Al disponerse a participar en esa reunión, las Islas Marshall están completando actualmente una evaluación de la aplicación del Programa de Acción en el plano nacional. | UN | واستعدادا لهذا الاجتماع، تستكمل جزر مارشال حاليا تقييما لتنفيذ برنامج العمل على الصعيد الوطني. |
En la aplicación del Programa de Acción en el plano mundial, los Estados Miembros que todavía no lo hayan hecho se comprometen a: | UN | 4 - في تنفيذ برنامج العمل على الصعيد العالمي، تتعهد الدول الأعضاء بالقيام، حيثما لم تفعل ذلك بعد، بما يلي: |
9. Examen de la ejecución del Programa de Acción en el plano nacional. | UN | 9 - النظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعيد الوطني |
10. Examen de la ejecución del Programa de Acción en el plano regional. | UN | 10 - النظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعيد الإقليمي |
11. Examen de la ejecución del Programa de Acción en el plano mundial. | UN | 11 - النظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعيد العالمي |
A. Examen de la ejecución del Programa de Acción en el plano nacional | UN | ألف - النظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعيد الوطني |
El objetivo primordial de la Primera Reunión Bienal de los Estados era la ejecución del Programa de Acción en el plano nacional. | UN | 9 - كان التركيز الأساسي لاجتماع الدول الأول، الذي يعقد مرة كل سنتين على تنفيذ برنامج العمل على الصعيد الوطني. |
En la aplicación del Programa de Acción en el plano mundial, los Estados que todavía no lo hayan hecho se comprometen a: | UN | 4 - في تنفيذ برنامج العمل على الصعيد العالمي، تتعهد الدول بالقيام، حيثما لم تكن قد فعلت ذلك بعد، بما يلي: |
4. En la aplicación del Programa de Acción en el plano mundial, los Estados Miembros se comprometen a: | UN | 4 - في تنفيذ برنامج العمل على الصعيد العالمي، تتعهد الدول الأعضاء بما يلي: |
La Oficina y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo han elaborado unas directrices operacionales para que los equipos en los países lleven a cabo el seguimiento del Programa de Acción en el plano nacional. | UN | وقد أصدر المكتب ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية مبادئ توجيهية فنية للأفرقة القطرية في إطار متابعة برنامج العمل على الصعيد القطري. |
En marzo de 1999 se reunió un grupo de tareas para destacar las principales restricciones, determinar los problemas y establecer directrices para los avances en la ejecución del Programa de Acción en el plano nacional, al igual que en los planos subregional y regional. | UN | فقد اجتمعت فرقة عمل في آذار/ مارس ١٩٩٩ ﻹلقاء الضوء على العقبات الرئيسية، وتحديد التحديات، ووضع مبادئ توجيهية للمضي قدما بتنفيذ برنامج العمل على الصعيد القطري، وكذلك على الصعيدين دون اﻹقليمي واﻹقليمي. |
d) Las Naciones Unidas a nivel de los países prestará apoyo a la ejecución, el seguimiento y la vigilancia del Programa de Acción en el plano nacional. | UN | (د) تقدم الأمم المتحدة الدعم على الصعيد القطري لتنفيذ ومتابعة ورصد برنامج العمل على الصعيد الوطني. |
c) Cooperación internacional y coordinación y enlace interinstitucionales (presupuesto ordinario/recursos extrapresupuestarios). La UNCTAD es el centro de coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la supervisión de la aplicación del Programa de Acción en el plano mundial. | UN | )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات )الميزانية العادية/المــوارد الخارجــة عــن الميزانيــة( - اﻷونكتاد هو مركز الاتصال في منظومة اﻷمم المتحدة لرصد تنفيذ برنامج العمل على الصعيد العالمي. |
c) Cooperación internacional y coordinación y enlace interinstitucionales (presupuesto ordinario/recursos extrapresupuestarios). La UNCTAD es el centro de coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la supervisión de la aplicación del Programa de Acción en el plano mundial. | UN | )ج( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات )الميزانية العادية/المــوارد الخارجــة عــن الميزانيــة( - اﻷونكتاد هو مركز الاتصال في منظومة اﻷمم المتحدة لرصد تنفيذ برنامج العمل على الصعيد العالمي. |
Al respecto, expusieron a grandes rasgos las medidas que cada uno había adoptado para formular estrategias, planes de acción y políticas nacionales de desarrollo, y para reforzar los marcos generales normativos; crear o reforzar instituciones nacionales que coordinasen la ejecución del Programa de Acción en el plano nacional; y crear o reforzar instituciones regionales con miras a una coordinación regional eficaz. | UN | وفي هذا الصدد، أجملوا التدابير التي تتخذها كل دولة من دولهم لصوغ الاستراتيجيات اﻹنمائية، وخطط العمل، والسياسات، على الصعيد الوطني، وتعزيز اﻷطر التنظيمية؛ وإنشاء المؤسسات الوطنية أو تعزيزها لتنسيق تنفيذ برنامج العمل على الصعيد الوطني؛ وإنشاء المؤسسات اﻹقليمية أو تعزيزها لتحقيق التنسيق اﻹقليمي الفعال. |
Al respecto, expusieron a grandes rasgos las medidas que cada uno había adoptado para formular estrategias, planes de acción y políticas nacionales de desarrollo, y para reforzar los marcos generales normativos; crear o reforzar instituciones nacionales que coordinasen la ejecución del Programa de Acción en el plano nacional; y crear o reforzar instituciones regionales con miras a una coordinación regional eficaz. | UN | وفي هذا الصدد، أجملوا التدابير التي تتخذها كل دولة من دولهم لصوغ الاستراتيجيات اﻹنمائية، وخطط العمل، والسياسات، على الصعيد الوطني، وتعزيز اﻷطر التنظيمية؛ وإنشاء المؤسسات الوطنية أو تعزيزها لتنسيق تنفيذ برنامج العمل على الصعيد الوطني؛ وإنشاء المؤسسات اﻹقليمية أو تعزيزها لتحقيق التنسيق اﻹقليمي الفعال. |