. |
1976-1978 Secretario Privado del Primer Ministro del Japón | UN | السكرتير الخاص لرئيس وزراء اليابان |
Discurso del Primer Ministro del Japón, Sr. Yoshihiko Noda | UN | خطاب السيد يوشيهيكو نودا، رئيس وزراء اليابان |
En su opinión, si los líderes mundiales siguieran el ejemplo del Primer Ministro del Japón, podrían conseguirse avances significativos en muchas partes del mundo. | UN | وأوضحت أنّ مناطق عديدة من العالم سوف تشهد تقدما كبيرا لو أنّ زعماء العالم حذوا حذو رئيس وزراء اليابان. |
Estimados colegas, como ustedes saben, hoy se ha celebrado en Tokio una ceremonia fúnebre en memoria del Primer Ministro del Japón, Keizo Obuchi, a la que asistió un gran número de jefes de Estado y de Gobierno. | UN | زملائي الأعزاء، كما تعلمون، جرت اليوم في طوكيو مراسم تأبين رئيس وزراء اليابان السيد كيزو أوبوتشي، بحضور عدد كبير من رؤساء الدول والحكومات. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro del Japón. | UN | الرئيس بالنيابة: )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان من رئيس وزراء اليابان. |
El Presidente: La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Primer Ministro del Japón. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى كلمة رئيس وزراء اليابان. |
1. Carta del Primer Ministro del Japón | UN | ١ - رسالة من رئيس وزراء اليابان |
La UNU comenzó a colaborar oficialmente con el Organismo de Gestión y Coordinación de la Oficina del Primer Ministro del Japón en 1999 organizando el " Ship for World Youth " . | UN | 88 - استهلت الجامعة في عام 1999 تعاونها الرسمي مع وكالة الإدارة والتنسيق في مكتب رئيس وزراء اليابان بتنظيم سفينة شباب العالم. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro del Japón. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء اليابان. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro del Japón. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس وزراء اليابان. |
Discurso del Primer Ministro del Japón | UN | كلمة رئيس وزراء اليابان |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro del Japón. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس وزراء اليابان. |
10.00 horas Sr. Kazuo Kodama, Secretario de Prensa del Primer Ministro del Japón | UN | 00/10 السيد كازوو كوداما، السكرتير الصحفي لرئيس وزراء اليابان |
10.00 horas Sr. Kazuo Kodama, Secretario de Prensa del Primer Ministro del Japón | UN | 00/10 السيد كازوو كوداما، السكرتير الصحفي لرئيس وزراء اليابان |
El Presidente: Doy la palabra al representante del Japón, el Excmo. Sr. Masahiko Koumura, Enviado Especial del Primer Ministro del Japón. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد ماساهيكو كومورا، المبعوث الخاص لرئيس وزراء اليابان. |
Secretario Privado del Primer Ministro del Japón (1976 a 1978) | UN | السكرتير الخاص لرئيس وزراء اليابان (1976-1978) |
Declaración del Primer Ministro del Japón (Presidente de la décimoprimera reunión de la Conferencia de las Partes) | UN | بيان من رئيس مجلس وزراء اليابان (رئيس الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف) |