Examen del programa de trabajo plurianual y de los métodos de trabajo de la Comisión | UN | النظر في برنامج العمل المتعدد السنوات وطرق عمل اللجنة |
:: Aprobación del programa de trabajo plurianual | UN | :: اعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات |
Además, la Unión Europea observa con satisfacción la adopción del programa de trabajo plurianual del Examen Ministerial Anual. | UN | ويسر الاتحاد الأوروبي أيضا اعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراض الوزاري السنوي. |
En el anexo II figura la estructura básica del programa de trabajo plurianual propuesto. | UN | ويقدم المرفق الثاني الهيكل الأساسي لبرنامج العمل المتعدد السنوات المقترح. |
Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte integral del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2014, | UN | وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال لجنة التنمية الاجتماعية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014، |
Acogemos con beneplácito la aprobación del programa de trabajo plurianual para los exámenes ministeriales anuales en el contexto del logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM). | UN | وإننا نرحب باعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية، في سياق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
III. Aprobación del programa de trabajo plurianual | UN | ثالثا - اعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات |
2. Aprobación del programa de trabajo plurianual. | UN | 2 - اعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات. |
En primer lugar, recomendó que el Plan Estratégico y su meta de 2010 para reducir considerablemente la tasa de pérdida de la diversidad biológica guiasen la ejecución del programa de trabajo plurianual. | UN | إذ اقترحت أولا الاستهداء بالخطة الاستراتيجية، وهدفها المتمثل في تخفيض معدل خسائر التنوع البيولوجي بقدر كبير بحلول عام 2010، عند تنفيذ برنامج العمل المتعدد السنوات. |
B. Examen del programa de trabajo plurianual | UN | باء - استعراض برنامج العمل المتعدد السنوات |
Ejecución del programa de trabajo plurianual | UN | جيم - تنفيذ برنامج العمل المتعدد السنوات |
La participación de los principales grupos en la labor del Foro fue un aspecto destacado del programa de trabajo plurianual. | UN | 17 - وتحتل مشاركة المجموعات الرئيسية في أعمال المنتدى مكانة بارزة في برنامج العمل المتعدد السنوات. |
Hasta la fecha, los grupos principales han tenido un papel pasivo en la ejecución del programa de trabajo plurianual. | UN | 21 - وقد كان دور المجموعات الرئيسية إلى الآن سلبيا فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمل المتعدد السنوات. |
3. Posibles criterios para profundizar en las dimensiones regional y subregional del programa de trabajo plurianual. | UN | 3 - نهج محتملة لتعزيز البعدين الإقليمي ودون الإقليمي في برنامج العمل المتعدد السنوات. |
III. Modalidades del programa de trabajo plurianual | UN | ثالثا - طرائق برنامج العمل المتعدد السنوات |
La experiencia extraída de las modalidades anteriores servía de base para determinar lo que era preciso hacer a fin de desarrollar una estructura y unos mecanismos eficaces del programa de trabajo plurianual. | UN | وتشكل الدروس المستفادة من الطرائق السابقة أساسا لتحديد ما يجب عمله لإعداد هيكل فعال وإجراءات فعالة لبرنامج العمل المتعدد السنوات. |
La participación de los representantes de los grupos principales, a que se hace referencia en el Programa 21, en las sesiones temáticas dedicadas al examen del programa de trabajo plurianual correspondiente al período 2000-2005 del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques ha mejorado considerablemente con el tiempo. | UN | تحسنت كثيرا مع مرور الوقت مشاركة ممثلي المجموعات الرئيسية، التي يحددها جدول أعمال القرن 21، خلال الدورات المواضيعية لبرنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، لفترة السنوات 2000-2005. |
En su 29ª sesión, celebrada el 17 de julio, a propuesta del Presidente del Consejo, el Consejo, teniendo presente el párrafo c) de su decisión 2005/221, decidió aplazar hasta la continuación de su período de sesiones la conclusión del programa de trabajo plurianual para la serie de sesiones de coordinación y tomó nota del documento presentado en relación con el tema 4 (E/2006/56). | UN | 21 - في الجلسة 29 المعقودة في 17 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من رئيس المجلس، ومع مراعاة الفقرة (ج) من مقرره 2005/221، قرر المجلس أن يرجئ إلى دورته المستأنفة وضع الصيغة النهائية لبرنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق، وأحاط المجلس علما بالوثيقة المقدمة في إطار البند 4 (E/2006/56). |
Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte integral del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2014, | UN | وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال للجنة التنمية الاجتماعية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014، |
a) Un examen eficaz y un acuerdo sobre los problemas y medidas prioritarias clave en materia de desarrollo sostenible del programa de trabajo plurianual con el fin de promover su ejecución en las esferas de la agricultura, el desarrollo rural, la sequía, la desertificación y África, incluidas las cuestiones intersectoriales conexas | UN | (أ) استعراض التحديات الرئيسية للتنمية المستدامة والإجراءات ذات الأولوية للبرنامج متعدد السنوات على نحو فعال والاتفاق بشأنها للعمل على النهوض بالتنفيذ في مجالات الزراعة والتنمية الريفية والجفاف والتصحر وأفريقيا، بما في ذلك القضايا الشاملة ذات الصلة |
Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2014, | UN | وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة هي جزء لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2014، |